Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LIRE CE MANUEL
Ne pas installer ni utiliser cet ensemble de retenue pour enfant avant d'avoir lu et bien compris les
directives contenues dans ce manuel. UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET ENSEMBLE DE
RETENUE POUR ENFANT AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES EN CAS D'ARRÊT BRUSQUE OU DE COLLISION.
PD224822A
© 2012 Graco
Ensemble de retenue pour enfant/
coussin d'appoint
Manuel du propriétaire
9/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco NAUTILUS

  • Page 1 Ne pas installer ni utiliser cet ensemble de retenue pour enfant avant d’avoir lu et bien compris les directives contenues dans ce manuel. UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES EN CAS D’ARRÊT BRUSQUE OU DE COLLISION. PD224822A © 2012 Graco 9/12...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1.0 Mises en garde à l’intention des parents et autres utilisateurs ..4-5 8.0 Choix du siège approprié dans le véhicule 2.0 Renseignements sur l’enregistrement . . 6 ......19 2.1 Enregistrement de l’ensemble 8.1 Exigences touchant le choix du siège de retenue pour enfant .
  • Page 3 Table des matières (suite) 11.0 Installation de l’ensemble de retenue 19.0 Utilisation de la sangle ... . 59 pour enfant dans le véhicule ..36 19.1 Rangement du SAU 11.1 Utilisation d’un ensemble de et de la sangle .
  • Page 4: Mises En Garde À L'intention Des Parents Et Autres Utilisateurs

    1.0 Mises en garde à l’intention des parents et autres utilisateurs NE JAMAIS INSTALLER UN ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT DANS UN SIÈGE MUNI D’UN COUSSIN GONFLABLE AVANT. Si le coussin se gonfle, il risque de frapper violemment l’enfant et l’ensemble de retenue pour enfant, occasionnant des blessures graves ou mortelles à...
  • Page 5 Une mauvaise utilisation de cet ensemble de retenue pour enfant augmente les risques de bles- sures graves ou mortelles en cas d’arrêt brusque ou de collision. La sécurité de l’enfant dépend de l’installation et de l’utilisation appropriées de cet ensemble de retenue pour enfant. Même si l’utilisation de cet ensemble de retenue pour enfant semble facile à...
  • Page 6: Renseignements Sur L'enregistrement

    2.0 Renseignements sur 2.2 Renseignements sur l’enregistrement les rappels Numéro de modèle : • Communiquer avec le service à la Date de fabrication : clientèle au 1-800-667-8184 Date d’achat : (514-344-3533 à Montréal) • www.elfe.net 2.1 Enregistrement de l’ensemble de retenue pour enfant Prière de fournir les renseignements ci-dessus.
  • Page 7: Renseignements Sur Base

    213.2 du Règlement retenue pour enfant sur la sécurité des véhicules automobiles du Canada et est Graco Children’s Products Inc. déconseille certifié pour convenir à l’utilisation de prêter un dispositif de retenue pour dans un véhicule automobile. Le enfant, ou de le donner s’il a déjà servi.
  • Page 8: Caractéristiques Du Produit

    4.0 Caractéristiques du produit...
  • Page 9 L’agrafe de verrouillage est rangée à l’arrière de l’ensemble de retenue pour enfant. Il est néces- saire de l’utiliser avec certains types de ceintures de véhicules. Les Normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada ont défini un système d’installation d’ensembles de retenue pour enfant dans les véhicules.
  • Page 10: Montage De L'ensemble De Retenue Pour Enfant

    5.0 Montage de l’ensemble de retenue pour enfant Ce produit doit être assemblé par un adulte.  BIEN DÉGAGER LES SILLONS 1. Déposer l’ensemble de retenue pour enfant à plat sur le dossier. Soulever le tissu du coussin de l’assise pour exposer les sillons . S’ASSURER que les mains, doigts et autres objets ne s’introduisent pas dans les sillons.
  • Page 11 3. Les accoudoirs doivent s’ENCLENCHER dans les sillons. Le siège monté devrait avoir l’apparence illustrée en Í. Í CLIC!  4. Fixer sous le siège les 4 boucles élastiques situées sous le coussin, exactement tel qu’illustré en  .
  • Page 12 5. Tirer sur la boucle élastique du coussin de  siège, la passer à travers le guide de ceinture du véhicule situé d’un côté du siège et fixer au crochet tel qu’illustré en . Répéter l’opération de l’autre côté. 6. Appuyer sur le bouton de réglage de la hauteur ...
  • Page 13 7. Le montage est maintenant terminé.
  • Page 14: Mise En Garde

    6.0 MISE EN GARDE Durant un arrêt ou un virage brusque, l’enfant • AUCUN ENSEMBLE DE RETENUE peut être blessé si l’ensemble de retenue n’est POUR ENFANTS NE PEUT GARANTIR LA pas installé adéquatement ou si l’enfant n’est PROTECTION CONTRE LES BLESSURES. pas bien attaché...
  • Page 15 • NE PAS UTILISER cet ensemble de retenue • NE PAS MODIFIER L’ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT, ni utiliser des pour enfant sans l’avoir d’abord monté adéquatement. accessoires ou des pièces fournis par d’autres fabricants. • NE JAMAIS LAISSER L’ENSEMBLE DE •...
  • Page 16: Limites De Taille Et De Poids

    7.0 Limites de taille et de poids TOUTE UTILISATION DE CET ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT NON ADAPTÉE À LA TAILLE DE L’ENFANT AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MOR- TELLES EN CAS D’ARRÊT BRUSQUE OU DE COLLISION. Le mode d’emploi de cet ensemble de retenue pour enfant varie beaucoup en fonction de la taille de l’enfant.
  • Page 17: Sans Harnais Intégré

    7.2 SANS harnais intégré L’enfant doit répondre à tous les critères suivants : • Poids : entre 18 et 45 kg (40 et 100 lb) • Taille : entre 101 et 145 cm (40 et 57 po) • Âge : de 4 à 10 ans environ •...
  • Page 18: Sans Dossier

    Lorsque l’enfant est assis sur le coussin d’appoint, ses oreilles doivent se trouver sous le sommet du dossier ou de l’appuie-tête du siège du véhicule. Ce coussin d’appoint Graco peut être utilisé avec ou sans le dossier, à condition de respecter toutes ces exigences.
  • Page 19: Choix Du Siège Approprié Dans Le Véhicule

    8.0 Choix du siège approprié dans le véhicule 8.1 Exigences touchant le choix du siège dans le véhicule INSTALLER CET ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT AU MAUVAIS ENDROIT AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. Certains sièges de véhicule peuvent ne pas convenir à l’installation sécuritaire de l’ensemble de retenue pour enfant.
  • Page 20: Exigences Touchant La Ceinture De Sécurité Du Véhicule

    8.2 Exigences touchant la ceinture de sécurité du véhicule PLUSIEURS SYSTÈMES DE CEINTURES DE SÉCURITÉ NE CONVIENNENT PAS À L’INSTALLATION SÉCURITAIRE D’UN ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT. LA CEINTURE DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE DOIT ÊTRE CONÇUE POUR SERRER ÉTROITEMENT L’ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT EN TOUT TEMPS. Faire particulièrement attention à...
  • Page 21: Systèmes De Ceintures De Sécurité De Véhicule Sécuritaires

    8.3 Systèmes de ceintures de sécurité de véhicule SÉCURITAIRES LES SYSTÈMES DE CEINTURES SUIVANTS PEUVENT ÊTRE UTILISÉS POUR ANCRER L’ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT, SI l’emplacement du siège respecte tous les autres critères contenus dans ces directives et dans le manuel du véhicule. On peut utiliser le SAU à...
  • Page 22: Avec Ou Sans Harnais Intégré

    8.5 AVEC ou SANS harnais intégré • Ceinture sous-abdominale et baudrier avec boucle à plaquette de verrouillage Ce type de ceinture est muni d’une plaquette de verrouillage qui empêche la portion sous- abdominale de la ceinture de se relâcher une fois bouclée. Resserrer la ceinture en tirant fortement sur le baudrier tout en appuyant fermement sur l’ensemble de retenue pour enfant.
  • Page 23: Installation De L'agrafe

    8.6 Installation de l’agrafe de verrouillage 1. Resserrer la ceinture bouclée en appuyant fermement sur l’ensemble de retenue pour enfant et en tirant fortement sur le baudrier. 2. Tout en appuyant sur le siège, pincer les deux courroies ensemble derrière la languette de la boucle.
  • Page 24: Systèmes De Ceintures De Sécurité De Véhicule Non Sécuritaires

    8.7 Systèmes de ceintures de sécurité de véhicule NON SÉCURITAIRES NE PAS UTILISER LES TYPES DE CEINTURES DE SÉCURITÉ SUIVANTS POUR ANCRER UN ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT. On peut utiliser le SAU À LA PLACE des ceintures non sécuritaires du véhicule, si le véhicule est muni de points d’ancrage pour SAU. Consulter le manuel du véhicule pour bien localiser le SAU.
  • Page 25 • Dispositif de retenue passif avec ceinture sous-abdominale et baudrier automatique NE PAS utiliser les ceintures du véhicule qui sont rattachées à la portière ou qui se déplacent sur un rail pour entourer automatiquement le passager lors de la fermeture de la portière. •...
  • Page 26: Système D'ancrage Universel (Sau)

    9.0 Système d’ancrage universel (SAU) 9.1 QU’EST-CE QUE LE SAU (Systèmes d’ancrage universel)? Le SAU (Systèmes d’ancrage universel) du véhicule est constitué d’une attache d’ancrage supérieure et de deux points d’ancrage inférieurs Les véhicules récents comptent un ou plusieurs sièges munis de points d’ancrage de type SAU.
  • Page 27 Utiliser la ceinture du véhicule (et non les connecteurs du SAU) pour un enfant pesant plus de 21,7 kg (48 lb). REMARQUE : Certains fabricants de véhicules imposent des limites supérieures de poids plus basses pour les points d’ancrage du SAU. Consulter le manuel du véhicule ou, en cas de doute, communiquer avec le fabricant pour confirmer les limites relatives aux points d’ancrage du SAU du véhicule.
  • Page 28: Ancrage Du Sau

    9.2 Ancrage du SAU Le SAU est constitué d’une sangle d’ancrage Les points d’ancrage inférieurs du SAU inférieure fixée en permanence et d’une sont ceux où une distance de 28 cm (11 po) sangle d’attache supérieure. N’UTILISER le sépare le centre d’un point d’ancrage du SAU que sur un siège recommandé...
  • Page 29 Point d’ancrage Sangle supérieure de supérieur du l’ensemble de retenue véhicule pour bébé et enfant Points d’ancrage inférieurs du véhicule Courroie d’ancrage inférieure du siège de retenue pour enfant...
  • Page 30: Utilisation De L'ensemble De Retenue Pour Enfant Avec Harnais Intégré

    10.0 Utilisation de l’ensemble de retenue pour enfant AVEC harnais intégré UN MAUVAIS RÉGLAGE DES COURROIES DU HARNAIS DE CET ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES EN CAS D’ARRÊT BRUSQUE OU DE COLLISION. Ajuster les ceintures fournies avec cet ensemble de retenue pour enfant de façon à...
  • Page 31 3. Détacher les courroies du harnais Í. Í 4. Vérifier la courroie d’entrejambe : Choisir la position la plus près de l’enfant, mais pas sous celui-ci. Pour modifier la position de la courroie d’entrejambe, pousser celle-ci à travers le fond de l’ensemble de retenue pour enfant ...
  • Page 32 5. Les bretelles du harnais doivent être passées dans les fentes situées au niveau des épaules ou légèrement au-dessus  Si les bretelles sont déjà dans les bonnes fentes, passer à la page 36.  6. Réglage des bretelles du harnais : Ñ...
  • Page 33 7. Sortir les extrémités des bretelles par les fentes à l’avant du siège Ò et les réinsérer dans les fentes qui Ò Ó conviennent . S’assurer que les Ó bretelles ne sont pas tordues. S’ASSURER QUE les bretelles du harnais sont bien insérées dans les fentes correspondantes de chaque côté...
  • Page 34 8. Utiliser les guides de courroie en plastique pour bien aligner le harnais par-dessus les rouleaux courroies rouges. S’assurer de passer du harnais les courroies PAR-DESSUS les DOIVENT rouleaux rouges et les guides de passer courroie en plastique par-dessus les rouleaux S‘assurer que la sangle ne nuit rouges.
  • Page 35 11. S’assurer que les bretelles sont introduites au même niveau. Tirer sur le harnais pour s’assurer qu’il est solidement fixé NE PAS OUBLIER de vérifier la hauteur des bretelles et de la courroie d’entrejambe à mesure que l’enfant grandit et, au besoin, les déplacer au niveau suivant.
  • Page 36: Installation De L'ensemble De Retenue Pour Enfant Dans Le Véhicule

    11.0 Installation de l’ensemble de retenue pour enfant dans le véhicule. UN MAUVAIS ANCRAGE DE CET ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT DANS LE VÉHICULE AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES EN CAS D’ARRÊT BRUSQUE OU DE COLLISION. Suivre attentivement ces directives et celles du manuel du véhicule afin de s’assurer que l’ensemble de retenue est dans la bonne position et attaché...
  • Page 37 4. Resserrer la ceinture de sécurité du véhicule Appuyer fermement au milieu de l’ensemble de retenue pour enfant avec le genou ou la main . Tirer ensuite sur la ceinture du véhicule  pour bien la resserrer.  Pour plus d’information sur façon de bien resserrer la ceinture en fonction du système, consulter la section 8.0, Choix du siège approprié...
  • Page 38: Avec Sau

    11.3 Avec SAU Utiliser la ceinture du véhicule (et non les crochets de fixation du SAU) pour l’installation d’un enfant qui pèse plus de 21,7 kg (48 lb). REMARQUE : Certains fabricants de véhicules imposent des limites de poids plus basses pour l’utilisation des crochets de fixation du SAU.
  • Page 39 6. Ne JAMAIS attacher deux crochets de fixation du SAU au même point d’ancrage du véhicule à moins que cela ne soit clairement permis par le fabricant du véhicule Í Í 7. Tous les sièges du véhicule munis du SAU sont également munis de points d’ancrage pour sangle.
  • Page 40: Installation De L'enfant Dans L'ensemble De Retenue Pour Enfant

    12.0 Installation de l’enfant dans l’ensemble de retenue pour enfant UN MAUVAIS ANCRAGE DE CET ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT DANS LE VÉHICULE AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES EN CAS D’ARRÊT BRUSQUE OU DE COLLISION. Lorsque les courroies du harnais ne sont pas bien attachées, l’ensemble de retenue pour enfant ne peut PAS assurer la protection de l’enfant en cas d’accident.
  • Page 41 3. Boucler l’attache du harnais . Placer Ë Ë l’attache du harnais au milieu de la poitrine, au niveau des aisselles. 4. Resserrer les courroies du harnais en tirant la courroie de réglage à l’avant du siège Ì 5. S’assurer que les courroies sont bien à...
  • Page 42: Retrait Du Harnais

    13.0 Retrait du harnais 1. Détacher les courroies du harnais.  Défaire l’attache et la boucle du harnais  Ë 2. Face à l’arrière du siège, retirer les courroies de la ceinture de la plaque de jonction en métal , tel qu’illustré. Ë...
  • Page 43 4. Saisir la boucle de la courroie d’entrejambe et tirer complètement Í Í 5. Tirer sur la courroie de réglage à l’avant  du siège pour verrouiller la plaque de jonction de métal en place.  6. Saisir les bretelles et les tirer hors de ...
  • Page 44 7. À l’arrière du siège, détacher de leur ancrage 2 boucles élastiques situées en bas du coussin, tel qu’illustré en  8. Détacher également les élastiques qui  sont enfilés dans les guides de la ceinture du véhicule des deux côtés de l’ensemble de retenue pour enfant, tel qu’illustré...
  • Page 45 10. Détacher les courroies du harnais des accoudoirs tel qu’illustré en Ó Ranger le support corporel, les Ó couvre-bretelles et le coussin d’entrejambe ainsi que les courroies du harnais dans un endroit sûr pour utilisation future. Courroie du harnais Bras Fente en T 11.
  • Page 46 12. Insérer le coussin dans l’espace entre le dossier et l’assise du coussin d’appoint de manière à permettre de voir 2 courroies élastiques à l’arrière du siège. 13. Fixer les 2 courroies élastiques aux crochets situés à l’arrière de l’ensemble de retenue pour enfant, tel qu’illustré...
  • Page 47: Utilisation De L'ensemble De Retenue Pour Enfant Sans Harnais Intégré

    14.0 Utilisation de l’ensemble de retenue pour enfant SANS harnais intégré NÉGLIGER DE BIEN ATTACHER L’ENFANT DANS CET ENSEMBLE DE RETENUE POUR ENFANT AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES EN CAS D’ARRÊT BRUSQUE OU DE COLLISION. Lorsque la ceinture de sécurité sous-abdominale/ baudrier du véhicule n’est pas bien attachée, cet ensemble de retenue pour enfant ne peut PAS assurer la protection de l’enfant en cas d’accident.
  • Page 48 NE PAS utiliser le baudrier sans qu’il soit bien tendu et placé par-dessus le bras de l’enfant Ì NE PAS positionner le baudrier derrière le dos de l’enfant Í Ì Í INCORRECT La portion sous-abdominale de la ceinture INCORRECT DOIT être basse et bien appuyée contre hanches juste en touchant le haut des cuisses.
  • Page 49 L’appuie-tête du véhicule ne doit pas créer d’espace entre le siège du véhicule et le coussin d’appoint . L’avant du coussin d’appoint ne DOIT PAS dépasser la bordure avant du siège du véhicule Ñ.  Ñ INCORRECT INCORRECT...
  • Page 50: Installation De L'enfant Et Du Coussin D'appoint Dans Le Véhicule

    15.0 Installation de l’enfant et du coussin d’appoint dans le véhicule 1. Placer le coussin d’appoint fermement contre le dossier d’un siège d’auto orienté vers l’avant. Le siège du véhicule  doit être muni d’une ceinture sous-abdominale et d’un baudrier. 2.
  • Page 51: Réglage De L'appuie-Tête

    16.0 Réglage de l’appuie-tête Utilisation avec ou sans harnais intégré.  AVANT de régler la hauteur de l’appuie-tête, demander à l’enfant de se pencher légèrement en avant. Comprimer la poignée de réglage rouge  située au sommet du siège et soulever l’appuie- tête jusqu’à...
  • Page 52: Retrait Du Dossier

    17.0 Retrait du dossier Pour utiliser le coussin d’appoint SANS dossier, retirer les courroies de harnais si elles sont attachées (consulter la section 13.0 Retrait du harnais, p.42 à 46), puis continuer en suivant les étapes suivantes :  1. Détacher deux courroies élastiques inféri- eures de l’arrière du siège, tel qu’illustré...
  • Page 53 3. Soulever le coussin de manière à révéler les boutons rouges, tel qu’on peut voir en . Faire Ì glisser les boutons pour détacher le dossier de la base et abaisser celui-ci en position à plat. Pour retirer le dossier, il est nécessaire de le Ì...
  • Page 54  5. Une fois le dossier est détaché , le ranger  dans un endroit sûr avec tous ses accessoires : courroies de harnais, support corporel, coussin d’entrejambe. 6. Refixer les courroies élastiques derrière le siège et les passer à travers le guide de ceinture du ...
  • Page 55: Installation De L'enfant Avec La Ceinture Du Véhicule À L'aide De L'attache De Positionnement Pour Baudrier

    18.0 Installation de l’enfant avec la ceinture du véhicule à l’aide de l’attache de positionnement pour baudrier La baudrier DOIT être placé sur l’épaule de l’enfant, dans la zone rouge, tel qu’illustré en . Si le baudrier se trouve en dehors de cette zone, il est ESSENTIEL d’utiliser une attache de positionnement.
  • Page 56 2. Passer l’attache et la courroie dans la boucle Ì, tel qu’illustré, et tirer sur la courroie vers le haut. Ì Í 3. REMARQUE : L’extrémité libre de la courroie Í doit être face à l’avant du siège.
  • Page 57: Vue Arrière De L'enfant Assis Sur Le Siège

    4. Faire glisser le baudrier du véhicule dans l’attache, tel qu’illustré en , et tirer sur l’extrémité libre de la ceinture , vers le bas, pour resserrer l’attache contre l’épaule de l’enfant. La portion sous-abdominale de la ceinture DOIT passer dans le guide de ceinture du véhicule et être bien appuyée au bas sur les hanches.
  • Page 58 5. La portion sous-abdominale de la ceinture DOIT être basse et bien appuyée contre les hanches juste en touchant le haut des cuisses. NE PAS permettre à l’enfant de s’avachir dans le coussin d’appoint .  CORRECT...
  • Page 59: Utilisation De La Sangle

    19.0 Utilisation de la sangle Tous les sièges du véhicule munis du SAU sont également munis de points d’ancrage pour sangle. Toujours utiliser la sangle; consulter le manuel du véhicule pour localiser ces points d’ancrage. Si le véhicule n’est pas pourvu de points d’ancrage pour sangle, il peut être possible d’en installer un.
  • Page 60: Et De La Sangle

    19.1 Rangement du SAU et de la sangle 1. Pour faciliter le rangement, étirer la ceinture du SAU jusqu’à sa longueur maximale. 2. Trouver les barres de rangement Ë  situées à l’arrière de l’ensemble de retenue pour enfant. Barres de rangement situées de chaque côté...
  • Page 61: Utilisation En Avion

    20.0 Utilisation en avion Cet ensemble de retenue est certifié pour utilisation dans un véhicule automobile. Il est certifié pour utilisation dans un avion UNIQUEMENT avec le harnais intégré. Lorsqu’il est utilisé comme coussin d’appoint SANS harnais, cet ensemble de retenue n’est PAS CERTIFIÉ...
  • Page 62: Accessoires

    21.0 Accessoires (sur certains modèles SEULEMENT) 21.1 Support corporel et couvre-bretelles Afin de prévenir l’éjection en cas d’arrêt brusque ou de collision : • Toujours s’assurer que les bretelles sont bien passées à travers les fentes et positionnées adéquatement sur les épaules. •...
  • Page 63: Inclinaison Du Repose-Pied

    22.0 Inclinaison du repose-pied Cet ensemble de retenue pour enfant est inclinable en 3 positions; régler la position du repose-pied Ë inclinable avant d’installer l’ensemble de retenue pour enfant. 1. Pour incliner le siège, tirer sur la poignée d’inclinaison et incliner le dossier vers l’arrière ...
  • Page 64: Entretien Et Nettoyage

    23.0 Entretien et nettoyage • L’utilisation continue d’un ensemble de retenue pour enfant peut endommager le siège du véhicule. Placer un tapis pour ensemble de retenue pour enfant, une serviette ou une couverture mince afin de protéger le revêtement du siège. •...
  • Page 65: Processus De Nettoyage De La Boucle

    23.1 Processus de nettoyage de la boucle : Prévenez les blessures graves ou mortelles : • La boucle doit être adéquatement enclenchée. • Inspectez régulièrement la boucle et nettoyez-la pour retirer tout objet ou débris qui pourrait nuire  au verrouillage. 1.
  • Page 66: Retrait De La Housse De Siège

    24.0 Retrait de la housse de siège Housse de siège : laver avec une éponge humide, de l’eau froide et du savon doux. Au  besoin, on peut retirer la housse pour la nettoyer. 1. Retirer le système de courroies de harnais et d’entrejambe (consulter la section 13.0, Retrait du harnais, p.
  • Page 67 Vue de face de l’appuie-tête sans la housse Coussin en  Lorsque vous enlevez la housse de mousse l’appuie-tête pour la laver, il y a un coussin en mousse attaché à l’appuie-tête. Ce coussin en mousse ne DOIT pas être enlevé et n’est PAS lavable en machine.
  • Page 68: Pièces De Rechange Et Garantie

    25.0 Pièces de rechange et garantie Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements sur la garantie, communiquer avec nous : www.elfe.net ou 1-800-667-8184 (514-344-3533 à Montréal) 26.0 Rangement du manuel du propriétaire Le présent manuel d’utilisation peut être rangé sous le siège, à l’intérieur de la fente du repose-pied, tel qu’illustré.

Table des Matières