Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A B2T (2025.03) O / 58
1 609 92A B2T
Professional
GGS 5 LS
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GGS 5 LS

  • Page 1 Professional GGS 5 LS Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A B2T (2025.03) O / 58 1 609 92A B2T en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2 Português ..........Página 14 中文 ............页 20 繁體中文..........頁 24 ไทย ............หน้ า 28 Bahasa Indonesia........Halaman 33 Tiếng Việt ..........Trang 39 ‫54 الصفحة ..........عربي‬ ‫15 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 4 A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 6 Technical Data Additional safety information Straight grinder GGS 5 LS Wear safety goggles. Article number 3 601 B24 2.. Rated power input 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 7 If the grinding tools are out of balance, they should ance. be replaced. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 8 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Thumbwheel position No-load speed (min needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an 7000 after-sales service centre that is authorised to repair Bosch 10000 power tools.
  • Page 9 Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- sant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 10 Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro- par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 11 éclats. Toujours utiliser des flasques de meule non endomma- gés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule ap- Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 12 L’accessoire doit être enfoncé d’au moins 10 mm. Diamètre maxi de l’acces- Grâce à la longueur de tige nominale L il est possible de soire de meulage 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Respectez la vitesse Dans la mesure du possible, utilisez toujours un aspi- de rotation maximale admissible de l'accessoire de travail. rateur quand les conditions de travail sont extrêmes. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 14 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble vapores. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Manter crianças e outras pessoas afastadas da tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin ferramenta eléctrica durante a utilização.
  • Page 15 Permitir que do acessório deve adaptar-se ao diâmetro fixo do peças danificadas sejam reparadas antes da flange. Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão funcionar de Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 16 Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Danos em tubos de gás podem levar à Potência útil explosão. A penetração num cano de água causa danos Rotações nominais r.p.m. 32000 materiais ou pode provocar um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 18 (5) à frente para baixo até este deformados não devem continuar a ser utilizados, mas engatar. devem ser trocados. Para desligar a ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar/desligar (5) ou se este estiver bloqueado, pressione o 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 19 32000 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Proteção contra rearranque involuntário autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar A proteção contra rearranque involuntário evita que a perigos de segurança.
  • Page 20 人身安全 该电动工具是用于实现砂轮机、砂光机或抛光机 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 功能的。阅读随该电动工具提供的所有安全警 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 告、说明、图解和规定。不了解以下所列所有说 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 明将导致电击、着火和/或严重伤害。 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 不推荐用该电动工具进行诸如刷光或切断等操 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全装 作。电动工具不按指定的功能去操作,可能会发 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 生危险和引起人身伤害。 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 不使用非工具制造商推荐和专门设计的附件。否 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池 则该附件可能被装到你的电动工具上,而它不能 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。手指放在 保证安全操作。 已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的 可能会导致危险。 最大速度。附件以比其额定速度大的速度运转会 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 发生爆裂和飞溅。 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力范围 导致人身伤害。 之内。不正确的附件尺寸不能得到充分防护或控 制。 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 21 不要在易燃材料附近操作电动工具。火星可能会 旋转,收拢或调整松动的附带绳索。松动而旋转 点燃这些材料。 的附带绳索会将手指缠住或在工件上卡住。 不要使用需用冷却液的附件。用水或其他冷却液 可能导致电腐蚀或电击。 其他安全规章 请佩戴护目镜。 反弹和相关警告 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮,靠背垫,钢丝 刷或其他附件而产生的突然反作用力。卡住或缠绕 会引起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的电动工 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 具在卡住点产生与附件旋转方向相反的运动。 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住了,伸入卡住点 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿 的砂轮边缘可能会进入材料表面而引起砂轮爬出或 穿水管不仅会造成严重的财物损失,也可能导致 反弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于砂轮 触电。 在卡住点的运动方向。在此条件下砂轮也可能碎 如果电源突然中断,例如停电或不小心拔出插 裂。 反弹是电动工具误用和/或不正确操作工序或条件的 头,马上解除起停开关的锁定并把它设定在关闭 结果。可以通过采取以下给出的适当预防措施得以 的位置。 这样可以避免机器突然起动。 避免。 Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 22 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 扳手安装位置 工含石棉的物料。 – 夹紧螺母 毫米 – 工作场所要保持空气流通。 – 研磨主轴 毫米 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 主轴颈直径 毫米 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 最大砂轮直径 毫米 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 最大柄部净长L 燃。 毫米 最大接头柄长度 毫米 转速预选 ● 重启保护 ● 缓速起动 ● 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 23 调节轮的位置 空载转速(转/分钟) 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 7000 免危害机器的安全性能。 10000 客户服务和应用咨询 15000 中国大陆 19000 电话: 400 826 8484-3-2 25000 制造商地址: 32000 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 重启保护 70538 Stuttgart / GERMANY 重启保护功能可以避免电动工具在供电中断之后突 70538 斯图加特 / 德国 然失控地重新启动。 我们的服务地址和维修服务以及备件订 如需再次使用,请将电源开关(5)置于已关闭的位 购链接,请访问: 置,然后重新接通电动工具。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 提示:关闭后快速再接通时可能会触发重启保护功 能,电动工具即使是在按下起停开关(5)的情况下也 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 不会启动。请将起停开关(5)置于已关闭的位置,然...
  • Page 24 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 險。 線)電動工具。 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 工作場地的安全 可降低電擊危險。 保持工作場地清潔和明亮。雜亂和黑暗的場地會 引發事故。 人身安全 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 燃粉塵或氣體。 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 集中會使您失去對工具的控制。 使用個人防護裝置。 務必佩戴護目鏡。安全裝 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 電氣安全 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 25 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 所有電線務必遠離旋轉中的配件。如果控制不 險。 當,有可能會切到或割斷電線,您的手掌或手臂 亦可能被捲入正在旋轉的配件中。 檢修 在配件完全靜止之前,請勿放下電動工具。旋轉 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 中的配件可能會扣住放置表面,電動工具因為被 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 拉扯而失控。 具的安全性。 當您將電動工具握在身體側邊時,請勿讓它運 轉。萬一不小心碰觸到旋轉中的配件,衣物可能 直磨機安全注意事項 會被撕裂並將配件導向自己的身體。 研磨、砂磨或拋光的共用安全警告 請定期清理電動工具的通風口。馬達風扇會將粉 本電動工具可作為研磨機、砂磨機或拋光機。請 塵捲入機殼內,累積過多的金屬粉塵可能危及電 詳讀電動工具隨附的所有安全警告、指示、插圖 氣安全。 以及規格等資料。若不遵照以下列出的指示,將 請勿在易燃材料旁操作本電動工具。火花可能引 可能導致電擊、著火和/或人員重傷。 燃這些易燃物。 不建議以此電動工具進行諸如鋼絲刷磨或切割等 請勿使用需要冷卻液的配件。使用水或其他冷卻 項作業。使用本電動工具進行非設計用途的作業 液可能導致觸電或電擊事件。 將產生危險並導致人員受傷。 Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 26 請勿使用大型電動工具磨耗後的砂輪。大型電動 工具使用的砂輪並不適合用於高速運轉的小型工 磨削主軸上的開口扳手 具,可能會造成砂輪碎裂。 迫緊螺母上的開口扳手 砂磨作業的安全警告 (10) 淨軸尺寸 L 所使用的砂紙尺寸不得超出原本尺寸過多。 選用 a) 所述之配件並不包含在基本的供貨範圍中。 砂紙時,請遵循製造商建議。砂紙若超出砂紙碟 技術性數據 的尺寸,則存在撕裂風險,並且可能造成磨片斷 裂、撕裂或發生反彈。 直磨機 GGS 5 LS 打蠟作業的安全警告 產品機號 3 601 B24 2.. 請勿放任打蠟棉布已鬆脫的部份或線頭漂浮在半 額定輸入功率 空中旋轉。 請塞好或剪掉已鬆脫的線頭。旋轉中 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 27 7000 工具。 10000 砂輪必須能夠正確而且不偏移地旋轉。不可以繼續 使用無法均勻旋轉的磨具,必須更換此磨具。 15000 只要尚未裝上研磨體,就絕對不可透過迫緊螺母 19000 將夾頭鎖緊。 否則會造成夾頭損壞。 25000 僅可使用柄直徑合適的磨棒。若磨棒的柄直徑與 32000 電動工具的工具夾頭若不相符(詳見「技術性數 據」),可能無法正確固定並造成彈式夾環損 防止再起動功能 壞。 防止再起動功能可以避免電動工具在供電中斷之 嵌件工具必須至少夾入10 mm。利用最大淨軸尺 後,突然失控地再度起動。 寸 L ,便可根據嵌件工具製造商所提供的資訊確 若想要讓工具重新運轉,請將起停開關 (5) 移至關 定嵌件工具的最高容許轉速。因此其不得低於電 閉位置,然後再重新啟動電動工具。 動工具的最高轉速。 提示: 若快速地關閉並再次打開機器,則可能會觸 發防止再起動功能,即使按下起停開關 (5),電動工 Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 28 ปลั ๊ ก ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ต้ อ งเหมาะพอดี ก ั บ เต้ า เสี ย บ อย่ า Robert Bosch Power Tools GmbH ดั ด แปลงปลั ๊ ก ไม่ ว ่ า ในลั ก ษณะใดๆ อย่ า งเด็ ด ขาด อย่ า ใช้...
  • Page 29 กั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า นได้ ก็ ม ิ ไ ด้ เ ป็ น การ กว่ า และปลอดภั ย กว่ า ในระดั บ สมรรถภาพที ่ อ อกแบบไว้ รั บ รองว่ า อุ ป กรณ์ ป ระกอบจะทำงานได้ อ ย่ า งปลอดภั ย Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 30 หากท่ า นสู ญ เสี ย การควบคุ ม ขั ด ณ จุ ด เหนี ่ ย วรั ้ ง สายไฟฟ้ า อาจถู ก ตั ด หรื อ ถู ก ดึ ง รั ้ ง ไว้ 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 31 สวมแว่ น ตาป้ อ งกั น อั น ตราย a) อุ ป กรณ์ เ สริ ม นี ้ ไ ม่ อ ยู ่ ใ นรายการอุ ป กรณ์ ม าตรฐานที ่ จ ั ด ส่ ง Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 32 เมื ่ อ ต้ อ งการล็ อ คสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด  (5) ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด  (5) ราบสำหรั บ ประแจให้ แ น่ น ลงตรงส่ ว นหน้ า จนเข้ า ล็ อ ค 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 33 หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง (นาที มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย 7000 การบริ...
  • Page 34 Jika perkakas listrik dioperasikan dengan daya bergerak apabila tidak lurus atau terikat, kerusakan konsentrasi yang rendah, hal tersebut dapat komponen, dan kondisi lain yang dapat mengganggu menyebabkan cedera serius. pengoperasian perkakas listrik. Apabila rusak, 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Jangan gunakan perkakas listrik ini berdekatan terlalu keras dan kehilangan kendali. dengan material yang mudah terbakar. Percikan api dapat membakar material-material tersebut. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 36 Pemasangan cakram yang salah yang dalam alat pemegang atau bais lebih aman daripada benda yang dipegang dengan tangan. menjorok ke pengetam pada mulut pelindung tidak dapat terlindung dengan baik. 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Perkakas listrik ini juga sesuai untuk memoles logam. bisa berlainan. Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin Ilustrasi komponen tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. Penomoran ilustrasi komponen mengacu pada gambar perkakas listrik pada halaman grafis. Pemasangan Collet chuck...
  • Page 38 Bila memungkinkan, selalu gunakan sistem ekstraksi maksimal yang diizinkan pada alat sisipan. udara dalam kondisi pengoperasian yang ekstrem. Tiuplah dengan rutin lubang ventilasi dan hidupkan pemutus arus (PRCD). Saat pengerjaan bahan logam, 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch thích hợp với ổ cắm. Không bao giờ được cải resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 40 Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác hoặc thay thế bằng phụ kiện không bị hư hỏng. Sau khi kiểm tra và thay thế phụ kiện, 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 41 điện giật. có thể không được bảo vệ phù hợp. Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 42 Không được chạm vào đĩa mài trước khi các Kích cỡ chìa vặn đĩa này đã nguội. Đĩa có thể trở nên rất nóng trong lúc hoạt động. – Đai ốc chặn – Trục máy mài 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 43 đang vận phù hợp. Một chốt mài có đường kính trục hành. không khớp với giá lắp dụng cụ của dụng cụ điện Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 44 19000 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc 25000 này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được 32000 Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy hiểm do mất an toàn.
  • Page 45 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫افصل القابس من المقبس و/أو انزع المركم‬ ‫لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 46 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫يتوقف الملحق تماما. فقد يالمس الملحق‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ‫االمداد المحلية. مالمسة الخطوط الكهربائية قد‬ ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ .‫تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 48 GGS 5 LS ‫باستخدام المفتاح الهاللي )9( على السطح‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 B24 2.. ‫المخصص للمفتاح من خالل إدارتها عكس اتجاه‬ ‫واط‬ .‫عقارب الساعة‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ ‫واط‬ ‫قدرة الخرج‬ 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ‫للوصول إلى نتيجة عمل مثالية. يقلل الضغط الزائد‬ .‫يثبت‬ ‫من كفاءة العدة الكهربائية ويؤدي إلى زيادة سرعة‬ ‫لغرض إطفاء العدة الكهربائية، اترك مفتاح التشغيل‬ .‫تآكل أداة التجليخ‬ ‫اإلطفاء )5( أو إذا كان مثبتا، اضغط على مفتاح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 50 .‫بعزل العدة الكهربائية‬ .‫قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬...
  • Page 51 ‫خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 52 ‫محل کار شما داشته باشند. هر فردی که به‬ ‫برای آنها طراحی نشده است، ممکن است برای‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫شخص خطر و جراحت به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫کاهش میدهد. فالنژهای مخصوص صفحههای‬ ‫برش میتوانند با فالنژهای مخصوص صفحه ساب‬ ‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل‬ .‫متفاوت باشند‬ .‫آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 54 ‫قطر گلویی محور‬ ‫محکم شده باشد، قطعه کار مطمئن تر نگه داشته‬ ‫حداکثر قطر سنگ‬ .‫میشود، تا اینکه بوسیله دست نگهداشته شود‬ ‫سنباده‬ ‫حداکثر اندازه شفت‬ ‫چراغ‬ ‫حداکثر طول شفت‬ ‫گیرنده‬ 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫ابزار را از اطالعات تولید کننده ی ابزار بدست‬ .‫همچنین قطر ابزار مورد استفاده بستگی دارد‬ ‫آورد. این اندازه نباید کمتر از حداکثر سرعت ابزار‬ ‫حداکثر سرعت مجاز ابزار مورد استفاده را رعایت‬ .‫برقی باشد‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 56 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ .‫ابزار برقی پس از قطع جریان برق جلوگیری می کند‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫برای راه اندازی دوباره کلید قطع و وصل )5( را‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Page 57 2 608 570 083 6 mm 2 608 570 084 1/4" 2 608 570 085 1 607 929 000 –1 6 mm 15 mm 30 mm 36 000 2 608 620 035 Bosch Power Tools 1 609 92A B2T | (18.03.2025)
  • Page 58 Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Legal Information and Licenses". 1 609 92A B2T | (18.03.2025) Bosch Power Tools...