Page 4
A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 5
Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 6
Technical Data Additional safety information Straight grinder GGS 5 LS Wear safety goggles. Article number 3 601 B24 2.. Rated power input 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 7
If the grinding tools are out of balance, they should ance. be replaced. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 8
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Thumbwheel position No-load speed (min needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an 7000 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch 10000 power tools.
Page 9
Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- sant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 10
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro- par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 11
éclats. Toujours utiliser des flasques de meule non endomma- gés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule ap- Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 12
L’accessoire doit être enfoncé d’au moins 10 mm. Diamètre maxi de l’acces- Grâce à la longueur de tige nominale L il est possible de soire de meulage 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 13
Respectez la vitesse Dans la mesure du possible, utilisez toujours un aspi- de rotation maximale admissible de l'accessoire de travail. rateur quand les conditions de travail sont extrêmes. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 14
Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble vapores. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Manter crianças e outras pessoas afastadas da tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin ferramenta eléctrica durante a utilização.
Page 15
Permitir que do acessório deve adaptar-se ao diâmetro fixo do peças danificadas sejam reparadas antes da flange. Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão funcionar de Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 16
Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 17
Danos em tubos de gás podem levar à Potência útil explosão. A penetração num cano de água causa danos Rotações nominais r.p.m. 32000 materiais ou pode provocar um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 18
(5) à frente para baixo até este deformados não devem continuar a ser utilizados, mas engatar. devem ser trocados. Para desligar a ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar/desligar (5) ou se este estiver bloqueado, pressione o 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 19
32000 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Proteção contra rearranque involuntário autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar A proteção contra rearranque involuntário evita que a perigos de segurança.
Page 34
Jika perkakas listrik dioperasikan dengan daya bergerak apabila tidak lurus atau terikat, kerusakan konsentrasi yang rendah, hal tersebut dapat komponen, dan kondisi lain yang dapat mengganggu menyebabkan cedera serius. pengoperasian perkakas listrik. Apabila rusak, 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 35
Jangan gunakan perkakas listrik ini berdekatan terlalu keras dan kehilangan kendali. dengan material yang mudah terbakar. Percikan api dapat membakar material-material tersebut. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 36
Pemasangan cakram yang salah yang dalam alat pemegang atau bais lebih aman daripada benda yang dipegang dengan tangan. menjorok ke pengetam pada mulut pelindung tidak dapat terlindung dengan baik. 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 37
Perkakas listrik ini juga sesuai untuk memoles logam. bisa berlainan. Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin Ilustrasi komponen tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. Penomoran ilustrasi komponen mengacu pada gambar perkakas listrik pada halaman grafis. Pemasangan Collet chuck...
Page 38
Bila memungkinkan, selalu gunakan sistem ekstraksi maksimal yang diizinkan pada alat sisipan. udara dalam kondisi pengoperasian yang ekstrem. Tiuplah dengan rutin lubang ventilasi dan hidupkan pemutus arus (PRCD). Saat pengerjaan bahan logam, 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 39
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch thích hợp với ổ cắm. Không bao giờ được cải resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
Page 40
Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác hoặc thay thế bằng phụ kiện không bị hư hỏng. Sau khi kiểm tra và thay thế phụ kiện, 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 41
điện giật. có thể không được bảo vệ phù hợp. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 42
Không được chạm vào đĩa mài trước khi các Kích cỡ chìa vặn đĩa này đã nguội. Đĩa có thể trở nên rất nóng trong lúc hoạt động. – Đai ốc chặn – Trục máy mài 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 43
đang vận phù hợp. Một chốt mài có đường kính trục hành. không khớp với giá lắp dụng cụ của dụng cụ điện Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 44
19000 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc 25000 này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được 32000 Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy hiểm do mất an toàn.
Page 45
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة افصل القابس من المقبس و/أو انزع المركم لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 46
أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن .بعيدا يتوقف الملحق تماما. فقد يالمس الملحق يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 47
االمداد المحلية. مالمسة الخطوط الكهربائية قد لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو .تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية .تحدث الصدمة االرتدادية حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 48
GGS 5 LS باستخدام المفتاح الهاللي )9( على السطح رقم الصنف 3 601 B24 2.. المخصص للمفتاح من خالل إدارتها عكس اتجاه واط .عقارب الساعة قدرة الدخل االسمية واط قدرة الخرج 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 49
للوصول إلى نتيجة عمل مثالية. يقلل الضغط الزائد .يثبت من كفاءة العدة الكهربائية ويؤدي إلى زيادة سرعة لغرض إطفاء العدة الكهربائية، اترك مفتاح التشغيل .تآكل أداة التجليخ اإلطفاء )5( أو إذا كان مثبتا، اضغط على مفتاح Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 50
.بعزل العدة الكهربائية .قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر خدمة العمالء واستشارات االستخدام...
Page 51
خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 52
محل کار شما داشته باشند. هر فردی که به برای آنها طراحی نشده است، ممکن است برای محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از .شخص خطر و جراحت به دنبال داشته باشد تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 53
نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی کاهش میدهد. فالنژهای مخصوص صفحههای برش میتوانند با فالنژهای مخصوص صفحه ساب مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل .متفاوت باشند .آورد Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 54
قطر گلویی محور محکم شده باشد، قطعه کار مطمئن تر نگه داشته حداکثر قطر سنگ .میشود، تا اینکه بوسیله دست نگهداشته شود سنباده حداکثر اندازه شفت چراغ حداکثر طول شفت گیرنده 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
Page 55
ابزار را از اطالعات تولید کننده ی ابزار بدست .همچنین قطر ابزار مورد استفاده بستگی دارد آورد. این اندازه نباید کمتر از حداکثر سرعت ابزار حداکثر سرعت مجاز ابزار مورد استفاده را رعایت .برقی باشد .کنید Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 56
در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به .ابزار برقی پس از قطع جریان برق جلوگیری می کند و یا بهBosch شبکه برق، بایستی به شرکت برای راه اندازی دوباره کلید قطع و وصل )5( را )خدمات پس از فروش( برایBosch نمایندگی مجاز...
Page 57
2 608 570 083 6 mm 2 608 570 084 1/4" 2 608 570 085 1 607 929 000 –1 6 mm 15 mm 30 mm 36 000 2 608 620 035 Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
Page 58
Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Legal Information and Licenses". 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...