Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Shredder
Aktenvernichter
050585
SAFE X100CD
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama SAFE X100CD

  • Page 1 050585 SAFE X100CD Shredder Aktenvernichter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Page 3 13/14...
  • Page 4: Machine Setup

    1.1 Foreword • If the device is used commercially, increased duty of care requirements apply. Thank you for choosing a Hama product. • Therefore, please observe the accident prevention regulations of the German Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep employer’s liability insurance association for electrical systems and equipment.
  • Page 5 2.3 Explanation of symbols used on the product label 3. Installation / Setup Warning - risk of injury Warning Note the warning symbols in order to avoid injuries or damage to the device. • Only operate the product from a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and must be easily accessible.
  • Page 6: Emptying The Container

    Cutting size for paper / plastic cards 4 mm x 40 mm 5.3.1 Cleaning with Hama cleaners for shredders (item number: 113820) • Apply the Hama cleaner for shredders (item number: 113820) in several strips onto a Max. constant operation time 2 minutes piece of DIN A4-size paper.
  • Page 7: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel. 1.1 Vorwort Hinweis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Das Produkt ist nur für haushaltsübliche Mengen vorgesehen! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Page 8 2.4 Sicherheitseinrichtung Gefahr eines elektrischen Schlages Das Gerät ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgestattet und kann nur betrieben werden, • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. wenn der Gerätekopf (1) ordnungsgemäß auf dem Abfallbehälter (7) aufgesetzt ist. •...
  • Page 9: Behälter Entleeren

    5.3.1 Reinigung mit Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820) Hinweise für die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen • Tragen Sie den Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820) in mehreren unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Bahnen auf ein Papier der Größe DIN A4 auf.
  • Page 10: Explication Des Symboles D'avertissement Et Des Remarques

    Son utilisation est autorisée uniquement avec le conteneur de papier prévu ! 1.1 Préambule Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Remarque concernant une utilisation commerciale Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à...
  • Page 11: Installation/Mise En Place

    2.3 Explication des symboles d’identification du produit 3. Installation/Mise en place Avertissement : risque de blessure Avertissement Veuillez respecter les symboles d’avertissement a n d’éviter les blessures ou un • Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant appropriée. La prise de endommagement de l’appareil.
  • Page 12: Dépannage

    La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore...
  • Page 13: Explicación De Los Símbolos De Aviso Y De Las Indicaciones

    ¡El producto está previsto únicamente para cantidades que sean habituales en el ámbito 1.1 Preámbulo doméstico! Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, Aviso guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando ¡Solo se permite usar la trituradora con el recipiente de papel!
  • Page 14: Manejo Y Funcionamiento

    2.4 Dispositivo de seguridad Peligro de sufrir una descarga eléctrica El aparato incorpora un circuito de seguridad que solo puede funcionar si el cabezal del • No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños. dispositivo (1) se ha colocado correctamente sobre el recipiente colector (7). •...
  • Page 15: Mantenimiento Y Cuidado

    DIN A4. La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los • Inserte el papel en la bandeja de inserción (2) en una posición centrada. Los rodillos de daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por...
  • Page 16: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    Het product is alleen bedoeld voor huishoudel k gebruik! 1.1 Voorwoord Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Waarschuwing Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze...
  • Page 17 Gevaar voor een elektrische schok Waarschuwing • Open het product niet en gebruik het niet meer b beschadigingen. Manipulatie of aanpassing van de veiligheidsvoorzieningen kan tot ernstige verwondingen leiden en is niet toegestaan. • Gebruik het product niet indien de adapter, de adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd.
  • Page 18: Het Apparaat Reinigen

    Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het...
  • Page 19: Pericolo Di Scarica Elettrica

    Il prodotto è previsto per quantitativi domestici! 1.1 Prefazione Attenzione Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per Non utilizzare il prodotto senza il cestino della carta previsto! leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito.
  • Page 20: Utilizzo E Funzionamento

    2.3 Spiegazione dei simboli dell’etichetta del prodotto 3. Installazione/struttura Avvertenza – Pericolo di infortunio Attenzione Osservare i simboli di avvertenza per evitare infortuni o danneggiamenti • Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. La presa elettrica dell’apparecchio. deve trovarsi nelle vicinanze del prodotto ed essere facilmente accessibile. •...
  • Page 21: Come Pulire L'apparecchio

    5.3.1 Pulizia con il detergente Hama per distruggidocumenti (numero di articolo: Dimensioni di taglio carta/schede di plastica 4 mm x 40 mm 113820) • Versare più strisce di detergente Hama (numero di articolo: 113820) su un foglio di Funzionamento continuo max. 2 minuti carta DIN A4.
  • Page 22: Zawarto Zestawu

    Niniejszy produkt jest przeznaczony do niszczenia ilo ci typowych dla gospodarstwa 1.1 Informacje wst pne domowego! Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Ostrze enie Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby pó...
  • Page 23 2.4 Mechanizm zabezpieczaj cy Ryzyko pora enia pr dem Urz dzenie jest wyposa one w wy cznik bezpiecze stwa i mo e by u ytkowane wy cznie • Nie otwiera produktu i nie kontynuowa jego obs ugi, je eli jest uszkodzony. pod warunkiem, e g owica urz dzenia (1) jest prawid owo za o ona na pojemniku na •...
  • Page 24 • Po zako czeniu procesu ci cia urz dzenie ponownie jest gotowe do pracy. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u 5.3.2 Czyszczenie za pomoc papieru oczyszczaj cego szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania...
  • Page 25: Rendeltetésszer Használat

    Ez a termék kizárólag háztartásokban keletkezett mennyiségek kezelésére szolgál! 1.1 El szó Figyelmeztetés Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá id t, és el ször olvassa végig az alábbi útmutatót és megjegyzéseket. A Használata csak a hozzá tartozó papírtárolóval engedélyezett! kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor...
  • Page 26 2.3 A termékismertetés jelöléseinek magyarázata 3. Telepítés/felállítás Figyelmeztetés – sérülésveszély Figyelmeztetés Vegye gyelembe a gyelmeztet jelzéseket, hogy elkerülje a készülék sérülését. • A terméket csak erre engedélyezett csatlakozóaljzatról m ködtesse. A termék közelében, könnyen hozzáférhet helyen lev csatlakozóaljzatot kell használni. •...
  • Page 27: Készülék Tisztítása

    összefügg megjegyzés megfelel a kiadás idején érvényes utolsó állapotnak, és a legjobb tudásunk és tapasztalataink gyelembevételével készült. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati...
  • Page 28: M Manual De Utilizare

    Utilizarea este permis numai cu recipientul de hârtie prev zut! 1.1 Cuvânt înainte V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! Indica ie - utilizare profesional V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate.
  • Page 29: Pornirea Aparatului

    2.3 Explicarea simbolurilor denumirilor de produs 3. Instalarea/Structura Avertizare – Pericol de v t mare Avertizare Acorda i aten ie simbolurilor de avertizare, pentru evita v t m rile sau o deteriorare a • Opera i produsul numai conectat la o priz validat pentru acesta. Priza trebuie s se aparatului.
  • Page 30: Cur Area Cu Hârtie De Cur At

    Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea...
  • Page 31: Obsah Balení

    Používání je p ípustné pouze se stanovenou nádobou na papír! 1.1 P edmluva D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Upozorn ní – komer ní použití Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpe ném míst , abyste do n j mohli v p ípad pot eby...
  • Page 32 2.3 Vysv tlení symbol v ozna ení produktu 3. Instalace/struktura Výstraha – nebezpe í úrazu Výstraha Respektujte výstražné symboly, abyste zabránili poran ním nebo poškození p ístroje. • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a musí...
  • Page 33 5.3.1 išt ní isti em Hama pro skartovací p ístroje (výrobní íslo: 113820) Max. doba trvalého provozu 2 minuty • Naneste isti Hama pro skartovací p ístroje (výrobní íslo: 113820) v n kolika proužcích na papír o velikosti DIN A4. Menovitá doba pokoja min.
  • Page 34: Obsah Balenia

    1.1 Predslov Výrobok sa smie používa iba s na to ur eným kontajnerom na papier! akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Upozornenie - komer né použitie Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné...
  • Page 35 2.3 Vysvetlenie ozna ení symbolmi na výrobku 3. Inštalácia / umiestnenie Výstraha – Nebezpe enstvo poranenia Výstraha Dodržiavajte výstražné symboly, aby ste predišli zraneniu alebo poškodeniu zariadenia. • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí by v blízkosti výrobku a musí...
  • Page 36 Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytnutie záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo...
  • Page 37: Conteúdo Da Embalagem

    Observação 1.1 Antes do mais... Este produto destina-se a uma utilização privada e às quantidades inerentes! Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste Aviso manual.
  • Page 38 2.4 Dispositivo de proteção Perigo de choque elétrico O aparelho dispõe de um circuito de proteção, e só pode ser colocado em funcionamento • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja dani cado. se a cabeça do aparelho (1) estiver devidamente colocada sobre o recipiente para os •...
  • Page 39: Limpeza Do Aparelho

    Os rolos de corte são ligados automaticamente. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Quando o processo de corte car concluído, o aparelho está pronto para ser utilizado.
  • Page 40: Förpackningens Innehåll

    • Skydda apparaten mot fukt och mot inträngande vätskor eller föremål. Dra omedelbart ur nätsladden om apparaten kommer i kontakt med vätska. 1.3 Förpackningens innehåll • Dokumentförstörare „SAFE X100CD“ Varning – risk för skärskador på skärvalsarna • Denna bruksanvisning Vidrör inte skärvalsarna.
  • Page 41 2.3 Förklaring av symbolerna på produktmärkningen 3. Installation Varning – risk för personskada Varning Följ varningssymbolerna för att undvika personskador eller en skada på produkten. • Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag. Eluttaget ska sitta i närheten av produkten och vara lätt att nå. •...
  • Page 42: Åtgärda Fel

    Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att...
  • Page 43 " " ( • " " ( " " ( • " " ( • CD/DVD/Blu-Ray, • Hama! • — • CD, DVD, Blu-Ray • • • • „SAFE X100CD“ • • — • . .). • • • • •...
  • Page 44 • • (7). • — • • • • • • • • • • • • • • • • • " " (11). • (13) • • " " (10). • (2). • ( . 7. • (2). CD/DVD Blu-Ray.
  • Page 45 2,0 / • — CD/DVD/Blu-Ray 4 40 • • . 30 https://hama.com. DIN 66399) • 5.3.1 Hama : 113820) DIN 66399) P-4/T-4/E-3 • Hama : 113820) DIN A4. • (2). • 5.3.2 • (2). Hama GmbH & Co. KG •...
  • Page 46 • " " ( • " " ( CD/DVD/Blu-Ray • " " " " • • Hama! – • • CD- , DVD- , Blu-Ray • • „SAFE X100CD“ • • • • • – • • • • •...
  • Page 47 • (7). • • – • • – • • • • • • • • • • • • • • • " " (11). • " " (13) • • " " (10). • (2). • . 10 •...
  • Page 48 4 mm x 40 mm • • https://hama.com. • – DIN 66399) 5.3.1 Hama DIN 66399) P-4 / T-4 / E-3 : 113820) • Hama : 113820) DIN A4. • (2). • 5.3.2 • (2). Hama GmbH & Co KG •...
  • Page 49 " " ( • " " ( CD/DVD/Blu-Ray + • ‘ • • Hama! – – • • CD, DVD, Blu-Ray • • • „SAFE X100CD“ • • • • – ( ..). • • • • •...
  • Page 50 • (7). • • – • • on/off. • • • • • • • • • • • • • • • " " (11). • (13) • • " " (10). • (2). • ( .7. • (2). CD/DVD Blu-Ray.
  • Page 51 120 mm 4 mm x 40 mm • • https://hama.com. DIN 66399) • DIN 66399) P-4 / T-4 / E-3 5.3.1 Hama : 113820) • Hama 113820) DIN A4. • (2). • 5.3.2 Hama GmbH & Co KG • (2). •...
  • Page 52: T Kullanma K Lavuzu

    1.1 Ön söz Not - ticari kullan m Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar • Ticari kullan m halinde daha fazla itina gösterme yükümlülü ünüz var.
  • Page 53 2.3 Ürün tan m sembollerinin aç klamas 3. Kurulum/yap Uyar - Yaralanma tehlikesi Uyar Yaralanmalar veya cihaz n hasar görmesini önlemek için uyar sembollerini dikkate al n. • Ürünü, sadece onun için onaylanm bir prize tak n. Elektrik prizi ürünün yak n nda ve kolay eri ilebilir olmal d r.
  • Page 54 Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik talimatlar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan...
  • Page 55: Pakkauksen Sisältö

    1. Johdanto 1.1 Esipuhe Ohje – ammattimainen käyttö Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Ammattimaisessa käytössä on voimassa korkeampi huolellisuusvelvollisuus. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä • Huomioi tätä varten ammattiyhdistyksen sähkölaitteita ja käyttövälineitä koskevat käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä...
  • Page 56 2.3 Tuotemerkintöjen selitykset 3. Asennus Varoitus – loukkaantumisvaara Varoitus Noudata varoitusmerkkejä, jotta vältät loukkaantumiset tai laitteen vaurioitumisen. • Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita tuotteen lähellä ja olla helposti saavutettavissa. • Irrota tuote sähköverkosta virtakatkaisimen avulla. Jos katkaisinta ei ole, irrota verkkojohto pistorasiasta.
  • Page 57: Vianmääritys

    Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot sekä käyttöä koskevat tiedot ja ohjeet olivat painohetkellä ajantasaisia ja vastasivat aiempia kokemuksiamme ja parhaan tietämyksemme mukaisia tietojamme. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 58: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com/00050585 +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00050585

Table des Matières