Télécharger Imprimer la page
Fiat Punto
3/5D
09/99
Montagehandlelding
Fitting instruction
Montageanleitung
Fiat Punto
3/5D
06/03 >
Description
de montage
excl. SOUND, SPORTIN@ HGT
Instrucciones
de montaJe
(ABARTH)
MontageveJledning
Monteringsvelledning
TYPE:
026343
Istruzionl dl montagglo
AN:
031283
Nåvod
k
AK code:
99 400-2510
5
M6x16
4
3
D
M8x30
MIOx40
MIOx40
M12x40
-05/03
EC 94/20
1600 kg
7
G
c
c
G
6
2
c
60 kg
1200 kg
Raadpleeq uw dealer voor de max. masse die uw waqen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein Oderim
Benutzerhandbuch
nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connattre Ie poids maxi remorquable pour votre voiture consulter Ia notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso måximo que puede remolcar su vehiculo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dern om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al manuale
d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
Maximålnipiipustnå hmotnostpiivésu proVase vozidloje uvedenav technickémprükazunebov
uiivatelské
piiruöce.
Meegeleverde onderdelen
Piezas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided
parts
Vedlagt festemateriell
Materiel de fixation joint
Medföljande komponenter
M6x16
M8x30
M8x100
MIOx40
M12x40
2x
5x
MIO
M12
D
value
6,73 kN
(c) BOSAL 12-12-2003
incluidas
Mukana
tulevat
osat
Componenti fomiti a corredo
Dodané upevhovaci
dily
5x
25x10,5x4
2x
30x13x6
4x
MIO
2x
M12
Ssue02
loading

Sommaire des Matières pour bosal 026343

  • Page 1 Istruzionl dl montagglo 031283 60 kg 6,73 kN Ssue02 1200 kg (c) BOSAL 12-12-2003 1600 kg Nåvod AK code: 99 400-2510 Raadpleeq uw dealer voor de max. masse die uw waqen mag trekken. Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein Oderim Benutzerhandbuch nachlesen.
  • Page 2 031283ANBAUANWElSUNG 041283MONTAGEHANDLElDlNG DieAnhängevorrichtung auspacken unddieBefestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. 1m Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van detrekhaakverwijderen. Eventueel Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfemen, aanwezigekit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen. Den Stoßfänger demontieren: Demonteer de bumper: An der Oberseitedes Stoßfängers 4 Schraubenentfernen.An der I-Jnterseite des Stoßfängers, Verwijder aandebovenzijde vandebumper 4 schroeven.
  • Page 3: Fitting Instructions

    After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. 79Nm 15. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use II est conseillé de vérifier Ie serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
  • Page 4 Det er -nødvendigt at efterspænde møtrikker efter ca. 1000 km, 79Nm 15. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller ukyndig Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del pemo (segün los pares de anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (S 185, stk.
  • Page 5 031283 MONTERINGSINSTRUKTION 031283 MONTERINGSVEILEDNING Packa upp monteringssatsen ochkontrollerainnehålletmot detaljbeskrivning. 0 m det behövstag Fjem vedlagte d eler ogfestemateriell fratilhengerfestet. Fjern eventuelt kittsommåtte befinne segpå bort underredsmassa runt monteringspunktema i bagageutrymmet o ch underbilen. festepunktene. Demontera stötfångaren: Demonter støtfangeren: Avlägsna 4 skruvarfrån stötfångarens o vansida. A vlägsna, b eroende på modellen, Fjem4 skruerpåoversiden av støtfangeren.
  • Page 6 79Nm Po ujeti zhruba 1000 km dotåhnout vsechny Sroubya matice na vYSeuvedené 23Nm hodnoty toéivého momentu. 15. Firma Bosal nenese zodpovédnost za jakoukoliv zåvadu na vyrobku zpüsobenou nespråvnym 79Nm zachåzenim na strané uiivatele nebo osoby za kterou je zodpovédny. ATTENZONE: Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km di traino.
  • Page 7 Ota huomioonero 3-ja 5-ovistenmallienja vuosimallinvälillä. 13. Kiinnitäpolystyreenielementitja puskuripaikoilleen. 14. Kiristä vetokoukun kaikki kiinnitykset momenttiavaimen avulla: 9,5Nm 23Nm 46Nm 79Nm Noin 1000 km:n ajon jälkeen ruuvit ja mutterit on kiristettävä. 15. Bosal ei ole vastuussavahingoista,jotka ovat aiheutuneetkäyttäjänvirheestätai tuotteen väärinkäytöstä (artikla185 kohta2 NBW).
  • Page 8 FIAT PUNTO 031283/6 3-D & 5-D 09/1999 - 05/2003 06/2003> 06/2003>...