Salvis Master Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Master:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SALVIS Herd
SALVIS Range
SALVIS Fourneau
Induktionsherd, Induktionswok
Induction Range, Induction Wok
Plaque à induction, Wok à induction
Induzione, Wok a induzione
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d`Emploi
Istruzioni per l'uso
Master
VisionPRO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Salvis Master

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Table des matières Seite / Page / Page de - Originalbetriebsanleitung ........Sicherheitshinweise .
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Table des matières Seite / Page / Page fr - Traduction du mode d'emploi original ....... Consignes de sécurité...
  • Page 30: Fr - Traduction Du Mode D'emploi Original

    Traduction du mode d'emploi original fr - Chère cliente, cher client, Lisez attentivement le présent mode d'emploi, avant de mettre la plaque à induction en service. Ce mode d'emploi contient des informations importantes concernant l'utilisation et l'installation correctes de l'appareil. Conservez toujours la documentation jointe à...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation journalière D L'appareil est pour l'utilisation industrielle et ne peut être exploité que − par un personnel autorisé, − lorsque l'appareil est sous surveillance, − pour l'usage prévu par son mode d'emploi, − lorsque la plaque de cuisson n'est pas endommagée. D Seul l'utilisateur répond des dommages issus d'une utilisation non conforme.
  • Page 32: Risque D'endommagement

    Risque d'endommagement D Risque de rupture! Ne pas faire tomber d'objets durs ou pointus sur la plaque en vitrocéra­ mique! D Si la plaque en vitrocéramique est fissurée ou brisée, l'appareil doit être mis hors circuit et l'interrupteur principal de l'appareil coupé. D Veiller à...
  • Page 33: Mise En Service

    Mise en service Pour une exploitation conforme, l'appareil doit être connecté de manière appropriée. Les don­ nées des valeurs des raccordement électriques qui sont à votre charge doivent correspondre aux valeurs des raccordement de l'appareil ! . Nettoyer l'appareil avec un produit dégraissant avant la première mise en service. .
  • Page 34: Instructions D'emploi Ć Grande Plaque De Cuisson À Induction 1Z-4

    Instructions d'emploi ć Grande plaque de cuisson à induction 1Z-4 Pour la cuisson et le maintien au chaud dans de grandes casseroles et poêle ; également idéale pour les petites poêles et sauteuses. La grande plaque de cuisson à induction est dotée de 4 zones de cuisson. La puissance des 4 zones de cuisson est réglée au moyen d'un bouton rotatif.
  • Page 35: Mise En Marche De L'appareil

    Mise en marche de l'appareil . Poser la poêle ou la casserole sur la plaque/ Variantes de boutons rotatifs partie en vitrocéramique. . Tourner le bouton rotatif sur la puissance de Témoin de cuisson voulue. contrôle D Plage de réglage et de température de 1- 9: 1 = puissance mini, 9 = puissance maxi.
  • Page 36: Nettoyer Le Filtre À Air

    Nettoyer le filtre à air D ATTENTION ! Il est interdit d'utiliser l'appareil sans filtre à air ! Dans le cas contraire, il existe un risque de dysfonctionnement ou d'endom­ Encoche pour le magement du générateur à induction ! verrouillage de la protection du filtre à...
  • Page 37: Nettoyage De La Plaque En Vitrocéramique

    Nettoyage de la plaque en vitrocéramique . Eteindre l'appareil et le laisser refroidir. . Retirer les encrassements importants et les résidus alimentaires à l'aide d'un grattoir pour surfaces en vitrocéramique. D Attention! Ne pas érafler la surface! . Verser quelques gouttes de détergent pour surface vitrocéramique sur le plan froid et les répartir de façon uniforme sur toute la surface.
  • Page 38: Pannes Et Réparations

    Pannes et réparations Si des dérangements se produisent sur cet appareil, veuillez-les vérifier à l'aide du tableau sui­ vant : Perturbations Cause possible Réparation Le témoin de L'interrupteur principal devant Enclencher l'interrupteur principal. contrôle vert ou l'appareil n'est pas enclenché. l'anneau lumi­...
  • Page 39: Indicateur De La Panne Générateur À 'Induction

    Indicateur de la panne générateur à 'induction Affichage d'un message d'erreur − La lampe “Marche” brille env. 0,6 secondes. − Suivent ensuite de brefs signaux clignotants. Les signaux clignotants doivent être comptés. Le nombre de signaux clignotants indique le code d'erreurs.
  • Page 40 Nombre de signaux Perturbations Cause Mesure clignotants L'appareil s'arrête. Défaillance phase de Contrôler les phases. Contacter le réseau service après-vente agréé. L'appareil s'arrête. Pas de connexion vers Contacter le service après-vente ag­ le générateur. réé. L'appareil s'arrête. Erreur lors de l'initiali­ Attendre, l'appareil s'actualise auto­...
  • Page 41: Données Techniques

    Données techniques Version Nº- d'article Bobine / puissance Tension Protect. Zone d'induction VP607610, MA607610, Bobine ronde 5 kW 400V 3 50/60Hz 3x16 A unique 1Z 976350 Zone d'induction VP607615, MA607615, Bobine ronde 5 kW 230V 3 50/60Hz 3x16 A unique 1Z 976377 Zone d'induction VP607770, MA607770,...
  • Page 42: Branchement Électrique

    Version Nº- d'article Bobine / puissance Tension Protect. Induction 4Z, VP607655, MA607655, 28 kW - 400V 3 50/60Hz Sur toute la surface 976628 4 zones avec chacune 2 bobines (3x20A) à 3,5 kW VP607705, MA607705, 976644 Wok à induction VP600401, MA600401, 5 kW 400V 3 50/60Hz 3x16 A...
  • Page 43: Consignes Relatives À L'élimination Des Déchets

    Consignes relatives à l'élimination des déchets D Les appareils usés ne sont pas des déchets sans valeur! Grâce à une élimination respectant l'environnement, il est possible de récupérer des matières premières précieuses. D L'appareil d'induction est composé d'éléments électriques, électromécaniques et élect­ roniques.
  • Page 60 977276 / 4.08 / 4.18 SALVIS AG Nordstrasse 15 CH-4665 Oftringen Tel. +41 (0)62 788 18 18 Fax. +41 (0)62 788 18 98 Internet: www.salvis.ch E-Mail: info@salvis.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Visionpro

Table des Matières