Page 1
BASE INSTRUKCJA MONTA2U NAVOD NA MONTÅ2 SEGMENTOVYCH GARÄZOVYCH BRAN BRAMY GARAZOWE SEGMENTOWE INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SECTIONAL GARAGE DOOR DE GARAJ SECTIONALE ISTRUZIONI IL MONTAGGIO MONTAGEANLEITUNG SEKTIONALGARAGENTORE PORTONI GARAGE SEZIONALI INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE INSTRUI<TION PORTE DE GARAGE SECTIONNELLE GARAGE SEGMENTPORTAR VIHCTPYKUVIR...
Page 2
ZNAKI I SYMBOLE INFORMACYJNE I OSTRZEGAWCZE INFORMATION 1 WARNING SIGNS SYMBOLS ZNACZENIE MEANING opis, sugestie, uwagi descriptions, suggestions, comments NIEBEZPIECZENSTWO DANGER Dla uzytkownika oznacza niebezpieczehstwo wypadku, w tym Smiertelnego. A risk of accident, possibly a fatal one, to the user. UWAGA ATTENTION Rada jak zapobiegaé...
Page 3
nPEnynPEKAAlOU.lhE h hH@OPMhPYlOLUhE 3HAKb•1 INFORMACNÉ A VYSTRAZNÉ ZNACKY A SYMBOLY h CMMBonbl VYZNAM 3HAHEHVIE popis, podnety, pripomienky onncawte, COBeTb1, 3aMeqaHMß NEBEZPECENSTVO OllACHOCTb Ann nonb30BaTer1fi 0603HaqaeT onaCHOCTb HecqacTHoro Pre pou2ivaterov: nebezpeöenstvo ürazu vråtane smrternych ürazov. cnyqan, B TOM qncne cMepTenbHoro. NEBEZPEÖENSTVO B HVIMAHME Pre pou2ivaterov: nebezpeöenstvo ürazu vråtane smrternych ürazov.
Page 4
SIGNES ET SYMBÖLES D'INFORMATION ET DE 3ACTEPE)KJ1hBl IH@OPMATMBHI 3HAKM I cv1MB0J1h PRÉCAUTION 3HAHEHHR SIGNIFICATION orwc, nopaAH, npHMiTKM description, suggestions, remarques HE6E3f1EKA Ann Kopy1cTYBaqa 0 3Haqa€ He6e3neKYHewacHoro BL•1naAKY, DANGER BKmoqaHY-.w-1 i CMeprenbHV•1h. Pour "utilisateur signifie le risque d'accidents, y compris mortels. YBArA ATTENTION nopaaa,9K...
Page 5
Ogölne zalecenia montaiowe 10. Nale2y zapewniC wtaSciwq ochronq bramy lub kraty przed agresywnymi Srodkami 1. Monta2 powinien bye wykonany przez przeszkolonq ekipe monta20wq posiadajqcq powodujqcymi korozje (np. pochodzqcymi z cegiet lub zaprawy). odpowiednie kwalifikacje. 11. W bramach montowanych w myjniach miejsce ewentualnego przerwania ochrony 2.
Page 6
VSeobecné montåini pokyny Montåini nåradi•. 1. Montå± by méla bVt provedena preSkolenou montå±ni skupinou, kterå rnå piisluSné Piiklepovå vrtatka kvalifikace. Vrtadka na kov 2. Dodr2ujte zåvazné predpisy bezpeenosti a ochrany zdravi pii pråci. ZvlåStni Vrtadka s nastavitelnou silou Sroubovåni Ühlovå bruska / pila na kov pozornost byste méli vénovat bezpeenosti pfi pråci na elektrickVch zaiizenich a bezpeCnosti préci ve vygce.
Page 7
pegoBMH,L.uo Kop03ii0(HanpMKnaa: noxiAHnxBia 6YAiaenbHb•tx cyMiwe51 a 60 3aranbHi peKOMeHAauii no MOHTaxy. 1. MOHTax nogb•1HeH av•1KOHyeaTVICb KOMneTeHTHOfO Ta Binn0BiAH0 Kaani$iKoaaH0K) uernw). MOHTa>KH0106pnrano»o. 1 1. B BOPOTax, aaaHoaneH9tx B aBTOMvthGX,He06XiAHO BianoaiAHMM 2. He06xiAH0 AOTpvwyaaT1,1Cb ailoqux BVtMOr 3axoaia 6e3new. Oc06nv•1BYyaary qvtHOM 3aXVICTV•1TV1 Micuq 3 nepepaaHhM aHTVIKOP03iÉIHVIM 3aXhCTOM.
Page 8
korrosionsfremkaldende midler (for eksempel: fra mursten eller mørtelen). Generelle monteringshenvisninger 1. Montering skal udføres af kvalificeret montører. 11. I tilfælde af porte monteret i bilvask bør man beskytte alle steder, hvor 2. Man skal overholde gældende sikkerheds• og sundheds regler. Der skal lægges antikorrosions Sikring kan blive afbrudt.
Page 24
12.7 12.8 12.7 12.8 12.5 12.6 data produkcji xxxx-XX-xx production date nr seryjny serial number Waga k urtyny XXX.X kg weight ot armature naci.g spruyn spring turns odpornoee na obci.ienie Wiatrem klasa/class resistance to win load odpomoit na przenlkanie wody klasa/class Water tightness 12.2...