Zubehör................ 38 Wartung................ 23 Konformitätserklärung...........40 Einleitung Produktbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Husqvarna 450X SA, 450X SA CD sind Diese Motorsäge wurde für forsttechnische Motorsägenmodelle mit Verbrennungsmotor. Anwendungen wie Fällen, Entasten und Ablängen entwickelt. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
-Symbol auf 23. Kupplungsdeckel dem Etikett mit der Bezeichnung 24. Abdeckung Konnektivitätsmodul und ® Bluetooth des Geräts. Siehe Konnektivitätsmodul (nur für 450X SA CD) Drahtlostechnologie (falls vorhanden) auf Seite 11 . 25. Rechtshandschutz 26. Gashebel Etikett mit Geräuschemissionen 27. Gashebelsperre gemäß...
Emissionen nach Euro V WARNUNG: Bei jeglichen Manipulationen des Motors erlischt die EU- Typgenehmigung für dieses Produkt. Sicherheit Sicherheitsdefinitionen sind. Vor dem Umgang mit dem Schalldämpfer und/ Technische Daten auf oder dem Funkenfänger siehe Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise Seite 37 . werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der •...
Page 5
entstehen, z. B. glatter Boden, unberechenbare Kletterausrüstung, wie z. B. Gurtzeug, Seile, Gurte, Fällrichtung des Baumes usw. Steigeisen, Hackensprengringen, Karabinerhacken usw. • Starten Sie das Gerät nur dann, wenn Führungsschiene, Kette und sämtliche Abdeckungen • Versuchen Sie nie, fallendes Schnittgut aufzufangen. Montage auf Seite 10 montiert sind.
Gegenstände zu schützen. um Rat, bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, Ihren Das Gerät kann Gegenstände wie Sägespäne, Händler oder Husqvarna anzusprechen, wenn Sie Holzstückchen und mehr mit großer Kraft Fragen bezüglich des Gebrauchs des Geräts haben. wegschleudern. Schwere Verletzungen, besonders Wir sind gerne für Sie da und helfen Ihnen beim...
Page 7
Wenn die Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind Führungsschiene verringern die Gefahr von Unfällen. oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an Ihren Husqvarna Servicehändler. Kettenbremse mit Handschutz Ihr Gerät ist mit einer Kettenbremse versehen, welche die Sägekette bei einem Rückschlag stoppt. Die Kettenbremse verringert die Unfallgefahr nur, wenn Sie selbst die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen...
Start-/Stop-Schalter Drücken Sie den Start-/Stoppschalter, um den Motor abzustellen. Sicherer Umgang mit Kraftstoff WARNUNG: Der Start-/Stoppschalter kehrt dann automatisch wieder in WARNUNG: Lesen Sie die folgenden seine Ausgangsstellung zurück. Um ein Warnhinweise, bevor Sie das Gerät versehentliches Starten zu verhindern, benutzen.
• Sie haben Kraftstoff oder Kettenöl über das Gerät verschüttet. Wischen Sie den verschütteten Kraftstoff restlos ab und lassen Sie die Kraftstoffdämpfe verdunsten. • Sie haben Kraftstoff über sich selbst oder Ihre Kleidung verschüttet. Wechseln Sie Ihre Kleidung und waschen Sie alle Körperteile, die mit Kraftstoff in Kontakt gekommen sind.
Montage Einleitung 5. Achten Sie darauf, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Oberkante der Führungsschiene nach vorn gerichtet sind. WARNUNG: Lesen Sie vor der Montage des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. So montieren Sie Führungsschiene und Kette 1.
1. Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr ® Bluetooth -Drahtlostechnologie (falls Mobilgerät herunter. vorhanden) 2. Melden Sie sich in der Husqvarna Connect-App an. 3. Befolgen Sie die Anweisungen in der Husqvarna ® Geräte mit eingebauter Bluetooth Drahtlostechnologie Connect-App, um sich zu verbinden und das Gerät können mit mobilen Geräten verbunden werden.
Verwenden Sie für beste Ergebnisse und die beste Leistung Husqvarna Zweitaktöl. 7. Stellen Sie sicher, dass der Schalldämpfer • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, ordnungsgemäß funktioniert und unbeschädigt ist. verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl 8. Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Geräts korrekt für luftgekühlte Motoren.
Page 13
• Verwenden Sie Husqvarna-Kettenöl, um die maximale Lebensdauer der Sägekette zu gewährleisten und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden. Wenn Husqvarna- Kettenöl nicht verfügbar ist, empfehlen wir, ein Standardkettenöl zu verwenden. • Verwenden Sie ein Kettenöl mit guter Haftung an der Sägekette.
Page 14
• Befestigen Sie den Deckel sorgfältig. mindern. Sorgen Sie dafür, dass der Rückschlagbereich keine Gegenstände berührt. WARNUNG: Keine Sägekette kann einen Rückschlag vollständig verhindern. Beachten Sie stets die Anweisungen. Häufig gestellte Fragen über Rückschläge • Wird die Hand die Kettenbremse beim Rückschlag stets aktivieren? Hinweis: Um herauszufinden, wo sich der...
Page 15
7. Ziehen Sie am Startseilgriff, bis der Motor anspringt. WARNUNG: Ihre Füße müssen sich in einer stabilen Position befinden, wenn Sie das Gerät starten. WARNUNG: Wenn sich die Sägekette im Leerlauf dreht, sprechen Sie mit Ihrem Kundendienst, und benutzen Sie das Gerät nicht.
Page 16
So stoppen Sie das Gerät WARNUNG: Wenn die Sägekette im Stamm eingeklemmt wird, kann die 1. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten, Motorsäge gegen Sie gedrückt werden. um den Motor abzustellen. Halten Sie das Gerät fest und stellen Sie sicher, dass der Rückschlagbereich der Führungsschiene nicht den Baum berührt und zu einem Rückschlag führt.
Page 17
2. Geben Sie Vollgas und verwenden Sie die Rindenstütze als Hebel. Drücken Sie die Rindenstütze weiterhin gegen den Stamm. Mit diesem Verfahren ist es einfacher, die Kraft zum Durchsägen des Baumes aufzubringen. 1. Sägen Sie mit schiebender Kette ca. ⅓ durch den Stamm.
Page 18
So verwenden Sie die b) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je nach Spannung im Ast. Entastungstechnik Hinweis: Wenden Sie die Sägetechnik bei dicken So verwenden Sie die Schneidtechnik Ästen an. Siehe auf Seite 16 . WARNUNG: Bei Anwendung der Entastungstechnik besteht ein hohes Informationen zu Unfallrisiko.
Page 19
a) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je 2. Stellen Sie sicher, dass keine Person sich vor oder nach Spannung im Ast. während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält. So berechnen Sie die Fällrichtung 1. Überprüfen Sie, in welche Richtung der Baum fallen soll.
Page 20
Es besteht sehr große Unfallgefahr. Siehe befreien Sie einen eingeklemmten Baum auf Seite 22 . So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“- Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode WARNUNG: Bei gefährlichen...
Page 21
So machen Sie Kerbschnitte 1. Machen Sie Kerbschnitte, die ¼ des Baumdurchmessers betragen. Legen Sie einen 45 °-70 °-Winkel zwischen dem oberen und dem unteren Kerbschnitt an. 1. Wenn die effektive Schnittlänge größer als der Baumdurchmesser ist, folgen Sie diesen Schritten 45º-70º (a-d).
Page 22
d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu erhalten. • Tragbar 3. Legen Sie einen Keil gerade von hinten in die Kerbe. Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter Spannung stehen 1.
7. Sägen Sie weiter in den Stamm, bis der Stamm/Ast WARNUNG: Sägen Sie einen sich biegt und die Spannung gelöst ist. Baumstamm, der unter Spannung steht, nie einfach durch. WARNUNG: Sägen Sie sehr vorsichtig beim Schneiden von Bäumen, die unter Spannung stehen. Es besteht 8.
Page 24
Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Die Führungsschiene drehen, die Den Vergaserbereich reinigen. Alle Kabel und Anschlüsse überprü- Schmieröffnung überprüfen und die fen. Nut der Führungsschiene reinigen. So prüfen Sie die Führungs- Siehe schiene auf Seite 33 . Sicherstellen, dass Führungsschiene Luftfilter reinigen oder ersetzen.
Page 25
Wartung und Prüfung der 5. Stellen Sie sicher, dass die Kettenbremse aktiviert wird, sobald die Führungsschienenspitze auf dem Sicherheitseinrichtungen auf dem Baumstumpf aufschlägt. Gerät So prüfen Sie die Kettenbremse So kontrollieren Sie das Bremsband 1. Starten Sie das Gerät. Siehe So starten Sie das Gerät auf Seite 14 für Anweisungen.
Page 26
So prüfen Sie den Start-/Stoppschalter 3. Stellen Sie sicher, dass der Gashebel in der Leerlaufstellung verriegelt ist, wenn die 1. Starten Sie den Motor. Gashebelsperre freigegeben wird. 2. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten in die Position „STOP“. Der Motor muss stoppen. 4.
Page 27
Geräuschpegel und die Brandgefahr. So tauschen Sie ein gerissenes oder Wenn der Schalldämpfer beschädigt verschlissenes Startseil aus ist, senden Sie das Gerät an einen Husqvarna-Händler/eine 1. Lösen Sie die Schrauben am Husqvarna-Servicewerkstatt zurück. Startvorrichtungsgehäuse. 3. Stellen Sie sicher, dass der Schalldämpfer fest am 2.
6. Stellen Sie sicher, dass Sie die Seilscheibe noch WARNUNG: Gehen Sie beim ½ Umdrehung drehen können, nachdem das Austausch von Startfeder oder Startseil Startseil vollständig ausgefahren ist. vorsichtig vor. Die Rückzugfeder steht unter Spannung, wenn sie im Startvorrichtungsgehäuse vorgespannt ist. Wenn Sie nicht aufpassen, kann sie herausspringen und zu Verletzungen führen.
Page 29
Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den Hinweis: von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Aufgrund der unterschiedlichen Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist Arbeitsbedingungen, Wetterlagen und Jahreszeiten notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts kann Ihr Gerät mit verschiedenen Arten von Luftfiltern...
Page 30
Zähne Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette Verwenden Sie keine stumpfe Sägekette. Wenn korrekt zu schärfen. Verwenden Sie eine Husqvarna die Sägekette stumpf ist, müssen Sie mehr Druck empfohlene Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale ausüben, um die Führungsschiene durch das Holz Schneidleistung zu erhalten und die Rückschlaggefahr...
Page 31
Sägekettenschärfung einzustellen. weitere Informationen dazu zu erhalten, welche Feile Wir empfehlen die Verwendung unserer Schärflehre für und Lehre Husqvarna für Ihre Sägekette empfiehlt. den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und 2. Wenden Sie die Feilenlehre richtig auf das den richtigen Winkel für die Tiefenbegrenzernase zu Schneidwerk an.
Page 32
Die Kupplungstrommel ist mit einem Spur-Antriebsrad ausgestattet, das an der Kupplungstrommel angeschweißt ist. • Stellen Sie sicher, dass das Spur-Antriebsrad nicht verschlissen ist. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Husqvarna Servicehändler, wenn es verschlissen ist. 2468 - 001 - 30.04.2025...
Page 33
So prüfen Sie die Führungsschiene So schmieren Sie das Nadellager 1. Bewegen Sie den Handschutz nach hinten, um die 1. Stellen Sie sicher, dass die Ölleitung nicht verstopft Kettenbremse zu lösen. ist. Reinigen Sie sie, falls dies notwendig ist. 2. Lösen Sie die Schienenmuttern, und entfernen Sie den Kupplungsdeckel.
Luftfiltersystem 6. Kontrollieren Sie, ob der Umlenkstern der Führungsschiene sich leicht bewegen lässt und sein ™ AirInjection ist ein Zentrifugalluftreinigungssystem, Schmierloch offen ist. Reinigen und schmieren Sie das Staub und Schmutz entfernt, bevor die Partikel ihn bei Bedarf. ™ in den Luftfilter gelangen. AirInjection erhöht die Lebensdauer des Luftfilters und des Motors.
Zu überprüfendes Bauteil des Geräts Mögliche Ursache Aktion Zündung, kein Zündfunke Die Zündkerze ist verschmutzt oder Sicherstellen, dass die Zündkerze nass. sauber und trocken ist. Der Elektrodenabstand ist falsch. Die Zündkerze reinigen. Sicherstel- len, dass der Elektrodenabstand und die Zündkerze korrekt sind und der verwendete Zündkerzentyp der Emp- fehlung oder einem gleichwertigen Zündkerzentyp entspricht.
• Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden drei Altgeräte pro Gerätetyp beschränkt. Sie es an einen Husqvarna-Händler, oder entsorgen Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. Bei Abschluss des Kaufvertrags für ein neues Elektro- oder Elektronikgerät muss der Vertreiber den Entsorgen von Elektro- und Elektronik- Endbenutzer über sein Recht informieren, das Altgerät...
BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ Sammlungs- und Verwertungsraten elektro-und-elektronikaltgeraete Gemäß der WEEE-Richtlinie sind die EU- Mitgliedstaaten verpflichtet, Daten über Elektro- Technische Angaben Technische Daten 450X SA 450X SA CD Motor Hubraum, cm 50,2 50,2 Leerlaufdrehzahl in min (U/min) 2800 2800 Motorhöchstleistung nach ISO 7293,...
Empfohlene Schneidausrüstung Für Vollmaterialschienen richtet sich der Radius der Spitze nach den Abmessungen der Spitze. Für eine Die Kettensägenmodelle Husqvarna 450X SA, 450X gegebene Führungsschienenlänge können Sie eine SA CD wurden gemäß EN ISO 11681-1:2022 auf Führungsschiene mit einem kleineren Spitzenradius Sicherheit geprüft (Maschinen für die Forstwirtschaft –...
20/50 Feilausrüstung und Feilwinkel Sollten Sie Hilfe beim Ermitteln des Kettentyps Ihrer Motorsäge benötigen, finden Sie weitere Informationen Mithilfe der Husqvarna-Schärflehre finden Sie stets den unter www.husqvarna.com. gewünschten Feilwinkel. Wir empfehlen, zum Schärfen der Sägekette immer eine Husqvarna-Schärflehre zu verwenden. Die Teilenummern können Sie der unten stehenden Tabelle entnehmen.
Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Motorsäge für Waldarbeiten Marke Husqvarna Typ/Modell 450X SA, 450X SA CD Identifizierung Seriennummern ab 2025 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:...
Déclaration de conformité..........78 Introduction Description du produit Utilisation prévue Les Husqvarna 450X SA, 450X SA CD sont des Cette tronçonneuse pour services forestiers est conçue modèles de tronçonneuses équipées d'un moteur à pour des travaux forestiers tels que l'abattage, combustion.
23. Carter d'embrayage cas échéant) à la page 50 . 24. Cache du dispositif de connectivité et dispositif de connectivité (uniquement sur la 450X SA CD) Étiquette relative aux émissions sonores dans l'environnement selon les directives 25. Protège-main droit et réglementations européennes et du...
Symboles de conformité Émissions Euro V AVERTISSEMENT: toute altération du moteur a pour effet d'annuler À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE l'homologation de type UE de ce produit. Cet appareil se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! Ce produit est conforme aux directives applicables du décret français n° 2014-1577.
Page 44
Informations sur le Reportez-vous à la section rebond à la page 53 pour plus d'instructions. • N'utilisez jamais un produit s'il est défectueux. • N'utilisez jamais un produit présentant des dommages visibles sur le capuchon de bougie et sur le câble d'allumage. Des étincelles pourraient être générées et provoquer un incendie.
à suivre, demandez conseil à un des petits morceaux de bois, etc., avec une force expert avant de poursuivre. N'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec Husqvarna 2468 - 001 - 30.04.2025...
Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou risque d'accident. ne fonctionnent pas correctement, contactez l'atelier de réparation de votre revendeur Husqvarna. Frein de chaîne avec arceau protecteur Votre produit est équipé d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d'accident, mais seul l'utilisateur peut les prévenir.
Interrupteur marche/arrêt Utilisez l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter le moteur. Sécurité carburant AVERTISSEMENT: L'interrupteur marche/arrêt revient automatiquement à AVERTISSEMENT: Lisez les la position marche. Afin d'éviter tout instructions qui suivent avant d'utiliser le démarrage accidentel, retirez le chapeau de produit. bougie lors du montage ou de l'entretien du produit.
Après le remplissage, il existe quelques situations où utilisez la jauge de profondeur recommandée. Une vous ne devez jamais démarrer le produit : chaîne endommagée ou mal affûtée augmente le risque d'accident. • Si du carburant ou de l'huile de chaîne ont été répandus sur le produit.
Montage Introduction 5. Assurez-vous que le bord tranchant des dispositifs de coupe est dirigé vers l'avant sur le dessus du guide-chaîne. AVERTISSEMENT: Assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant de monter l’appareil. Montage du guide-chaîne et de la chaîne 1.
Husqvarna Connect est une application gratuite pour Contactez votre atelier d'entretien si elle doit être votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect remplacée. offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna. • Informations produit détaillées. • Informations et aide sur les pièces et l'entretien du produit.
Husqvarna. 4. Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt fonctionne • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas correctement et qu'il n'est pas endommagé. disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez 5.
2. Essuyez le pourtour du bouchon du réservoir de choisissez votre huile de chaîne. carburant. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous vous recommandons d'utiliser une huile de chaîne...
Si vous n'appliquez pas la force nécessaire, le frein Remarque: Pour connaître l'emplacement du de chaîne ne sera pas serré. Vous devez également réservoir d'huile de chaîne sur votre produit, consultez tenir les poignées du produit à deux mains pendant Introduction à...
1. Déplacez la protection anti-rebond vers l'avant pour 8. Appuyez sur la gâchette d'accélération après serrer le frein de chaîne. quelques secondes pour que le produit passe au régime de ralenti. 9. Déplacez la protection antirebond vers l'arrière pour 2.
Pour arrêter le produit AVERTISSEMENT: si la chaîne se coince dans le tronc, le produit peut 1. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter être repoussé vers vous. Maintenez le moteur. fermement le produit et assurez-vous que la zone de rebond du guide-chaîne ne touche pas l'arbre et ne provoque pas un rebond.
2. Faites tourner le produit à plein régime et faites-le 2. Coupez le tronc avec la méthode tirée jusqu'à ce pivoter. Maintenez le patin d'ébranchage contre le que les deux traits de coupe se rejoignent. tronc. Cette procédure facilite l'application de la force nécessaire pour couper le tronc.
b) Coupez avec la méthode poussée. AVERTISSEMENT: Coupez les branches une à une. Faites attention lorsque vous retirez des petites branches et ne coupez pas d'arbustes ni de nombreuses petites branches simultanément. De petites branches peuvent se coincer dans la chaîne et empêcher une utilisation sûre du produit.
Maintien d'une distance de sécurité 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre encore debout. Décrocher un arbre coincé dans 1. Assurez-vous que les personnes à proximité un autre peut s'avérer dangereux et présente un conservent une distance de sécurité d'au moins grand risque d'accident.
45º-70º Pour abattre un arbre a) Réalisez la coupe directionnelle supérieure. Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches Alignez le repère du sens de chute (1) sur le directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de produit avec le sens de chute de l'arbre (2).
3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis l'arrière. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. 4.
• Mobile AVERTISSEMENT: Ne coupez jamais de part en part un arbre ou une branche en tension ! AVERTISSEMENT: Soyez très prudent lorsque vous coupez un arbre Pour couper un arbre ou une branche sous qui est en tension. L'arbre risque de tension se déplacer rapidement avant ou après la coupe.
Calendrier d'entretien Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez les pièces externes du pro- Nettoyez le système de refroidisse- Contrôlez la bande de frein. Repor- Pour contrôler duit et assurez-vous qu'il n'y a pas ment. Reportez-vous à la section tez-vous à...
Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Contrôlez l'interrupteur d'arrêt. Re- Contrôle de portez-vous à la section l'interrupteur marche/arrêt à la page 64 . Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de carburant du moteur, du réservoir ou des conduites de carburant.
3. Faites tourner le produit à plein régime et inclinez est en position de ralenti, contactez votre le poignet gauche contre le protège-main avant pour atelier d'entretien. engager le frein de chaîne. La chaîne doit s'arrêter Pour contrôler l'attrape-chaîne immédiatement. 1.
Pour remplacer un câble de démarreur niveau sonore et le risque d'incendie. Si le silencieux est endommagé, renvoyez rompu ou usé le produit à un revendeur/un atelier d'entretien Husqvarna. 1. Desserrez les vis du corps du lanceur 2468 - 001 - 30.04.2025...
2. Déposez le corps du lanceur. 11. Faites un nœud robuste à l'extrémité du câble du démarreur. 3. Dévidez le câble du démarreur sur environ 30 cm/12 po et placez-le dans l'encoche de la poulie. 4. Laissez tourner lentement la poulie vers l'arrière pour libérer le ressort de rappel.
Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 76 pour vous à la section une liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de...
• Nombre de dents par pignon (T). • Jauge du maillon entraîneur, mm/po. • Pas de chaîne, pouces. La distance entre les maillons entraîneurs de la chaîne doit correspondre à la distance entre les dents sur le pignon de nez du Informations générales relatives à...
Accessoires à la page 76 pour plus d'informations rebond augmente si le réglage de la jauge de profondeur est trop important ! sur la lime et la jauge recommandées par Husqvarna pour votre chaîne. Ajustement du réglage de la jauge de 2.
Utilisez uniquement un outil de jauge de profondeur recommandé Husqvarna pour obtenir 5. Serrez l'écrou du guide-chaîne à l'aide de la clé le bon réglage et le bon angle pour la jauge de mixte et soulevez en même temps l'extrémité...
Assurez-vous que le pignon étoile n'est pas usé. Dans le cas contraire, contactez votre atelier 1. Assurez-vous que la conduite d'huile n'est pas d'entretien Husqvarna local. obstruée. Nettoyez-la si nécessaire. Pour lubrifier le roulement à aiguilles 1. Tirez la protection anti-rebond vers l'arrière pour desserrer le frein de chaîne.
4. Examinez l'usure de la rainure du guide-chaîne. • Remplacez le filtre à carburant une fois par an ou Remplacez le guide-chaîne si nécessaire. plus fréquemment, si nécessaire. REMARQUE: Des impuretés dans les réservoirs sont causes de mauvais fonctionnement. Système de nettoyage d'air 5.
Dépannage Le moteur ne démarre pas Pièce du produit à examiner Cause possible Action Cliquets du démarreur Les cliquets du démarreur sont blo- Réglez ou remplacez les cliquets du qués. démarreur. Nettoyez le pourtour des cliquets. Contactez un atelier de service après-vente agréé.
Husqvarnaconcessionnaire ou mettez-le au rebut dans une déchetterie. entreposage à long terme 1. Arrêtez le produit et laissez-le refroidir avant de le démonter. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 450X SA 450X SA CD Moteur Cylindrée, cm 50,2 50,2 Régime de ralenti, min (tr/min) 2 800 2 800...
Page 75
450X SA 450X SA CD Système d'allumage Bougie NGK BPMR 7A/Champion RCJ7Y/ NGK BPMR 7A/Champion RCJ7Y/ Husqvarna HQT-1R Husqvarna HQT-1R Écartement des électrodes, mm Système de lubrification et de carburant Capacité du réservoir de carburant, 0,45/450 0,45/450 l/cm Capacité du réservoir d'huile, l/cm...
La sécurité des modèles de tronçonneuses Husqvarna une longueur de guide-chaîne donnée, vous pouvez 450X SA, 450X SA CD a été évaluée conformément utiliser un guide-chaîne doté d'un rayon de nez inférieur à EN ISO 11681-1:2022 (machines pour les travaux à...
Page 77
SP33G 4,8 mm 586 93 84-01 0,65 mm 30° 80° 4,8 mm 505 69 81-08 0,65 mm 30° 85° 4,8 mm 505 69 81-09 0,65 mm 30° 85° S35G 4,8 mm 587 80 91-01 0,65 mm 30° 60° 2468 - 001 - 30.04.2025...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tronçonneuse pour services forestiers Marque Husqvarna Type/Modèle 450X SA, 450X SA CD Identification Les numéros de série à partir de 2025 et ultérieurs est entièrement conforme à...
Onderhoud..............99 Verklaring van overeenstemming....... 114 Inleiding Productbeschrijving Beoogd gebruik De Husqvarna 450X SA, 450X SA CD zijn Deze kettingzaag voor bosbouwtoepassingen is kettingzaagmodellen met een verbrandingsmotor. bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, snoeien en inkorten. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
23. Koppelingsdeksel Geluidsemissies naar het omgevingslabel 24. Verbindingsapparaat en deksel van volgens de richtlijnen en voorschriften verbindingsapparaat (alleen voor 450X SA CD) van de EU en het VK en de wetgeving 25. Rechterhandbescherming van Nieuw-Zuid-Wales "Protection of the 26. Gashendel Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017".
ongeoorloofde wijzigingen aan de motor aangebracht worden. Veiligheid Veiligheidsdefinities • Dit product produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en omstandigheden de werking van actieve of passieve opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op medische implantaten verstoren.
Page 82
de kettingzaag zijn gemonteerd, kan de koppeling de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag losraken en ernstig letsel veroorzaken. veroorzaken. • Start het product nooit binnenshuis. Vergeet niet dat het gevaarlijk is om de uitlaatgassen van de motor in te ademen.
Page 83
Dit kan leiden om contact op te nemen met uw leverancier of tot ernstig letsel, vooral aan ogen. met Husqvarna als u nog vragen hebt over het • Draag handschoenen met zaagbescherming. gebruik van dit product. We zijn graag bereid om •...
Page 84
• Als de veiligheidsvoorzieningen beschadigd zijn of niet goed werken, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. Kettingrem met terugslagbeveiliging Uw product heeft een kettingrem die de zaagketting stopt in het geval van terugslag. Een kettingrem vermindert het risico op ongevallen, maar alleen u kunt ze voorkomen.
• Brandstof en brandstofdampen zijn zeer brandgevaarlijk en kunnen leiden tot ernstig letsel bij inademing en contact met de huid. Wees daarom voorzichtig wanneer u met brandstof werkt en zorg voor goede luchtventilatie bij de brandstofhantering. • Wees voorzichtig bij het hanteren van brandstof en kettingolie.
en service-instructies uit. Regelmatig onderhoud verlengt de levensduur van het product en verkleint Inleiding op pagina 86 de kans op ongevallen. Zie voor instructies. • Neem contact op met uw servicedealer als u na het uitvoeren van onderhoud het product niet kunt goedkeuren volgens de in deze bedieningshandleiding opgenomen •...
Page 87
2. Draai de zaagbladmoer en het koppelingdeksel OPGELET: De veer van de kettingrem (kettingrem) los. Verwijder de transportbescherming staat onder spanning. Stel de kettingrem (A) en gooi deze weg. voorzichtig terug. Let op: Houd de remband niet vast als u de rem terugstelt.
7. Controleer of de geluiddemper correct is Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele aangebracht en niet beschadigd is. apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide 8. Controleer of alle onderdelen van het product functies voor uw Husqvarna-product.
Page 89
• Gebruik voor de beste resultaten en optimale Brandstoftank vullen prestaties Husqvarna tweetaktolie. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, WAARSCHUWING: Houd u voor gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie uw eigen veiligheid aan de volgende voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van procedure.
Page 90
Bespreek de keuze van de kettingolie met uw servicedealer. • Gebruik Husqvarna kettingolie voor een maximale Terugslag gebeurt altijd in de richting van de levensduur van de zaagketting en minimale geleider. Meestal raakt het product de gebruiker, gevolgen voor het milieu.
Page 91
1. Duw de voorste bescherming naar voren om de WAARSCHUWING: Geen enkele kettingrem in te schakelen. zaagketting kan terugslag volledig voorkomen. Volg altijd de instructies. Veelgestelde vragen over terugslag • Zal mijn hand de kettingrem bij terugslag altijd activeren? Nee.
Page 92
Het product stoppen 8. Druk na een aantal seconden op de gashendel om het product op stationair toerental te zetten. 1. Druk de start/stop-schakelaar in om de motor te stoppen. 9. Trek de handbescherming voor naar achteren om de kettingrem te ontgrendelen. 10.
Page 93
2. Geef vol gas en draai het product. Houd de WAARSCHUWING: Als de schorssteun tegen de stam. Met deze procedure is zaagketting vastraakt in de boomstam, het eenvoudiger om de kracht uit te oefenen die kan het product naar u toe worden nodig is om de stam door te zagen.
Page 94
2. Zaag de stam door met een trekslag totdat de twee WAARSCHUWING: Snoei takken zaagsneden elkaar raken. één voor één. Wees voorzichtig met het verwijderen van kleine takken en zaag nooit meerdere struiken of kleine takken tegelijk door. Kleine takken kunnen klem komen te zitten in de zaagketting en veilig gebruik van het product verhinderen.
Page 95
Veilige afstand houden b) Zaag de stam door met een duwslag. 1. Zorg dat omstanders op veilige afstand staan: minstens 2,5 keer de lengte van de boom. 2. Zorg ervoor dat niemand zich voor en tijdens het vellen in de risicozone bevindt. 3.
Page 96
Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 98 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- WAARSCHUWING: Bij methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek- methode helpt u een juist scharnierstuk te maken en de belangrijke bewerkingen, moet u uw...
Page 97
Richtingssneden aanbrengen 1. Maak de inkepingen tot op ¼ van de diameter van de boom. De bovenste en onderste inkepingen moeten in een hoek van 45°-70° van elkaar worden aangebracht. 1. Als de bruikbare zaaglengte langer is dan de diameter van de boom, voer dan deze stappen (a-d) 45º-70º...
Page 98
3. Plaats recht van achteren een wig in de zaagsnede. Bomen en takken zagen die onder spanning staan 1. Bepaal welke kant van de boom of takken onder spanning staat. 2. Bepaal op welk punt de meeste spanning staat. 4. Zaag de hoek door om de boom te laten vallen. Let op: Als de boom niet valt, sla dan op de wig tot dit wel het geval is.
6. Als u de boom of tak dwars moet doorzagen, breng 7. Blijf zagen tot de boom/tak buigt en de spanning dan 2 tot 3 snedes aan met 2,5 cm (1 inch) ruimte wordt afgelaten. ertussen en met een diepte van 5 cm (2 inch). 8.
Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Controleer het aandrijfkettingwiel. Zie Het spur-aandrijftandwiel controleren op pagina 108 . Reinig de luchtinlaat op de starter. Controleer of moeren en schroeven goed vastgedraaid zijn. Controleer de stopschakelaar. Zie start/stop-schakelaar controleren op pagina 101 . Controleer of er geen brandstof uit de motor, tank of brandstofleidingen lekt.
Page 101
5. Controleer of de kettingrem wordt ingeschakeld 3. Controleer of de gashendel vergrendeld wanneer de punt van het zaagblad de boomstronk is in de stationaire stand wanneer de raakt. gashendelvergrendeling wordt losgelaten. De kettingrem controleren 1. Start het product. Raadpleeg Het product starten op pagina 91 voor instructies.
Page 102
Retourneer het product naar een kankerverwekkend kunnen zijn. Om Husqvarna-dealer/-onderhoudsstation huidcontact en inademing van dergelijke als de geluiddemper beschadigd is. deeltjes te voorkomen bij het reinigen en/of onderhouden van het vonkenscherm, moet 3.
Page 103
5. Reinig het vonkenopvangnet wekelijks als uw WAARSCHUWING: Wees product een speciaal vonkenopvangnet heeft. voorzichtig bij het vervangen van de terugtrekveer of het startkoord. De terugspringveer staat onder spanning wanneer deze wordt opgewikkeld in het starterhuis. Als u niet voorzichtig bent, kan deze worden uitgeworpen en letsel veroorzaken.
6. Controleer of u de poelie ½ slag kunt draaien nadat 3. Installeer het luchtfilter en controleer of het luchtfilter het startkoord volledig is afgerold. strak aansluit op de filterhouder. Let op: U kunt verschillende soorten luchtfilters gebruiken met uw product, afhankelijk van de werkomstandigheden, het weer of het seizoen.
Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en • Kettingolie-opening en opening voor zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het kettingstrekkerpen.
Page 106
Het is niet makkelijk om zonder de juiste hulpmiddelen een zaagketting correct te slijpen. Gebruik een 6. Zorg ervoor dat alle zaagtanden dezelfde lengte Husqvarna aanbevolen vijlmal. Deze helpt u om hebben. optimale zaagprestaties te bereiken en het risico op Algemene informatie over hoe u de hoogte terugslag tot een minimum te beperken.
Page 107
1. Gebruik een platte vijl en een dieptestelgereedschap bewegen. om de hoogte van de dieptesteller aan te passen. Gebruik alleen een door Husqvarna aanbevolen dieptestelgereedschap om de juiste tanddiepte en diepte-instelling te verkrijgen. 2. Plaats de dieptesteller op de zaagketting.
Page 108
Vervang de zaagketting ook als er scheurtjes in de zaagtanden zitten. • Controleer of het spur-aandrijftandwiel niet versleten is. Neem contact op met uw plaatselijke Husqvarna servicedealer als deze versleten is. De geleider controleren Het naaldlager smeren 1. Trek de terugslagbeveiliging naar achteren om de 1.
Onderhoud uitvoeren aan de 3. Reinig de groef in het zaagblad. brandstoftank en de kettingolietank • Tap regelmatig de brandstoftank en de kettingolietank af en reinig de tanks. • Vervang het brandstoffilter jaarlijks of vaker, indien nodig. OPGELET: 4. Controleer de geleidergroef op slijtage. Vervang het Verontreinigingen in de zaagblad indien nodig.
Probleemoplossing De motor start niet Te inspecteren onderdeel Mogelijke oorzaak Actie Starterpallen De starterpallen zijn geblokkeerd. Verstel of vervang de starterpallen. Reinig rondom de pallen. Neem contact op met een erkende servicewerkplaats. Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Tap de brandstoftank af en vul hem met de juiste brandstof.
Uw product voorbereiden op langdurige • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via opslag een recyclingslocatie. 1. Stop het product en laat het afkoelen voordat u het uit elkaar haalt.
Accessoires Aanbevolen snijuitrusting Terugslag en neusradius zaagblad Kettingzaagmodellen Husqvarna 450X SA, 450X Voor zaagbladen met een neustandwiel wordt de SA CD zijn op veiligheid getest conform EN neusradius gespecificeerd door het aantal tanden (bijv. ISO 11681-1:2022 (Bosbouwmachines - Draagbare 11T).
Page 113
Vijlbenodigdheden en vijlhoeken Als u niet zeker weet met welke zaagketting uw kettingzaag is uitgerust, bezoekt u www.husqvarna.com Met een Husqvarna-vijlmal kunt u de tanden in de juiste voor meer informatie. hoek vijlen. Wij raden u aan altijd een Husqvarna-vijlmal te gebruiken voor het vijlen van uw zaagketting.
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Kettingzaag voor bosbouwtoepassingen Merk Husqvarna Type/model 450X SA, 450X SA CD Identificatie Serienummers vanaf 2025 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en...