krispol STARCUS K06 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour STARCUS K06:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 151
PL
INSTRUKCJA MONTAŻOWA NAPĘDU
GB
DRIVE INSTALLATION MANUAL
DE
MONTAGEANLEITUNG FÜR TORANTRIEB
CZ
MONTÁŽNÍ NÁVOD POHONU
SK
MONTÁŽNY NÁVOD POHONU
PL
Wszelkie prawa do przedruku lub kopiowania są zastrzeżone - dozwolone jedynie za zgodą producenta.
EN
All rights to reprint or copy this document are reserved - these activities are allowed only with the permission of the manufacturer.
DE
Druck und Vervielfältigung urheberrechtlich verboten – Die Nutzung ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung des Herstellers zulässig.
CZ
Veškerá práva k dotisku nebo kopírování jsou vyhrazená - povoleny jsou pouze se souhlasem výrobce.
SK
Všetky práva na dotlač alebo kopírovanie sú vyhradené - povolené sú iba so súhlasom výrobcu.
DK
Alle rettigheder forbeholdt – genoptryk el. kopiering må udelukkende finde sted mod producentens samtykke.
SE
Rätten till nytryck eller kopiering är förbehållen - endast med tillverkarens tillstånd.
RU
Все права на перепечатывание или копирование защищены - это разрешается исключительно с согласия производителя.
RO
Toate drepturile de retipărire sau copiere sunt rezervate - admise doar cu permisiunea producătorului.
FR
Droits d'impression ou de copie réservés – soumis au consentement du fabricant.
DK
MONTERINGSVEJLEDNING FOR DREV
SE
BRUKSANVISNING FÖR DRIVANORDNINGEN
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ПРИВОДА
RO
INSTRUCŢIUNE DE INSTALARE A UNITĂŢII DE ANTRENARE
FR
NOTICE D'UTILISATION DE LA MOTORISATION
K06/K10
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour krispol STARCUS K06

  • Page 1 K06/K10 INSTRUKCJA MONTAŻOWA NAPĘDU MONTERINGSVEJLEDNING FOR DREV DRIVE INSTALLATION MANUAL BRUKSANVISNING FÖR DRIVANORDNINGEN MONTAGEANLEITUNG FÜR TORANTRIEB ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ПРИВОДА MONTÁŽNÍ NÁVOD POHONU INSTRUCŢIUNE DE INSTALARE A UNITĂŢII DE ANTRENARE MONTÁŽNY NÁVOD POHONU NOTICE D’UTILISATION DE LA MOTORISATION Wszelkie prawa do przedruku lub kopiowania są zastrzeżone - dozwolone jedynie za zgodą producenta. All rights to reprint or copy this document are reserved - these activities are allowed only with the permission of the manufacturer.
  • Page 2: Deklaracja Włączenia

    2020 2020 • • • • •...
  • Page 4 2020 2020 .......
  • Page 151 Table des matières Déclaration d’incorporation 1. Préliminaire 2. Identification et destination du produit 3. Informations générales relatives à l’installation 4. Sécurité d’installation et avertissements 4.1. Règles générales 4.2. Avertissements et signes de sécurité 5. Construction de la motorisation 5.1. Données techniques 5.2.
  • Page 152: Préliminaire

    La porte avec motorisation ne peut pas être utilisée avant sa mise en service tout comme décrit au chapitre 8 : « Mise en service ». En cas de tout doute, ne pas procéder à l’installation et contacter le fabricant - l’entreprise Krispol ou son service de réparateur pour lui demander des explications éventuelles.
  • Page 153: Informations Générales Relatives À L'installation

    Toutes les connexions des éléments complémentaires, la programmation des télécommandes et le montage de la motorisation sont décrits dans la suite de la notice de montage. La motorisation fonctionne alimentée d’énergie électrique et en absence d’alimentation depuis le réseau électrique, il est possible de la déverrouiller et d’actionner la porte manuellement.
  • Page 154: Avertissements Et Signes De Sécurité

    Le montage et l’utilisation incorrects peuvent provoquer de graves blessures corporelles et dommages matériels. • Le montage doit être effectué par une équipe de montage dûment qualifiée et dotée d’un agrément de l’entreprise KRISPOL. • Respecter les règles de sécurité et de santé au travail étant en vigueur. Prêter une attention particulière à la sécurité d’utilisation des appareils électriques et à...
  • Page 155: Construction De La Motorisation

    AVERTISSEMENT - risque d’enfermement de l’enfant qui se trouve à proximité de la porte en marche. Obligation de maintenir l’enfant à une longue distance de la porte lorsqu’elle est en marche. 5. Construction de la motorisation 5.1. Données techniques ATTENTION ! Le Produit peut être utilisé seulement après l’achèvement définitif du processus de montage et après avoir effectué...
  • Page 156 1 - un rail - un élément fixant le rail au linteau 2 - une tête de la motorisation - une corde de déverrouillage 3 - un vérin - un émetteur 4 - un support du chariot - de petits éléments 5 - un élément fixant les vérins au panneau - un verrouillage du rail 6 - un élément fixant la motorisation au rail...
  • Page 157: Équipement Complémentaire

    5.3. Équipement complémentaire L’équipement complémentaire comprend : • un contacteur à clé, • un commutateur touche cloche, • des cellules photoélectriques, • un interrupteur à lames (concerne les portes sectionnelles de garage avec un portillon de service). 5.4. Dimensions de montage 5.5.
  • Page 158: Montage De La Motorisation Avec La Porte

    6. Montage de la motorisation avec la porte 6.1. Outils de montage Les outils ci-dessous sont nécessaires pour effectuer le montage de la motorisation K06/K10 : Ø Ø10mm Ø Ø8mm Ø10mm * Marteau perforateur et mèches et forets appropriés au béton et au métal. 6.2.
  • Page 159: Montage

    6.4. Montage Le lieu de montage doit être maintenu en propreté et une fois le montage terminé, il faut le ranger. Former également les futurs utilisateurs. L’élément de commande activant la fonctionnalité avec maintien (avec cette fonctionnalité, l’opérateur doit appuyer de façon continue sur l’élément de commande) doit être placé...
  • Page 160 Acheminer les fils électriques conformément à la figure. 1. Fil de la lampe de signalisation 2. Fil des cellules 3. Fil des cellules photoélectriques photoélectriques et du clavier à code 4. Fil de l’interrup- teur de marche manuel 5. Fil de prise de courant électrique...
  • Page 161: Raccordement À L'installation Électrique - Connexions

    6.5. Raccordement à l’installation électrique - connexions Toutes les connexions électriques doivent être effectuées après le débranchement de l’alimentation et de la batterie de secours, si concerne. IMPORTANT ! Avant de procéder à tout travail sur la carte de commande (raccordement, entretien), toujours débrancher l’alimentation.
  • Page 162: Programmation

    7. Programmation PRÉPARATION Manette de libération du chariot est en position horizontale, déplacer la porte manuellement. Brancher l’alimentation, la lampe s’allume lorsque l’affichage affiche de '99' à '11'. 99 - 11 L’affichage affiche la position d’attente '- -'. –– RÉGLAGE DE LA POSITION D’OUVERTURE ET DE FERMETURE Appuyer et maintenir le bouton P jusqu’à...
  • Page 163: Contrôle Final Et Mise En Marche

    7.1. Contrôle final et mise en marche C’est une étape la plus importante de l’installation de la motorisation qui vise à assurer le degré maximal de sécurité. Po ustaleniu pozycji otwarcia i zamknięcia, zaleca się wykonanie kilku manewrów, aby sprawdzić prawidłowość ruchu bramy: •...
  • Page 164: Mise En Service

    8. Mise en service La mise en service ne peut avoir lieu que lorsque toutes les étapes de la réception ont été évaluées positivement, conformément aux dispositions du chapitre 7.1. La mise en service partielle ou « temporaire » est interdite. Vérifiez que tous les pictogrammes d’avertissement ont été...
  • Page 165: Remplacement De La Motorisation

    9.3. Remplacement de la motorisation Afin de remplacer la motorisation entière, d’abord démonter la motorisation et déconnecter les fils de la carte de commande. Ces opérations doivent être effectuées dans l’ordre inverse au montage. Une fois la motorisation montée, réaliser toutes les opérations de contrôle décrites au chapitre « Contrôle final et mise en marche ». Dopisać...

Ce manuel est également adapté pour:

Starcus k10

Table des Matières