Publicité

Liens rapides

WOOD STOVE / HOLZOFEN / STUFA A LEGNA
DRU 64CB
DRU 78CB
DRU 78CB
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE E MANUALE D'USO
DRU 64CB - DRU 78CB
HOUTKACHEL / POELE A BOIS
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
1
03.27616.000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru 64CB

  • Page 1 WOOD STOVE / HOLZOFEN / STUFA A LEGNA DRU 64CB DRU 78CB DRU 78CB INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE E MANUALE D’USO DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.000...
  • Page 2 Inhoudsopgave Table des matières DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 3 Table of contents Inhalt DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 4 Preparazione della stufa pag. DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 5 Voorwoord Inleiding Veiligheid DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 6: Installatievoorschrift

    Installatievoorschrift 3.1. Vooraf 3.1.1. De schoorsteen DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 7: Ventilatie Van Het Lokaal

    0.5 m min 0.5 m min 1 m hoogste punt van het dak binnen een afstand van 3 m. 3.1.2. Ventilatie van het lokaal 3.1.3. Vloer, wanden DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 8 3.2. Voorbereidende werkzaamheden 3.2.1. Rookgasuitgang DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 9: Verpakkingsmaterialen

    3.2.2. Montage van de “koude hand” 3.3. Afwerking 3.4. Verpakkingsmaterialen Gebruiksaanwijzing Brandstof Hout DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 10: Stoken Met Hout

    4.2. Luchtregeling   4.3. Aanmaken 4.4. Stoken met hout DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 11: Stoken Op Laag Regime (Voor Toestellen Geschikt Voor Continu Gebruik)

    4.5. Stoken op laag regime (voor toestellen geschikt voor continu gebruik) 4.6. Ontassen DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 12: Weersomstandigheden

    4.7. Doven 4.8. Weersomstandigheden Onderhoud DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 13 Préface Introduction Sécurité DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 14 Installation 3.1. Au préalable 3.1.1. La cheminée DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 15: Ventilation Du Local

    0.5 m min 0.5 m min 1 m point le plus haut du toit dans une distance de 3 m. 3.1.2. Ventilation du local 3.1.3. Sol, parois DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 16: Sortie Fumées

    3.2. Travaux préparatoires 3.2.1. Sortie fumées DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 17: Emballage

    3.2.2. Montage de la « poignée froide » 3.3. Finition 3.4. Emballage Mode d’emploi Combustible Le bois DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 18: La Combustion Au Bois

    4.2. Réglages d’air   4.3. Allumage 4.4. La combustion au bois DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 19 4.5. Chauffer à bas régime (pour appareils adaptés à une utilisation en continu) 4.6. Le décendrage DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 20: Extinction

    4.7. Extinction 4.8. Conditions atmosphériques Entretien DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 21 Foreword Introduction Safety DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 22 Installation guideline 3.1. Preparatory measures 3.1.1. The chimney DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 23: Ventilation

    3.1.2. Ventilation min 0.5 m min 0.5 m min 1 m highest point of the roof within a distance of 3 m. 3.1.3. Floor, walls DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 24: Smoke Outlet

    3.2. Preparing the stove 3.2.1. Smoke outlet DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 25: Packaging Materials

    3.2.2. Assembling the “cold handle” 3.3. Finishing 3.4. Packaging materials Instructions for use 4.1. Fuel Wood DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 26: Air Supply Adjustment

    4.2. Air supply adjustment   4.3. Lighting a fire 4.4. Burning wood DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 27: Low Heating (For Devices Suitable For Continuous Use)

    4.5. Low heating (for devices suitable for continuous use) 4.6. Ash removal DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 28: Extinguishing The Fire

    4.7. Extinguishing the fire 4.8. Weather conditions Maintenance DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 29 Vorwort Einleitung Sicherheit DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 30: Der Schornstein

    Montagevorschrift 3.1. Vorher 3.1.1. Der Schornstein DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 31: Lüftung Des Raumes

    0.5 m min 0.5 m min 1 m höhste Punkt des Dachs innerhalb Abstand von 3 m. 3.1.2. Lüftung des Raumes 3.1.3. Fussboden, Wände DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 32 3.2. Vorbereitenden Arbeiten 3.2.1. Rauchgasentsorgung DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 33: Verpackungsmaterialien

    3.2.2. Montage des “kalten Handgriffs” 3.3. Abfertigung 3.4. Verpackungsmaterialien Gebrauchsanleitung Brennstoff Holz 4.2. Luftregelung DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 34: Heizen Mit Holz

      4.3. Anzünden 4.4. Heizen mit Holz DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 35 4.5. Geringes Heizen (für Geräte, die für unaufhörlichen Gebrauch geeignet sind) 4.6. Entaschen DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 36: Auslöschen

    4.7. Auslöschen 4.8. Wetterlage Wartung DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 37: Die Bauart-Raumheizvermogen

    Die Bauart-Raumheizvermogen DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 38 Prefazione 1. Introduzione 2. Sicurezza DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 39: Prescrizioni Per L'installazione

    3. Prescrizioni per l’installazione 3.1. Misure preliminari 3.1.1. Il camino DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 40 0.5 mt min 0.5 m min 1 mt Punto più alto del tetto ad una distanza di 3 mt. 3.1.2. Ventilazione del locale DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 41 3.1.3. Pavimento, pareti 3.2. Preparazione della stufa 3.2.1. Uscita dei fumi DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 42: Materiali D'imballaggio

    3.2.2. Montaggio della “maniglia fredda” 3.3. Finitura 3.4. Materiali d’imballaggio 4. Istruzioni d’uso 4.1 Combustibile L’apparecchio è adatto esclusivamente al riscaldamento con legna. Qualsiasi altro combustibile è vietato. L’utilizzo di altri combustibili può causare danni importanti all’apparecchio. Legna DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 43: Regolazione Dell'aria

    4.2. Regolazione dell’aria   4.3 Accensione 4.4. Combustione a legna DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 44: Combustione A Basso Regime (Per Apparecchi Adatti All'uso Continuo)

    4.5. Combustione a basso regime (per apparecchi adatti all’uso continuo) 4.6. Rimozione della cenere DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 45: Condizioni Atmosferiche

    4.7. Spegnimento 4.8. Condizioni atmosferiche Attenzione! 5. Manutenzione DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 46 Bijlage 1: technische gegevens / Annexe 1: données techni- ques / Annex 1: technical data sheet / Anlage 1: technischen Daten / Allegato 1: Dati tecnici DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 47 DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 48 Bijlage 2: afmetingen / Annexe 2: dimensions / Annex 2:dimensions / Anlage 2: Abmessungen / Allegato 2: Dimensioni DRU 78CB DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 49 DRU 64CB DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 50 Eigenschappen met voorkeurs brandstof Rendement η Energy Efficiency Index (EEI): Energie klasse Rendement (NCV) Bij nominaal vermogen η th,nom Bij minimum vermogen η th,min Warmte of temperatuur regeling Twee of meer standen geen temperatuurregeling DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 51 Eigenschappen met voorkeurs brandstof Rendement η Energy Efficiency Index (EEI): Energie klasse Rendement (NCV) Bij nominaal vermogen η th,nom Bij minimum vermogen η th,min Warmte of temperatuur regeling Twee of meer standen geen temperatuurregeling DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 52 Energy Efficiency Index (EEI): Classe d’energie Degré d’efficacité (NCV) En cas de performances nominales η th,nom En cas de performances minimal η th,min Contrőle de chauffer ou température Deux niveaux ou plus non contrôle de temperature DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 53 Energy Efficiency Index (EEI): Classe d’energie Degré d’efficacité (NCV) En cas de performances nominales η th,nom En cas de performances minimal η th,min Contrőle de chauffer ou température Deux niveaux ou plus non contrôle de temperature DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 54 Characteristics when operating with the preferred fuel Efficiency η Energy Efficiency Index (EEI): Energy Class Efficiency (NCV) At nominal output η th,nom At minimum output η th,min Heat output or room temperature control Two or more stages, no temperature control DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 55 Characteristics when operating with the preferred fuel Efficiency η Energy Efficiency Index (EEI): Energy Class Efficiency (NCV) At nominal output η th,nom At minimum output η th,min Heat output or room temperature control Two or more stages, no temperature control DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 56 Eigenschaften bei beforzuchter Brennstoff Wirkungsgrad η Energy Efficiency Index (EEI): Energieklasse Wirkungsgrad (NCV) Bei nominale Leistung η th,nom Bei minimale Leistung η th,min Wärme oder Temperatur Reglung Zwei oder mehr Positionen, keine Temperatur Steuerung DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 57 Eigenschaften bei beforzuchter Brennstoff Wirkungsgrad η Energy Efficiency Index (EEI): Energieklasse Wirkungsgrad (NCV) Bei nominale Leistung η th,nom Bei minimale Leistung η th,min Wärme oder Temperatur Reglung Zwei oder mehr Positionen, keine Temperatur Steuerung DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 58 Rendimento η Energy Efficiency Index (EEI): Classe energetica Rendimento (NCV) Con potenza nominale η th,nom Con potenza minima η th,min Regolazione del calore o della temperatura Due o più posizioni nessuna regolazione della temperatura DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 59 Rendimento η Energy Efficiency Index (EEI): Classe energetica Rendimento (NCV) Con potenza nominale η th,nom Con potenza minima η th,min Regolazione del calore o della temperatura Due o più posizioni nessuna regolazione della temperatura DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 60 Eigenschappen met voorkeurs brandstof Rendement η Energy Efficiency Index (EEI): Energie klasse Rendement (NCV) Bij nominaal vermogen η th,nom Bij minimum vermogen η th,min Warmte of temperatuur regeling Twee of meer standen geen temperatuurregeling DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 61 Eigenschappen met voorkeurs brandstof Rendement η Energy Efficiency Index (EEI): Energie klasse Rendement (NCV) Bij nominaal vermogen η th,nom Bij minimum vermogen η th,min Warmte of temperatuur regeling Twee of meer standen geen temperatuurregeling DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 62 Energy Efficiency Index (EEI): Classe d’energie Degré d’efficacité (NCV) En cas de performances nominales η th,nom En cas de performances minimal η th,min Contrőle de chauffer ou température Deux niveaux ou plus non contrôle de temperature DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 63 Energy Efficiency Index (EEI): Classe d’energie Degré d’efficacité (NCV) En cas de performances nominales η th,nom En cas de performances minimal η th,min Contrőle de chauffer ou température Deux niveaux ou plus non contrôle de temperature DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 64 Characteristics when operating with the preferred fuel Efficiency η Energy Efficiency Index (EEI): Energy Class Efficiency (NCV) At nominal output η th,nom At minimum output η th,min Heat output or room temperature control Two or more stages, no temperature control DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 65 Characteristics when operating with the preferred fuel Efficiency η Energy Efficiency Index (EEI): Energy Class Efficiency (NCV) At nominal output η th,nom At minimum output η th,min Heat output or room temperature control Two or more stages, no temperature control DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 66 Eigenschaften bei beforzuchter Brennstoff Wirkungsgrad η Energy Efficiency Index (EEI): Energieklasse Wirkungsgrad (NCV) Bei nominale Leistung η th,nom Bei minimale Leistung η th,min Wärme oder Temperatur Reglung Zwei oder mehr Positionen, keine Temperatur Steuerung DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 67 Eigenschaften bei beforzuchter Brennstoff Wirkungsgrad η Energy Efficiency Index (EEI): Energieklasse Wirkungsgrad (NCV) Bei nominale Leistung η th,nom Bei minimale Leistung η th,min Wärme oder Temperatur Reglung Zwei oder mehr Positionen, keine Temperatur Steuerung DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 68 Rendimento η Energy Efficiency Index (EEI): Classe energetica Rendimento (NCV) Con potenza nominale η th,nom Con potenza minima η th,min Regolazione del calore o della temperatura Due o più posizioni nessuna regolazione della temperatura DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 69 Rendimento η Energy Efficiency Index (EEI): Classe energetica Rendimento (NCV) Con potenza nominale η th,nom Con potenza minima η th,min Regolazione del calore o della temperatura Due o più posizioni nessuna regolazione della temperatura DRU 64CB - DRU 78CB 03.27616.100...
  • Page 70 Wir, Noi, DRU Verwarming BV, Postbus 1021, 6921 RW Duiven verklaren bij deze dat de kachel 64CB, 76CB conform is volgens de EN 13240. déclarons que le poële 64CB, 76CB est conforme au norme EN 13240. declare that the oefen 64CB, 76CB is in conformity with the EN 13240.
  • Page 71: Ec Declaration Of Conformity

    NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven déclare par la présente que l’appareil de chauffage au bois commercialisé par DRU est con- forme en termes de conception et de fabrication aux exigences essentielles de la directive relative aux produits de construction et qu’il a été produit et distribué suivant les exigences de l’arrêté...
  • Page 72: Eg-Konformitätserklärung

    NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven erklärt hiermit, dass das von DRU auf den Markt gebrachte, mit Holz gefeuerte Heizgerät durch seinen Entwurf und seine Bauweise den wesentlichen Bestimmungen der Baupro- dukterichtlinie entspricht und dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Anforder- ungen aus der belgischen königlichen Verordnung (Belgisch koninklijk besluit) vom 12.

Ce manuel est également adapté pour:

78cb

Table des Matières