Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
WDMY94AQUA
FR
Numéro de document =
2820525415/ 14-03-16.(10:50)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WDMY94AQUA

  • Page 1 Lave-linge Manuel d‘utilisation WDMY94AQUA Numéro de document = 2820525415/ 14-03-16.(10:50)
  • Page 2 Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
  • Page 3: Explication Des Symboles

    Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donneront des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1 Consignes générales de sécurité 1.1 Sécurité des personnes et des biens -------------------------------------------------------------------- 6 1.2 Sécurité des enfants ------------------------------------------------------------------------------------ 7 1.3 Sécurité électrique -------------------------------------------------------------------------------------- 8 1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes ----------------------------------------------------------------- 8 2 Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES 4.6 Fonctionnement de l'appareil --------------------------------------------------------------------------- 24 4.6.1 Bandeau de commande ---------------------------------------------------------------------------------------- 24 4.6.2 Tableau des programmes et de consommation ---------------------------------------------------------------- 25 4.6.3 Sélection de programme --------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.6.4 Programmes --------------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.6.5 Sélection de la température ------------------------------------------------------------------------------------ 29 4.6.6 Sélection de la vitesse d’essorage ----------------------------------------------------------------------------- 29 4.6.7 Sélection des fonctions optionnelles --------------------------------------------------------------------------- 30 4.6.8 Départ différé...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d'éviter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées. 1.1 Sécurité des personnes et des biens N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
  • Page 7: Sécurité Des Enfants

    1.2 Sécurité des enfants Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 8: Sécurité Électrique

    1.3 Sécurité électrique Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé. Sinon, vous risquez une électrocution ! Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique.
  • Page 9: Consignes Importantes Pour L'environnement

    Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité...
  • Page 10: Votre Machine

    Votre machine 4.1 Vue d’ensemble 1- Cordon d’alimentation 2- Panneau supérieur 3- Bandeau de commande 4- Tuyau de vidange 5- Hublot 6- Bouchon du filtre 7- Pieds réglables 8- Bac à produits 10 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 11: Contenu De L'emballage

    4.2 Contenu de l'emballage 9- Cordon d’alimentation 10- Tuyau de vidange 11- Boulons de sécurité de transport * 12- Tuyau d'arrivée d'eau du réseau (l'un des types de filtre suivant est utilisé pour la connexion du tuyau du réseau.) a- Arrêt électronique de l'écoulement de l'eau b- Arrêt mécanique de l'écoulement de l'eau c- Standard 13- Bac de détergent liquide**...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WDMY94AQUA Capacité nominale (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus A+++ faible) Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 13: Installation

    4.4 Installation • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client. • Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit lors des procédures d'installation ou de nettoyage. • Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont effectués par un agent de service agréé.
  • Page 14: Retrait Des Renforts De Conditionnement

    4.4.2 Retrait des renforts de conditionnement Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Ne réalisez pas cette opération vous- même. 4.4.3 Retrait des boulons de sécurité de transport Dévissez tous les boulons à...
  • Page 15: Raccordement De L'arrivée D'eau

    4.4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 10 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet grand ouvert en 1 minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.
  • Page 16: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    4.4.5 Raccordement du conduit d’évacuation • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. MISE EN GARDE : Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Afin de prévenir de telles situations et vous assurer que la machine opère les entrées et évacuation d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange.
  • Page 17: Branchement Électrique

    Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds. Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit de niveau et équilibrée. 3. Serrez tous les écrous à la main. 4.4.7 Branchement électrique Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A.
  • Page 18: Préparation

    4.5 Préparation 4.5.1 Trier le linge * Triez le linge par type de textile, couleur, degré de salissure et température d’eau autorisée. * Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements. SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE Symboles de lavage en machine LAVAGE...
  • Page 19: Préparation Du Linge Pour Le Lavage

    4.5.2 Préparation du linge pour le lavage • Des articles avec des armatures comme les soutiens-gorges les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller. • Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones. Retournez-les et brosse-les. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.
  • Page 20: Charger Le Linge

    4.5.4 Charger le linge 1. Ouvrez la porte de chargement. 2. Mettez les vêtements dans la machine de façon libre. 3. Poussez et fermez le hublot jusqu'à entendre un son de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d'un programme.
  • Page 21 Choix du type de détergent Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu. • Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc. • Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.). • Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée, il est recommandé d'utiliser une lessive liquide. • Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée. MISE EN GARDE : N’utilisez que des détergents fabriqués spécialement pour les lave-linge. MISE EN GARDE : L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée.
  • Page 22 Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles • Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme. • Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
  • Page 23: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    4.5.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs noire ou Couleurs Claires et Blanc Couleurs Délicats/Laine/Soies sombre (Températures (Températures (Températures recommandées (Températures recommandées recommandées en recommandées en en fonction du degré de en fonction du degré de fonction du degré fonction du degré...
  • Page 24: Fonctionnement De L'appareil

    4.6 Fonctionnement de l'appareil 4.6.1 Bandeau de commande 21 22 17 - Molette de sélection de programme 24 - Témoins de déroulement du 18 - Témoins de niveau de température programme 19 - Témoins de niveau d'essorage 25 - Touche « Marche/Arrêt » 20 - Affichage d'informations sur la 26 - Touche «...
  • Page 25: Tableau Des Programmes Et De Consommation

    4.6.2 Tableau des programmes et de consommation Gamme de température Programme (°C) sélectionnable °C 60** 1.10 1400 Froid-60 Coton Eco 60** 0.83 1400 Froid-60 40** 0.82 1400 Froid-60 2.50 1400 • • • Froid-90 Coton 1.60 1400 • • • Froid-90 1.00 1400...
  • Page 26: Sélection De Programme

    Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
  • Page 27 • Synthétique Utilisez ce programme pour laver vos linges synthétiques (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/cotons, etc.). Ce programme est caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme « Cotons ». Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme « Synthétique 40˚C » avec les fonctions «...
  • Page 28 • Mix 40 Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer. • Quotidien 40 Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton peu sale et sans taches en un court laps de temps très court.
  • Page 29: Sélection De La Température

    4.6.5 Sélection de la température Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température. Pour réduire la température, appuyez à nouveau sur la touche de réglage de la température. La température décroît graduellement. Si le programme n'a pas atteint la phase de chauffage, vous pouvez changer la température sans faire basculer la machine en mode Pause.
  • Page 30: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    4.6.7 Sélection des fonctions optionnelles Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. Le témoin de la fonction optionnelle choisie s'allume. Lorsque vous essayez de modifier une fonction optionnelle qui n'est pas autorisée dans le programme en cours, le témoin de la fonction optionnelle clignote et une alarme sonore est émise. De plus, vous pouvez aussi sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles qui sont adaptées au programme en cours d'exécution après le début du cycle de lavage.
  • Page 31: Départ Différé

    4.6.8 Départ différé Grâce à la fonction Départ différé le démarrage du programme peut être différé de 24 heures. Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, une estimation du temps nécessaire avant la fin du programme s'affiche. Si le Départ différé est réglée, l'indicateur du Départ différé...
  • Page 32: Modifier Les Sélections Après Que Le Programme Ait Été Lancé

    4.6.11 Modifier les sélections après que le programme ait été lancé Après le lancement du programme, vous pouvez procéder aux modifications ci-après. Basculer la machine en mode pause Appuyez sur la touche "Départ/Pause" pour faire basculer la machine en mode Pause pendant le fonctionnement d'un programme.
  • Page 33: Annulation Du Programme

    Pour désactiver la sécurité enfant : Appuyez et maintenez appuyée la touche 2 de fonction optionnelle pendant 3 secondes. Sur la sélection de programme affiché sur le panneau, le voyant lumineux « CL Off » s‘allume. 4.6.13 Annulation du programme Le programme est annulé...
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    4.7 Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.7.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyez le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à...
  • Page 35: Nettoyage De La Carrosserie Et Du Bandeau De Commande

    Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit resté dans le tambour. Si les orifices qui se trouvent sur le joint de porte présenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent. Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour.
  • Page 36: Évacuation De L'eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    4.7.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de l’évacuation de l’eau de lavage.
  • Page 37 Si le produit dispose d'un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour évacuer l'eau : Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence de son logement Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau. Évacuez l’eau dans le bac. Tournez et retirez le filtre de la pompe.
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le programme ne Vous n’avez pas appuyé sur la touche • *Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. Démarrer / Pause / Annuler. démarre pas après la fermeture de la porte. Impossible de lancer La machine est passée en mode de sécurité • Appuyez sur la touche «...
  • Page 39 Problème Cause Solution Le hublot ne s'ouvre pas. Le verrouillage du couvercle est activé à • Vidangez l'eau de la machine en lançant cause du niveau d'eau à l'intérieur de la le programme Vidange ou Essorage. machine. La machine chauffe l’eau ou se trouve au • Attendez que le programme s'achève.
  • Page 40 Problème Cause Solution La machine ne passe pas Il se peut que la machine contienne une • Un système de détection automatique charge non équilibrée. d’une charge non équilibrée pourrait être à la phase d'essorage. (*) activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
  • Page 41 Problème Cause Solution La couleur des vêtements Du linge a été ajouté en quantité excessive. • Ne chargez pas la machine à l'excès. a disparu. (**) Le détergent utilisé est mouillé. • Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à...
  • Page 42 Problème Cause Solution Résidu de détergent dans Le détergent a été versé dans un bac mouillé. • Séchez le bac à produits avant d’y introduire le détergent. le bac à produits. (**) Le détergent peut être devenu mouillé. • Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité...
  • Page 43 Problème Cause Solution (*) La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois. (**) Le tambour n'est pas nettoyé...
  • Page 44 www.beko.com...

Table des Matières