Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Shredder
Aktenvernichter
050582
050583
SAFE X40
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
loading

Sommaire des Matières pour Hama SAFE X40

  • Page 1 050582 050583 SAFE X40 Shredder Aktenvernichter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Page 4 • If the device is used commercially, increased duty of care requirements apply. • Therefore, please observe the accident prevention regulations of the German Thank you for choosing a Hama product. employer’s liability insurance association for electrical systems and equipment.
  • Page 5 2.3 Explanation of symbols used on the product label 3. Installation / Setup Warning - risk of injury Warning Note the warning symbols in order to avoid injuries or damage to the device. • Only operate the product from a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and must be easily accessible.
  • Page 6 All of the technical information, data and instructions regarding operation contained in • Apply the Hama cleaner for shredders (item number: 113820) in several strips onto a these operating instructions was up to date at the time of printing and is provided based piece of DIN A4-size paper.
  • Page 7 • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel. 1.1 Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Hinweis Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst Das Produkt ist nur für haushaltsübliche Mengen vorgesehen!
  • Page 8 2.3 Erklärung von Symbolen der Produktkennzeichnung 3. Installation/Aufbau Warnung – Verletzungsgefahr Warnung Beachten Sie die Warnsymbole, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Gerätes • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose zu vermeiden. muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein. •...
  • Page 9 5.3.1 Reinigung mit Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820) Wissen. • Tragen Sie den Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820) in mehreren Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Bahnen auf ein Papier der Größe DIN A4 auf.
  • Page 10 Remarque Ce produit est destiné uniquement à usage domestique ! 1.1 Préambule Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez Avertissement conserver ce mode d’emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 11 2.3 Explication des symboles d’identification du produit 3. Installation/Mise en place Avertissement : risque de blessure Avertissement Veuillez respecter les symboles d’avertissement a n d’éviter les blessures ou un • Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant appropriée. La prise de endommagement de l’appareil.
  • Page 12 • Une fois le processus de découpe terminé, l’appareil est de nouveau prêt à être utilisé. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou 6.
  • Page 13 ¡El producto está previsto únicamente para cantidades que sean habituales en el ámbito 1.1 Preámbulo doméstico! Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones Advertencia de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Page 14 2.3 Aclaración de los símbolos de marcado del producto 3. Instalación y montaje Aviso: riesgo de sufrir lesiones Advertencia Preste atención a los símbolos de aviso para evitar lesiones o daños en el aparato. • Utilice el producto solo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto;...
  • Page 15 • Aplique el limpiador de Hama para trituradoras de papel (número de artículo: 113820) La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los en varias trayectorias sobre un papel de tamaño DIN A4.
  • Page 16 1.1 Voorwoord Het product is alleen bedoeld voor huishoudel k gebruik! Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen! Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze...
  • Page 17 2.3 Verklaring van symbolen voor productmarkering 3. Installatie/opbouw Waarschuwing – Gevaar voor letsel Waarschuwing Neem de waarschuwingssymbolen in acht om letsel of schade aan het apparaat te • Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het voorkomen.
  • Page 18 5.3.1 Reiniging met Hama reiniger voor papiervernietigers (artikelnummer: Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die 113820) het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het •...
  • Page 19 1.1 Prefazione Non utilizzare il prodotto senza il cestino della carta previsto! Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzarlo, prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e Nota - Uso commerciale consultarlo qualora si renda necessario.
  • Page 20 2.3 Spiegazione dei simboli dell’etichetta del prodotto 3. Installazione/struttura Avvertenza – Pericolo di infortunio Attenzione Osservare i simboli di avvertenza per evitare infortuni o danneggiamenti • Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. La presa elettrica dell’apparecchio. deve trovarsi nelle vicinanze del prodotto ed essere facilmente accessibile. •...
  • Page 21 113820) coscienza. • Versare più strisce di detergente Hama (numero di articolo: 113820) su un foglio di Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o carta DIN A4.
  • Page 22 • Wyci gaj c kabel, chwyta bezpo rednio za wtyczk , nigdy za kabel. 1.1 Informacje wst pne Wskazówka Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Niniejszy produkt jest przeznaczony do niszczenia ilo ci typowych dla gospodarstwa Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci.
  • Page 23 3. Instalacja/monta Ryzyko pora enia pr dem • Nie otwiera produktu, a w razie uszkodze nie kontynuowa jego obs ugi. Ostrze enie • Nie u ywa produktu, je eli zasilacz AC, przewód zasilacza lub przewód zasilania • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Gniazdko sieciowego s uszkodzone.
  • Page 24 5.3.2 Czyszczenie za pomoc papieru czyszcz cego Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u • W o y papier czyszcz cy centralnie w szczelin wej ciow (6). Automatycznie w cz szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania...
  • Page 25 Megjegyzés Ez a termék kizárólag háztartásokban keletkezett mennyiségek kezelésére szolgál! 1.1 El szó Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig az alábbi utasításokat és Figyelmeztetés megjegyzéseket. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség Használata csak a hozzá...
  • Page 26 2.3 A termék jelz szimbólumainak magyarázata 3. Telepítés/felállítás Figyelmeztetés – sérülésveszély Figyelmeztetés Vegye gyelembe a gyelmeztet jelzéseket, hogy elkerülje a készülék sérülését. • A terméket csak erre engedélyezett csatlakozóaljzatról m ködtesse. A termék közelében, könnyen hozzáférhet helyen lev csatlakozóaljzatot kell használni. •...
  • Page 27 és tapasztalataink gyelembevételével készült. 5.3.2 Tisztítás tisztítópapírral A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Vezesse be a tisztítópapírt középen az adagolónyílásba (6). Az aprítóhengerek szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati automatikusan bekapcsolnak.
  • Page 28 1.1 Cuvânt înainte Indica ie – utilizare profesional V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! • În cazul utiliz rii profesionale se aplic cerin e sporite de îngrijire i evitarea Acorda i-v timp i citi i mai întâi integral urm toarele instruc iuni i indica ii. Dup aceea, pericolelor.
  • Page 29 2.3 Explicarea simbolurilor denumirilor de produs 3. Instalarea/Structura Avertizare – Pericol de v t mare Avertizare Acorda i aten ie simbolurilor de avertizare, pentru evita v t m rile sau o deteriorare a • Opera i produsul numai conectat la o priz validat pentru acesta. Priza trebuie s se aparatului.
  • Page 30 (num rul articolului: 113820) Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce • Aplica i substan a de cur are Hama pentru aparate pentru distrugerea actelor (num rul rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea articolului: 113820) în mai multe linii pe o hârtie de dimensiunea DIN A4.
  • Page 31 1.1 P edmluva • P i komer ním použití platí zvýšená povinná pé e. D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! • Respektujte proto p edpisy ohledn prevence p ed úrazy Svazu profesních Najd te si as a p e t te si nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod spole enství...
  • Page 32 2.3 Vysv tlení symbol v ozna ení produktu 3. Instalace/struktura Výstraha – nebezpe í úrazu Výstraha Respektujte výstražné symboly, abyste zabránili poran ním nebo poškození p ístroje. • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a musí...
  • Page 33 5.3.1 išt ní isti em Hama pro skartovací p ístroje (výrobní íslo: 113820) Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za • Naneste isti Hama pro skartovací p ístroje (výrobní íslo: 113820) v n kolika proužcích škody vzniklé...
  • Page 34 1. Úvod 1.1 Predslov Upozornenie – komer né použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! • Pri komer nom použití platí zvýšená povinná starostlivos . Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení.
  • Page 35 2.3 Vysvetlenie ozna ení symbolmi na výrobku 3. Inštalácia/umiestnenie Výstraha – Nebezpe enstvo poranenia Výstraha Dodržiavajte výstražné symboly, aby ste predišli zraneniu alebo poškodeniu zariadenia. • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí by v blízkosti výrobku a musí by ahko prístupná. •...
  • Page 36 • Zapnite zariadenie – ako je to opísané v kapitole 4.1 Zapnutie zariadenia. pod a našich najlepších vedomostí. Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody 5.3.1 istenie istiacim prostriedkom Hama na skartovacie zariadenie (tovarové...
  • Page 37 Obervação Este produto destina-se a uma utilização privada e às quantidades inerentes! 1.1 Antes do mais... Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste Aviso manual.
  • Page 38 2.3 Explicação dos símbolos afixados no produto 3. Instalação/montagem Aviso – Perigo de ferimentos Aviso Preste atenção aos símbolos de aviso, para evitar lesões e/ou ferimentos, e danos no • Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica aparelho.
  • Page 39 Os rolos de corte são ligados automaticamente. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Quando o processo de corte car concluído, o aparelho está pronto para ser utilizado.
  • Page 40 Hänvisning - kommersiell användning 1.1 Förord • Vid kommersiell användning gäller större aktsamhetskrav. Tack för att du valde en Hama-produkt! • Följ därför gällande arbetarskyddsföreskrifter för elektriska anläggningar och Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner och anmärkningar helt och hållet.
  • Page 41 2.3 Förklaring av symbolerna på produktmärkningen 3. Installation/montering Varning – risk för personskada Varning Följ varningssymbolerna för att undvika personskador eller en skada på produkten. • Använd produkten endast från ett uttag som är godkänt för detta ändamål. Eluttaget ska sitta i närheten av produkten och vara lätt att nå. •...
  • Page 42 (artikelnummer: 113820) Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som • Använd Hama dokumentförstörare (artikelnummer: 113820) i era banor på ett A4 blad. beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att •...
  • Page 43 О ( "<<" ( • • • • • • Hama! — • • ✓ ✓ ✓ ✗ CD, DVD, Blu-Ray ✗ • SAFE X40 • • • • . .). • • • • • • • — • •...
  • Page 44 • • • • • • — • • • • • • • • • • • • • • I (3). • • O (4). • (6). • • (6). • " " • "<<" (5). CD-/DVD- • I (3), "<<"...
  • Page 45 — 1,8 / • 4x33 • https://hama.com. • 5.3.1 Hama : 113820) • Hama : 113820) DIN 66399) DIN A4. • (6). DIN 66399) P-4/T-4/E-3 • 5.3.2 • (6). • Hama GmbH & Co. KG O (4). I (3). (10).
  • Page 46 • • • • • Hama! – – • • ✓ ✓ ✓ ✗ CD- , DVD- , Blu-Ray ✗ • „SAFE X40“ • • • • • • • – • • • • • • • • •...
  • Page 47 – • • – • • • • • • • • • • • • • • • „I“ (3). • • „O“ (4). • (6). • • (6). • CD/DVD ( . 7. • „<<“ (5). • „I“ (3) „<<“...
  • Page 48 • https://hama.com. DIN 66399) • – DIN 66399) P-4 / T-4 / E-3 5.3.1 Hama : 113820) • Hama : 113820) DIN A4. • (6). • 5.3.2 Hama GmbH & Co KG • (6). • „O“ (4). „I“ (3). (10)
  • Page 49 • • ’ • • Hama! – – • • ✓ ✓ ✓ ✗ CD, DVD, Blu-Ray ✗ • "SAFE X40" • • • • ( ..). • • • • • • – • • •...
  • Page 50 • • • • • on/off. • • – • • • • • • • • • • • • • "I" (3). • • "O" (4). • (6). • • (6). • CD/DVD • "<<" (5). • "I" (3) "<<"...
  • Page 51 . 30 DIN 66399) • https://hama.com. DIN 66399) P-4 / T-4 / E-3 • 5.3.1 Hama : 113820) • Hama 113820) DIN A4. • (6). • Hama GmbH & Co KG 5.3.2 • (6). • "O" (4). "I" (3). (10).
  • Page 52 1.1 Ön söz • Ticari kullan m halinde daha fazla itina gösterme yükümlülü ünüz var. Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! • Bu nedenle meslek sigortalar birli inin elektrik tesisatlar ve i letme ekipmanlar Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar konusundaki kaza önleme kurallar na ve ilgili ticari faaliyet alan ve/veya kullan m...
  • Page 53 2.3 Ürün tan m sembollerinin aç klamas 3. Kurulum/yap Uyar - Yaralanma tehlikesi Uyar Yaralanmalar veya cihaz n hasar görmesini önlemek için uyar sembollerini dikkate al n. • Ürünü, sadece onun için onaylanm bir prize tak n. Elektrik prizi ürünün yak n nda ve kolay eri ilebilir olmal d r.
  • Page 54 DIN A4 boyutundaki bir ka da sürün. Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m • Ka d ortalayarak besleyicinin (6) içine sokun. Kesme merdaneleri otomatik olarak k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan çal t r l r.
  • Page 55 1. Johdanto Käyttäminen on sallittua vain käyttö varten tarkoitetun paperiastian kanssa! 1.1 Esipuhe Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! Huomautus – ammattimainen käyttö Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä • Ammattimaisessa käytössä on voimassa korkeampi huolellisuusvelvollisuus.
  • Page 56 2.3 Symbolien ja tuotemerkintöjen selitys 3. Asennus/kokoaminen Varoitus – loukkaantumisvaara Varoitus Noudata varoitusmerkkejä välttääksesi loukkaantumiset tai laitteen vaurioituminen. • Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita tuotteen lähellä ja olla helposti saavutettavissa. • Irrota tuote sähköverkosta virtakatkaisimen avulla. Jos katkaisinta ei ole, irrota virtajohto pistorasiasta.
  • Page 57 • Kytke laite päälle luvussa 4.1 Laitteen päälle kytkeminen kuvatulla tavalla. viimeisintä tekniikan tasoa ja siihenastista kokemuksemme ja tietojemme tasoja. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat 5.3.1 Puhdista Haman paperisilppurille tarkoitetulla puhdistusaineella epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta ja käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai (tuotenumero: 113820) turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä.
  • Page 58 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

0005058200050583