Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY Read and review instructions for operation and use. Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death, or substantial property damage if REGISTER YOUR PURCHASE the warning included with this symbol is ignored.
Page 3
DID YOU KNOW? You can use the outer bowl to carry the CREAMi Swirl Tub after removing it from the freezer. Remove all packaging materials from the unit.
Page 4
FEATURES FREEZING TIPS For best results, set your freezer between -13°C and 21°C. The CREAMi Swirl is designed to process Use the Power button to turn the unit on or off. bases within this range. If your freezer is within this range, your tub should reach the appropriate INSTALL LIGHT Light will illuminate when unit is not fully assembled for temperature.
Page 5
USING THE CREAMi – CONT 11a FOR SCOOP RECIPES ONLY If adding mix-ins, use a spoon to create IMPORTANT: Review all warnings before proceeding. a 4 cm wide hole that reaches the bottom of the processed portion of the Swirl Tub. Add chopped or broken mix-ins to the hole in the Swirl Tub and repeat steps 6–10 to process again using the same processing zone and 5 Pull back and hold the WHITE paddle latch on the top of the outer bowl lid, then insert the Swirl Creamerizer Paddle in the bottom of the lid.
Page 6
USING THE CREAMi – CONT CARE & MAINTENANCE CLEANING 16 Then, twist the WHITE tub base clockwise until it fully extends towards you to the SWIRL position. NOTE: Before cleaning, ensure to remove the Swirl Creamerizer Paddle from the outer bowl lid by rinsing the lid and then pressing the paddle latch.
Page 7
• If a base is soft after processing, put the CREAMi Swirl Tub back in the freezer for several hours or Inside of CREAMi Swirl Tub is scratched.
Page 8
Ninja unit and hear the latest news about new Ninja technology and launches. If you register your guarantee online, you’ll get...
Page 9
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS ALLE ANVISNINGER FØR BRUG • KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG Læs og gennemgå betjenings- og brugsvejledningen. Indikerer fare for personskade, dødsfald eller omfattende skade på ejendele, hvis dette advarselssymbol REGISTRER DIT KØB ignoreres. Udelukkende beregnet til indendørs husholdningsbrug. ninjakitchen.eu/registerguarantee Når der anvendes elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid overholdes, inklusive følgende: Scan QR-koden med en mobilenhed...
Page 10
VIDSTE DU AT? Du kan bruge yderskålen til at bære CREAMi Swirl-skålen, når du tager den ud af fryseren. Fjern al emballage fra apparatet. 2 Vask beholdere, låg og røreblad i varmt sæbevand. 3 Brug en opvaskebørste til at rense rørebladet.
Page 11
FUNKTIONER FRYSETIPS Indstil din fryser til mellem -13 °C og -20 °C for at opnå de bedste resultater. CREAMi Swirl er Brug tænd/sluk-knappen til at tænde eller slukke apparatet. designet til at tilberede baser inden for dette interval. Hvis din fryser er inden for dette område, bør INSTALL (INSTALLATIONS)-LYS Et lys lyser, når enheden ikke er helt...
Page 12
BRUG AF CREAMi – FORT. 11a KUN TIL OPSKRIFTER MED SCOOP (FAST) Hvis du blander noget i, så VIGTIGT: Gennemgå alle advarsler, før du fortsætter. brug en ske for at skabe et ca. 2 cm. stort hul, som når ned til bunden af den behandlede portion i Swirl-skålen.
Page 13
BRUG AF CREAMi – FORT. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING 16 Drej så den HVIDE skålfod med uret indtil den er helt rettet mod dig i SWIRL (RØRE)-positionen. BEMÆRK: Før rengøring skal du sørge for at fjerne Swirl Creamerizer-rørebladet fra yderskålens låg ved at skylle låget og derefter trykke på...
Page 14
Frossen blanding er flydende, ikke fast, efter blanding. motorenheden, hvilket betyder, at de hænger sammen. Tør padlen mellem hver kørsel for at forhindre • Hvis en base er blød efter blanding, så kom CREAMi Swirl-skålen tilbage i fryseren i flere timer eller dette.
Page 15
Hos Ninja er vi dog så sikre på vores produkters hinanden. Du kan også modtage råd, om kvalitet, at vi giver dig en fabriksgaranti på to år.
Page 16
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH Bitte lesen Sie die Bedienungsleitung zum Betrieb und zur Nutzung des Geräts. Weist auf eine Gefahr hin, die zu Verletzungen, zum Tod oder zu erheblichen Sachschäden führen kann, REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF wenn die in diesem Symbol enthaltene Warnung missachtet wird.
Page 17
Schräg eingefrorene Becher dürfen NICHT verarbeitet werden. 35 Versuchen Sie NICHT, Fremdkörper auszugeben. WUSSTEN SIE SCHON? Sie können die Außenschüssel verwenden, um den CREAMi Swirl-Becher zu tragen, nachdem Sie ihn aus dem Gefrierschrank genommen haben. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Gerät.
Page 18
LITE SOFT SERVE (LEICHTES SOFTEIS) LITE ICE CREAM (LEICHTE EISCREME) Zutaten in den CREAMi Swirl-Becher füllen. Befüllen Sie den Behälter Verfeinern Sie klassische Softeis-Rezepte mit fett- und Entwickelt für gesundheitsbewusste Menschen, NICHT über die Linie MAX FILL mit Zutaten. Lassen Sie sich von zuckerreduzierten Varianten und/oder Zuckerersatzstoffen.
Page 19
VERWENDUNG DES CREAMi – FORTS. 11a NUR FÜR SCOOP-REZEPTE Bei der Zugabe von Mix-ins mit einem Löffel eine WICHTIG: Lesen Sie sämtliche Warnhinweise, bevor Sie fortfahren. 1,5 cm breite Vertiefung bis zum Boden des Swirl-Bechers formen. Geben Sie gehackte oder zerkleinerte Zutaten in die Vertiefung im Swirl-Becher und wiederholen Sie die Schritte 6–10, um die Verarbeitung mit derselben Drücken und halten Sie die WEISSE Paddle-Verriegelung an die Oberseite Verarbeitungszone und dem Programm MIX-IN (EXTRA) zu wiederholen.
Page 20
VERWENDUNG DES CREAMi – FORTS. PFLEGE UND WARTUNG REINIGUNG 16 Dann den WEISSEN Becherboden im Uhrzeigersinn drehen, HINWEIS: Achten Sie darauf, vor der Reinigung das Swirl Creamerizer-Paddle vom äußeren Schüsseldeckel bis er vollständig in die Position SOFT SERVE (SOFTEIS) ausgefahren ist. abzunehmen, indem Sie den Deckel abspülen und dann auf die Paddle-Verriegelung drücken. Reinigung von Hand Waschen Sie Behälter, Deckel, Swirl-Presse und Paddle in warmem Wasser mit Spülmittel.
Page 21
Gefrorene Desserts sind nach der Verarbeitung flüssig, nicht fest. im Gefrierschrank steht. • Wenn die Grundmasse nach der Verarbeitung weich ist, stellen Sie den CREAMi Swirl-Becher für mehrere Die Außenschüssel löst sich nach der Verarbeitung nicht von der Motorbasis. Stunden, oder bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist, wieder in den Gefrierschrank.
Page 22
Bedienungsanleitung von Ninja zu Ihrem Gerät Allerdings haben wir bei Ninja so großes www.ninjakitchen.eu erfolgt. Ninja stellt keine Geräte her, die nur für eine Vertrauen in die Qualität unserer Produkte, dass Wie registriere ich meine Garantie? begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von...
Page 23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO • SOLO PARA USO DOMÉSTICO Lee y repasa las instrucciones de uso y autonomía. Indica la presencia de riesgos que pueden causar lesiones, muerte o daños materiales considerables si se REGISTRA TU COMPRA pasa por alto el aviso incluido en este símbolo.
Page 24
Asegúrate de que el batidor, la tarrina, el recipiente exterior y las tapas estén desmontados antes de meterlos en el lavavajillas. ¿SABÍAS QUE…? Puedes usar el recipiente exterior para transportar la tarrina CREAMi Swirl después de sacarla del congelador. Retira todo el material de embalaje de la unidad.
Page 25
CONSEJOS DE CONGELACIÓN Utiliza el botón de encendido/apagado para encender o apagar Para obtener los mejores resultados, fija el congelador entre -13 °C y -20 °C. CREAMi Swirl está la unidad. diseñado para procesar bases entre estas temperaturas. Si tu congelador está fijado en este LUZ INSTALL (INSTALACIÓN) La luz de instalación se encenderá...
Page 26
USO DE CREAMi – CONTINUACIÓN 11a SOLO PARA RECETAS DE HELADO Si añades extras, utiliza una IMPORTANTE: Antes de empezar, lee todas las advertencias. cuchara para hacer un agujero de unos 4 cm de diámetro que llegue hasta el fondo de la porción procesada en la tarrina Swirl. Añade los extras picados o troceados en este hueco de la tarrina Swirl y repite los 5 Tira hacia atrás y sujeta el pestillo BLANCO del batidor en la parte pasos del 6 al 10 para procesar de nuevo utilizando el programa MIX-IN...
Page 27
USO DE CREAMi – CONTINUACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA 16 A continuación, gira la base BLANCA de la tarrina en el sentido de las agujas del reloj hasta que se extienda totalmente hacia ti hasta la NOTA: Antes de limpiar, asegúrate de retirar el batidor Swirl Creamerizer de la tapa del recipiente posición de SWIRL.
Page 28
Con algunas recetas, el agua puede congelarse entre el batidor y el cuerpo del motor, haciendo • Si la base está blanda después de haberla procesado, vuelve a meter la tarrina CREAMi Swirl en el que se peguen; para evitarlo, seca el batidor entre cada uso.
Page 29
Ninja), incluyendo todas las piezas y usted haya comprado el producto a Ninja de la mano de obra. La garantía Ninja es adicional a forma directa. tus derechos legales como consumidor.
Page 30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION • APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE Lire attentivement la notice d’utilisation et de fonctionnement. Indique un risque de blessure grave ou fatale, ou de dommage matériel important en cas de non-respect ENREGISTREMENT DE VOTRE ACHAT de la mise en garde représentée par ce symbole.
Page 31
Avant de les placer dans le lave-vaisselle, veillez à désassembler la pale, le pot, le bol externe et les couvercles. LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez utiliser le bol externe pour transporter le pot CREAMi Swirl après l’avoir sorti du congélateur. Retirez tous les emballages de l’appareil.
Page 32
CARACTÉRISTIQUES CONSEILS DE CONGÉLATION Pour obtenir des résultats optimaux, réglez votre congélateur entre -13 °C et -20 °C. Le CREAMi Swirl est conçu pour Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton d’alimentation. brasser les préparations dans cette plage de températures. Si la température de votre congélateur se situe dans VOYANT INSTALL (INSTALLATION) Le voyant s’allume lorsque l’appareil n’est...
Page 33
UTILISATION DE L’APPAREIL CREAMi – SUITE 11a UNIQUEMENT POUR LES RECETTES SCOOP (BOULE DE GLACE) Si vous ajoutez IMPORTANT : Consultez tous les avertissements avant de poursuivre. des extras, utilisez une cuillère pour former un trou de 4 cm de diamètre atteignant le fond de la partie brassée du pot Swirl.
Page 34
UTILISATION DE L’APPAREIL CREAMi – SUITE ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE 16 Tournez ensuite la base BLANCHE du pot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se déploie complètement vers vous en position SOFT REMARQUE : Avant le nettoyage, n’oubliez pas d’enlever la pale Swirl Creamerizer du couvercle du bol externe. SERVE (GLACE À...
Page 35
à l’autre. Sécher la pale entre chaque utilisation permettra d’éviter ce problème. • Si la préparation n’est toujours pas ferme une fois brassée, replacez le pot CREAMi Swirl au congélateur plusieurs heures ou jusqu’à obtenir la consistance souhaitée.
Page 36
Le consommateur dispose d’un délai de deux ans 3° La réparation ou le remplacement du bien Vous pourrez également recevoir des conseils et Ninja a une grande confiance dans la qualité de à compter de la délivrance du bien pour obtenir la occasionne un inconvénient majeur pour astuces pour vous aider à...
Page 37
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione l’unità. Questo simbolo indica la presenza di un pericolo che, se ignorato, può causare lesioni personali, decesso o REGISTRA IL TUO ACQUISTO danni materiali rilevanti.
Page 38
Coperchio di erogazione 23 NON inserire i contenitori o gli accessori forniti con l’apparecchio nel forno a microonde, ad eccezione del vasetto CREAMi Swirl. Il vasetto può essere inserito nel forno a microonde. Pressa Swirl 24 NON lasciare il vasetto nel forno a microonde per più di 8 minuti alla volta. Prima di inserirlo nuovamente nel forno a microonde attendere che si raffreddi.
Page 39
CARATTERISTICHE CONSIGLI PER IL CONGELAMENTO Per risultati migliori, impostare il congelatore a una temperatura tra -13 °C e -20 °C. CREAMi Swirl è Premere il pulsante di accensione per accendere o spegnere l’unità. progettato per lavorare le basi in questo intervallo. Se la temperatura del congelatore è compresa in SPIA DI INSTALLAZIONE La spia si illumina se l’unità...
Page 40
UTILIZZO DELLA GELATIERA CREAMi – CONT. 11a SOLO PER LE RICETTE AL CUCCHIAIO Per aggiungere ingredienti IMPORTANTE: prima dell’utilizzo, leggere tutte le avvertenze. extra, utilizzare un cucchiaio per creare un’apertura larga circa 4 cm che arrivi in fondo al vasetto Swirl. Aggiungere gli ingredienti extra tritati o spezzettati nell’apertura creata e ripetere i passaggi da 6 a 5 Tirare indietro e tenere il fermo BIANCO della pala mescolatrice che 10 per lavorare nuovamente il composto utilizzando la stessa zona di...
Page 41
UTILIZZO DELLA GELATIERA CREAMi – CONT. CURA E MANUTENZIONE PULIZIA 16 Quindi ruotare la base del vasetto BIANCA in senso orario finché non è completamente rivolta verso di sé in posizione di erogazione. NOTA: prima della pulizia, assicurarsi di rimuovere la pala mescolatrice Swirl Creamerizer dal coperchio del contenitore esterno sollevando il coperchio e premendo il fermo della pala.
Page 42
Con alcune ricette, l’acqua può ghiacciarsi tra la pala e l’unità principale facendo • Se dopo la lavorazione la base è troppo morbida, riporre il vasetto CREAMi Swirl in freezer per alcune attaccare le due componenti. Per impedire che ciò accada, asciugare la pala tra una lavorazione e l’altra.
Page 43
Questi termini e condizioni riguardano nuove tecnologie e i lanci di nuovi prodotti Ninja. esclusivamente la garanzia del produttore, Registrando la garanzia online, l’utente riceverà...
Page 44
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK • ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Lees en bekijk de instructies voor bediening en gebruik. Geeft de aanwezigheid van een risico weer. Er kan letsel, overlijden of substantiële eigendomsschade plaats- REGISTREER UW AANKOOP vinden als de waarschuwing die met dit symbool wordt omschreven wordt genegeerd. Alleen voor huishoudelijk gebruik binnenshuis.
Page 45
WIST U DAT? U kunt de buitenkom gebruiken om de CREAMi Swirl-ijsbeker te dragen nadat u hem uit de vriezer hebt gehaald. Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het apparaat.
Page 46
EIGENSCHAPPEN INVRIEZINGSTIPS Stel uw vriezer tussen -13°C en -20°C in voor de beste resultaten. De CREAMi Swirl is gemaakt voor Druk op de aan-/uitknop om het apparaat in of uit te schakelen. het bewerken van bases binnen dit bereik. Als uw vriezer binnen dit bereik ligt, zou de ijsbeker de juiste temperatuur moeten bereiken.
Page 47
DE CREAMi GEBRUIKEN – VERVOLG 11a ALLEEN VOOR SCHEPPROGRAMMA’S Als u extra's toevoegt, maak dan BELANGRIJK: Lees alle waarschuwingen voordat u verdergaat. met een lepel een gat van 4 cm breed dat tot onderaan het bewerkte deel van de Swirl-ijsbeker komt. Voeg gehakte of gebroken extra’s toe aan het gat in de Swirl-ijsbeker en herhaal stappen 6-10 om deze 5 Druk op de vergrendeling van de spatel op de bovenkant van het opnieuw te verwerken met het MIX-IN (EXTRA'S)-programma.
Page 48
DE CREAMi GEBRUIKEN – VERVOLG VERZORGING EN ONDERHOUD REINIGEN 16 Draai de WITTE basis van de ijsbeker met de klok mee tot deze volledig naar u toe is gedraaid in de positie SWIRL (DRAAIEN) OPMERKING: Verwijder de Swirl Creamerizer-spatel van het deksel van de buitenste kom voor reiniging door het deksel af te spoelen en vervolgens op de vergrendeling van de spatel te drukken.
Page 49
Bij sommige recepten kan het gebeuren dat water tussen de spatel en de motorbasis bevriest, • Plaats, als een basis zacht is na het draaien, de CREAMi Swirl-ijsbeker terug in de vriezer voor een waardoor ze vast komen te zitten; u kunt dit voorkomen door tussen de programma’s de spatels te aantal uren of totdat de gewenste consistentie is bereikt.
Page 50
Wat wordt er door de gratis garantie van Ninja geven. Deze voorwaarden hebben alleen gedekt? betrekking op onze fabrieksgarantie - uw Reparatie of vervanging van uw Ninja-apparaat wettelijke rechten blijven onaangetast.
Page 51
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK • SKAL KUN BRUKES I HJEMMET Les og gjennomgå alle instruksjonene for drift og bruk. Indikerer risikoområde som kan forårsake personskader, dødsfall eller alvorlige skader på eiendom ved REGISTRER KJØPET DITT neglisjering av varselet tilknyttet dette symbolet. Kun til bruk innendørs og i husholdninger.
Page 52
VISSTE DU? Du kan bruke den ytre bollen til å bære CREAMi Swirl-beholderen etter at du har fjernet den fra fryseren. Fjern all emballasje fra enheten.
Page 53
FUNKSJONER FRYSETIPS For best resultat, still inn fryseren til mellom -13 °C og -20 °C. CREAMi Swirl er designet for å Bruk av/på-knappen til å slå apparatet på eller av. bearbeide baser i dette temperaturområdet. Hvis fryseren holder en temperatur innenfor dette INSTALLASJONSLAMPEN Lampen lyser når enheten ikke er...
Page 54
BRUKE CREAMi – FORTS 11a KUN FOR SCOOP (HARD)-OPPSKRIFTER Ved bruk av innblandinger VIKTIG: Les gjennom alle advarsler før du setter i gang. brukes en skje til å lage et fire cm vidt hull ned til bunnen av den bearbeidede delen av Swirl-beholderen. Tilsett hakkede eller knuste blandinger i hullet i Swirl-beholderen og gjenta trinn 6–10 for å...
Page 55
BRUKE CREAMi – FORTS STELL OG VEDLIKEHOLD RENGJØRING 16 Roter deretter den HVITE beholderbasen med klokken til den er rettet helt mot deg til SWIRL (SNURR)-posisjonen. MERK: Før rengjøring må du sørge for å fjerne Swirl Creamerizer-skovlen fra den ytre bollen ved å skylle lokket og deretter trykke på...
Page 56
Tørk av skovlen mellom kjøringene for å hindre dette. • Hvis en base er myk etter bearbeiding, må du sette CREAMi Swirl-beholderen tilbake i fryseren i flere Det er riper på innsiden av CREAMi Swirl-beholderen.
Page 57
Vår tiltro til egen design og kvalitetskontroll betyr at din nye Ninja-enhet er garantert for totalt to år. Ninja-garantier Hva dekkes av den frie Ninja-garantien? Du finner nettstøtte på www.ninjakitchen.eu...
Page 58
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO • PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM Zapoznaj się z instrukcją obsługi. Symbol wskazuje na ryzyko obrażenia ciała, ryzyko śmierci lub dużych szkód materialnych, jeśli ostrzeżenie ZAREJESTRUJ SWÓJ ZAKUP w nim zawarte zostanie zignorowane. Wyłącznie do użytku domowego i wewnątrz pomieszczeń.
Page 59
Pokrywa dozownika 23 NIE wkładaj do mikrofali żadnych pojemników lub akcesoriów dostarczonych z urządzeniem, z wyjątkiem pojemnika CREAMi Swirl. Pojemnik nadaje się do użytku w mikrofali. Prasa obrotowa 24 NIE podgrzewaj pojemnika w mikrofali przez dłużej niż 8 minut za jednym razem. Przed ponownym podgrzaniem należy poczekać, aż...
Page 60
Aby uzyskać najlepsze wyniki, ustaw temperaturę zamrażarki w zakresie od -13°C do -20°C. Funkcja Użyj przycisku zasilania, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. CREAMi Swirl została zaprojektowana do przetwarzania baz w tym zakresie. Jeśli twoja zamrażarka INSTALL LIGHT (DIODA INSTALACYJNA) Lampka świeci się, kiedy działa w tym zakresie, twój pojemnik powinien osiągnąć...
Page 61
UŻYWANIE CREAMi – KONT 11a TYLKO DO PRZEPISÓW SCOOP (ŁYŻKA) Jeśli chcesz dorzucić WAŻNE: Przed przystąpieniem do użytkowania przeczytaj ostrzeżenia. dodatkowe składniki, za pomocą łyżki utwórz dziurę o szerokości 1–1,5 cm sięgającą dna przetworzonej części pojemnika Swirl Tub. Dodaj posiekane lub połamane dodatki do otworu w pojemniku Swirl Tub i 5 Pociągnij i przytrzymaj BIAŁY zatrzask łopatki na górze pokrywy misy zewnętrznej, a następnie umieść...
Page 62
UŻYWANIE CREAMi – KONT PIELĘGNACJA I OBSŁUGA CZYSZCZENIE 16 Następnie przekręć BIAŁĄ podstawę pojemnika zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż całkowicie wysunie się do pozycji SWIRL. UWAGA: Przed czyszczeniem należy wyjąć łopatkę Swirl Creamerizer z pokrywy misy zewnętrznej, opłukując pokrywę, a następnie naciskając zatrzask łopatki. UWAGA: Pominięcie tego kroku spowoduje wyświetlenie błędu E6 Mycie ręczne Pojemniki, pokrywki, prasę...
Page 63
Zamrożone desery po przetworzeniu mają płynną, a nie stałą konsystencję. płaskiej powierzchni. • Jeśli baza po przetworzeniu pozostaje miękka, umieść pojemnik CREAMi Swirl z powrotem Misa zewnętrzna nie odłącza się od podstawy z silnikiem po przetworzeniu. w zamrażarce na kilka godzin lub do momentu uzyskania preferowanej konsystencji.
Page 64
Co obejmuje bezpłatna gwarancja Ninja? prawa związane z jakością produktu (prawa Naprawę lub wymianę urządzenia Ninja (według ustawowe). Możesz dochodzić tych praw wobec uznania Ninja), w tym wszystkie części i sprzedawcy. My udzielamy dodatkowej, robociznę. Gwarancja Ninja jest uzupełnieniem dwuletniej gwarancji producenta. Niniejsze Twoich praw konsumenckich.
Page 65
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR • APENAS PARA USO DOMÉSTICO Leia e consulte as instruções de funcionamento e utilização. Indica a presença de um perigo que pode causar ferimentos pessoais, morte ou danos materiais REGISTE A SUA COMPRA consideráveis se o aviso incluído com este símbolo for ignorado.
Page 66
SABIA? Pode usar a taça exterior para transportar a taça CREAMi Swirl depois de a retirar do congelador. Retire todos os materiais de embalagem do aparelho. 2 Lave os recipientes, as tampas e a pá em água morna com detergente. Use um utensílio de lavagem de louça com uma pega para 3 limpar a pá.
Page 67
FUNÇÕES DICAS DE CONGELAMENTO Para obter os melhores resultados, coloque o seu congelador entre -13 °C e -20 °C. O CREAMi Swirl Utilize o botão de alimentação para ligar ou desligar o aparelho. foi concebido para processar bases neste intervalo. Se a temperatura do seu congelador estiver INSTALL LIGHT (LUZ DE INSTALAÇÃO) A luz de instalação acende-se...
Page 68
UTILIZAÇÃO DO CREAMi – CONT 11a APENAS PARA RECEITAS SCOOP (DOSEADOR) Se adicionar extras, IMPORTANTE: Leia todos os avisos antes de continuar. use uma colher para fazer um buraco de cerca de 4 cm de largura que chegue ao fundo da parte processada da taça Swirl. Adicione ingredientes picados ou partidos no buraco feito no conteúdo da taça 5 Puxe para trás e segure a patilha da pá...
Page 69
UTILIZAÇÃO DO CREAMi – CONT CUIDADOS E MANUTENÇÃO LIMPEZA 16 A seguir, rode a base da taça BRANCA no sentido dos ponteiros do relógio até que se estenda totalmente na sua direção para a posição NOTA: Antes da limpeza, certifique-se de que retirou a pá Swirl Creamerizer da tampa da taça SWIRL.
Page 70
O doce congelado fica líquido, em vez de sólido, depois de processado. posição inclinada ou de onde foram retiradas algumas colheradas e, depois, foi novamente congelada • Se uma base ficar mole depois de processada, volte a colocar a taça CREAMi Swirl no congelador de um modo não uniforme.
Page 71
Quando um consumidor compra um produto em Também pode receber dicas e conselhos sobre Portugal, obtém o benefício dos direitos legais como aproveitar ao máximo o seu produto Ninja e relacionados com a qualidade do produto (os conhecer as últimas novidades sobre lançamentos seus direitos legais).
Page 72
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN Lue ja käy läpi käyttöohjeet. Ilmoittaa vaarasta, joka voi aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman tai huomattavia omaisuusvahinkoja, jos REKISTERÖI OSTOKSESI tähän symboliin sisältyvä varoitus jätetään huomioimatta. Vain sisä- ja kotitalouskäyttöön. ninjakitchen.eu/registerguarantee Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava tiettyjä perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavat: Skannaa QR-koodi mobiililaitteella VAROITUS Perusturvallisuusohjeita täytyy aina noudattaa loukkaantumisien, tulipalon, sähköiskun tai...
Page 73
22 Laitetta EI SAA käyttää tyhjällä astialla. Swirl-puristin 23 Laitteen mukana toimitettuja kulhoja tai varusteita EI SAA laittaa mikroaaltouuniin, CREAMi Swirl -kulhoa lukuun ottamatta. Sisemmän kulhon saa laittaa mikroaaltouuniin. 24 ÄLÄ pidä sisempää kulhoa mikroaaltouunissa yli 8 minuuttia kerrallaan. Odota, kunnes kulho on jäähtynyt, ennen kuin laitat sen takaisin mikroaaltouuniin.
Page 74
OMINAISUUDET JÄÄDYTYSVINKKEJÄ Parhaat tulokset saat, kun pakastimesi lämpötila on välillä –13 C° ja –21 C°. CREAMi Swirl on Käynnistä ja sammuta laite virtapainikkeesta. suunniteltu käsittelemään seoksia tässä lämpötilassa. Jos pakastimesi lämpötila on tällä välillä, kulhon pitäisi saavuttaa juuri oikea lämpötila.
Page 75
CREAMi-JÄÄTELÖKONEEN KÄYTTÖ – JATKUU 11a VAIN SCOOP (LUSIKOITAVAT) RESEPTIT Jos haluat käyttää lisukkeita, TÄRKEÄÄ: Lue kaikki varoitukset ennen kuin jatkat. tee lusikalla noin 4 cm leveä kolo, joka ulottuu Swirl-kulhon käsitellyn osan pohjaan asti. Lisää pilkotut tai pienennetyt lisukkeet Swirl-kulhossa olevan seoksen koloon ja käsittele seos uudelleen toistamalla vaiheet 5 Vedä...
Page 76
CREAMi-JÄÄTELÖKONEEN KÄYTTÖ – JATKUU PUHDISTUS JA HUOLTO PUHDISTUS 16 Kierrä sitten VALKOISTA kulhon pohjaa myötäpäivään, kunnes se ulottuu suoraan sinua kohti SWIRL-asentoon. HUOMAUTUS: Muista irrottaa Swirl Creamerizer -sekoitin ulomman kulhon kannesta ennen puhdistusta huuhtelemalla kansi ja painamalla sitten sekoittimen salpaa. HUOMAUTUS: Jos unohdat suorittaa tämän vaiheen, saat Käsinpesu Pese kulhot, kannet, Swirl-puristin ja sekoitin lämpimällä...
Page 77
Käytön jälkeen jäätelöseos on koostumukseltaan nestemäistä, ei kiinteää. seoksen käsittelyn jälkeen. Joskus vesi voi jäätyä sekoittimen ja koneen moottorijalustan väliin, niin että ne • Jos seos ei ole hyytynyt tarpeeksi, laita CREAMi Swirl -kulho takaisin pakastimeen muutamaksi tarttuvat yhteen; sekoittimen kuivaaminen ohjelmien välillä estää tämän.
Page 78
KAHDEN (2) VUODEN RAJOITETTU TAKUU Kun kuluttaja ostaa tuotteen Finland, hänellä on Miten pitkä on uusien Ninja-laitteiden takuu? tuotteen laatua koskevat lailliset oikeudet Luotamme suunnitteluumme ja (lakisääteiset oikeudet). Voit käyttää näitä laadunvarmistukseen niin paljon, että uudelle oikeuksia jälleenmyyjää vastaan. Me Ninja olemme Ninja-laitteellesi annetaan yhteensä...
Page 79
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING • ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Läs och iaktta alla instruktioner innan du startar och använder maskinen. Anger risk som kan orsaka personskada, dödsfall eller betydande egendomsskada om varning som åtföljs av REGISTRERA DITT KÖP denna symbol ignoreras.
Page 80
VISSTE DU ATT? Du kan använda ytterskålen för att bära CREAMi Swirl-behållaren när du tagit ut den ur frysen. Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. 2 Diska behållarna, locken och omröraren i varmt vatten med diskmedel. 3 Använd diskborste med handtag för att rengöra spateln.
Page 81
FUNKTIONER FRYSTIPS För bästa resultat, ställ in din frys mellan -13 °C och -20 °C. CREAMi Swirl är utformad för att Använd strömknappen för att slå på och stänga av enheten. bearbeta baser inom detta intervall. Om din frys inte är inom detta intervall ska din behållare nå rätt Lampan INSTALL LIGHT (INSTALLERA LJUS) tänds när enheten...
Page 82
ANVÄNDA CREAMi – FORTS. 11a ENDAST FÖR RECEPT SOM KAN SKOPAS Om du använder tillsatser VIKTIGT: Granska alla varningar innan du fortsätter. ska du ta hjälp av en sked för att skapa ett cm brett hål som når botten av Swirl-behållarens bearbetade portion. Tillsätt hackade eller krossade tillsatser i hålet i Swirl-behållaren och repetera steg 6–10 för 5 Dra tillbaka och håll nere den VITA låsregeln till omröraren upptill på...
Page 83
ANVÄNDA CREAMi – FORTS. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL RENGÖRING 16 Vrid sedan den VITA bottenplattan på behållaren medurs tills den sträcker sig helt mot positionen SWIRL (VIRVLA). OBS! Före rengöring ska du se till att avlägsna Swirl Creamerizer-omröraren från ytterskålens lock genom att skölja locket och sedan trycka in omrörarens lås.
Page 84
Satsen som har frusits är flytande, ej fast efter blandning. fastnar. Undvik det genom att torka omröraren mellan körningarna. • Om basen är mjuk efter blandning: placera CREAMi Swirl-behållaren i frysen igen i flera timmar eller Insidan av CREAMi Swirl-behållaren är repig.
Page 85
återförsäljare. På kvalitetskontroll innebär att din nya Ninja-produkt Ninja är vi dock så säkra på kvaliteten på våra har en garanti som gäller i totalt två år. produkter att vi ger dig tillverkargaranti på två år.