Page 1
DIGITALE LÖFFELWAAGE DIGITAL SPOON SCALE CUILLÈRE BALANCE DIGITALE SDL 300 C2 DIGITALE LÖFFELWAAGE Bedienungsanleitung DIGITAL SPOON SCALE Operating instructions CUILLÈRE BALANCE DIGITALE Mode d’emploi DIGITALE LEPELWEEGSCHAAL Gebruiksaanwijzing CYFROWA WAGA ŁYŻKOWA Instrukcja obsługi LŽÍCE S DIGITÁLNÍ VÁHOU Návod k obsluze DIGITÁLNA LYŽICOVÁ VÁHA Návod na obsluhu...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page con- tenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 4
Importeur ........12 DE │ AT │ CH │ 1 ■ SDL 300 C2...
Page 5
5 Batteriefach 6 Taste HOLD Technische Daten Stromversorgung: 2 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA, LR03 Messbereich: 1 – 300 g in 0,1 g-Schritten 0,05 – 10,58 oz in 0,005 oz-Schritten │ DE │ AT │ CH ■ 2 SDL 300 C2...
Page 6
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SDL 300 C2...
Page 7
Schützen Sie die Waage vor Stößen, ► Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper). Drücken Sie nicht mit Gewalt oder ► mit spitzen Gegenständen auf die Tasten. │ DE │ AT │ CH ■ 4 SDL 300 C2...
Page 8
Schutzhandschuhe tragen. Batterien für Kinder unzugänglich ► aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. Entnehmen Sie die Batterien aus ► dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SDL 300 C2...
Page 9
Drücken Sie die Taste ON/TARE 4 und führen Sie die erste Messung durch. ♦ Drücken Sie die Taste / UNIT 3. Im Display 2 ∑ erscheint „ “ und das Gewicht des eingefüllten ∑ Wiegegutes. │ DE │ AT │ CH ■ 6 SDL 300 C2...
Page 10
Sie den Inhalt aus dem Löffel 1 nehmen. Durch erneutes Drücken der Taste HOLD 6 deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle Gewicht wird wieder angezeigt. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SDL 300 C2...
Page 11
HINWEIS Den Löffel 1 können Sie zur Reinigung vom Löffelstiel abnehmen und separat in der Spülmaschine reinigen. ♦ Trocknen Sie das Gerät vor der erneuten V erwendung gut ab. │ DE │ AT │ CH ■ 8 SDL 300 C2...
Page 12
Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ 9 ■ SDL 300 C2...
Page 13
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 10 SDL 300 C2...
Page 14
Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ 11 ■ SDL 300 C2...
Page 15
IAN 314612 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 12 SDL 300 C2...
Page 17
5 Battery compartment 6 HOLD button Technical details Power supply: 2 x 1.5 V (DC) AAA, LR03 Measurement range: 1–300 g in 0.1 g steps 0.05–10.58 oz in 0.005 oz steps │ GB │ IE ■ 14 SDL 300 C2...
Page 18
Do not allow children to use the appliance as a toy. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. GB │ IE │ 15 ■ SDL 300 C2...
Page 19
Protect the scales from impacts, ► moisture, dust, chemicals, extremes of temperature and keep them away from heat sources (ovens, radiators). Do not press the buttons with ► excessive force or sharp objects. │ GB │ IE ■ 16 SDL 300 C2...
Page 20
Store batteries out of the reach ► of children. If a battery is swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY. If you do not intend to use the ► appliance for a long time, remove the batteries. GB │ IE │ 17 ■ SDL 300 C2...
Page 21
Press the ON/TARE 4 button and carry out the first measurement. ♦ Press the /UNIT button 3 button. " " and the ∑ ∑ weight of the material on the scale appear on the display 2. │ GB │ IE ■ 18 SDL 300 C2...
Page 22
1. If you then press the HOLD button 6 again, you will deactivate the hold function and the current weight will be displayed again. GB │ IE │ 19 ■ SDL 300 C2...
Page 23
NOTE You can remove the spoon 1 from the spoon handle and clean it separately in the dishwasher. ♦ Ensure that the appliance is properly dry before re-using it. │ GB │ IE ■ 20 SDL 300 C2...
Page 24
The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ IE │ 21 ■ SDL 300 C2...
Page 25
The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass. │ GB │ IE ■ 22 SDL 300 C2...
Page 26
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. GB │ IE │ 23 ■ SDL 300 C2...
Page 27
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE ■ 24 SDL 300 C2...
Page 29
5 Compartiment à piles 6 Touche HOLD Caractéristiques techniques Alimentation électrique : 2 x 1,5 V (Courant continu) AAA, LR03 Plage de mesure : 1-300 g par pas de 0,1 g 0,05-10, 58 oz par pas de 0,005 oz │ FR │ BE ■ 26 SDL 300 C2...
Page 30
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés. FR │ BE │ 27 ■ SDL 300 C2...
Page 31
(fours, radiateurs). N'appuyez pas sur les touches avec ► violence ou à l'aide d'objets pointus. │ FR │ BE ■ 28 SDL 300 C2...
Page 32
Conservez les piles hors de portée ► des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Retirez les piles de l'appareil, si ► vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. FR │ BE │ 29 ■ SDL 300 C2...
Page 33
Appuyez sur la touche ON/TARE 4 et exécutez la première mesure. ♦ Appuyez sur la touche /UNIT 3. L'écran 2 ∑ indique " " ainsi que le poids du produit à ∑ peser. │ FR │ BE ■ 30 SDL 300 C2...
Page 34
1. Le fait d'appuyer à nouveau sur la touche HOLD 6 vous permet de désactiver la fonction de retenue et d'afficher le poids actuel. FR │ BE │ 31 ■ SDL 300 C2...
Page 35
REMARQUE Pour nettoyer la cuillère 1, vous pouvez la détacher du manche et la laver séparé- ment au lave-vaisselle. ♦ Séchez bien l'appareil avant de le réutiliser. │ FR │ BE ■ 32 SDL 300 C2...
Page 36
Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE │ 33 ■ SDL 300 C2...
Page 37
à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. │ FR │ BE ■ 34 SDL 300 C2...
Page 38
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. FR │ BE │ 35 ■ SDL 300 C2...
Page 39
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 36 SDL 300 C2...
Page 41
6 Toets HOLD Technische gegevens Voeding: 2 x 1,5 V (gelijkstroom) AAA, LR03 Meetbereik: 1 – 300 g in stappen van 0,1 g 0,05 –10,58 oz in stappen van 0,005 oz │ NL │ BE ■ 38 SDL 300 C2...
Page 42
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren. NL │ BE │ 39 ■ SDL 300 C2...
Page 43
Bescherm de weegschaal tegen sto- ► ten, vochtigheid, stof, chemicaliën, sterke temperatuurschommelingen en warmtebronnen die te dichtbij zijn (ovens, verwarmingen). Druk niet met geweld of met puntige ► voorwerpen op de toetsen. │ NL │ BE ■ 40 SDL 300 C2...
Page 44
Draag veiligheidshandschoenen. Bewaar batterijen buiten het bereik ► van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts. Haal de batterijen uit het apparaat ► als u dat langere tijd niet gebruikt. NL │ BE │ 41 ■ SDL 300 C2...
Page 45
Druk op de toets ON/TARE 4 en voer de eerste meting uit. ♦ Druk op de toets / UNIT 3. Op het display 2 ∑ verschijnt “ ” en het gewicht van de inhoud van ∑ de lepel. │ NL │ BE ■ 42 SDL 300 C2...
Page 46
1 haalt. Door opnieuw op de toets HOLD 6 te drukken, deactiveert u de vasthoudfunctie en wordt het actuele gewicht weer aangegeven. NL │ BE │ 43 ■ SDL 300 C2...
Page 47
OPMERKING U kunt de lepel 1 van de steel afnemen en afzonderlijk in de vaatwasser reinigen. ♦ Droog het apparaat goed af voordat u het opnieuw gebruikt. │ NL │ BE ■ 44 SDL 300 C2...
Page 48
De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. NL │ BE │ 45 ■ SDL 300 C2...
Page 49
Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecon- troleerd. │ NL │ BE ■ 46 SDL 300 C2...
Page 50
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. NL │ BE │ 47 ■ SDL 300 C2...
Page 51
IAN 314612 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven ser- viceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 48 SDL 300 C2...
Page 53
5 Wnęka na baterie 6 Przycisk HOLD Dane techniczne Zasilanie: 2 x 1,5 V (prąd stały) AAA, LR03 Zakres pomiarowy: 1 - 300 g po 0,1 g 0,05 - 10,58 oz po 0,005 oz │ ■ 50 PL SDL 300 C2...
Page 54
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób doro- słych nie wolno czyścić ani konser- wować urządzenia. │ PL 51 ■ SDL 300 C2...
Page 55
Chroń wagę przed uderzeniami, ► wilgocią, pyłem, chemikaliami, sil- nymi wahaniami temperatury i zbyt bliskimi źródłami ciepła (piekarniki, grzejniki). Nie naciskaj z nadmierną siłą ani ► ostrymi przedmiotami na przycisk. │ ■ 52 PL SDL 300 C2...
Page 56
Niebezpieczeństwo poparzenia! Nosić rękawice ochronne. Baterie przechowywać z dala od ► dzieci. W przypadku połknięcia niezwłocznie udaj się do lekarza. Na czas dłuższej przerwy w użyt- ► kowaniu urządzenia, wyjmij z niego baterie. │ PL 53 ■ SDL 300 C2...
Page 57
300 g wagi na jeden pomiar). ♦ Naciśnij przycisk ON/TARE 4 i przeprowadź pierwszy pomiar. ♦ Naciśnij przycisk / UNIT 3. Na wyświetla- ∑ czu 2 pojawi się „ “ oraz waga ważonego ∑ produktu. │ ■ 54 PL SDL 300 C2...
Page 58
Naciskając przycisk HOLD 6, gdy wyświetlana jest waga, wskazanie wagi zostaje zachowane, nawet jeśli zawartość łyżki 1 zostanie już usunięta. Naciskając ponownie przycisk HOLD 6 dezakty- wujesz funkcję zatrzymania i ponownie wyświetlana jest bieżąca waga. │ PL 55 ■ SDL 300 C2...
Page 59
WSKAZÓWKA Łyżkę 1 można w celu umycia zdjąć z trzonka łyżki i umyć oddzielnie w zmywarce. ♦ Przed ponownym użyciem urządzenia dokład- nie je wysuszyć. │ ■ 56 PL SDL 300 C2...
Page 60
Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. │ PL 57 ■ SDL 300 C2...
Page 61
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro- dukcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełącz- ników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. │ ■ 58 PL SDL 300 C2...
Page 62
filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR mo- żesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 123456. │ PL 59 ■ SDL 300 C2...
Page 63
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 314612 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwi- su. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 60 PL SDL 300 C2...
Page 65
4 tlačítko ON/TARE 5 přihrádka na baterie 6 tlačítko HOLD Technické údaje Napájení: 2 x 1,5 V (stejnosměrný proud) AAA, LR03 Rozsah měření: 1–300 g v krocích 0,1 g 0,05–10,58 oz v krocích 0,005 oz │ ■ 62 CZ SDL 300 C2...
Page 66
Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatel- skou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. │ CZ 63 ■ SDL 300 C2...
Page 67
(trouby, topná tělesa). Netiskněte tlačítka silou ani špičatými ► předměty. Přístroj nevystavujte vysokým tep- ► lotám ani silným elektromagnetic- kým polím (např. mobilní telefony). │ ■ 64 CZ SDL 300 C2...
Page 68
S poškozenou nebo vyteklou baterií je nutno manipulovat obzvláště opatrně. Nebezpečí poleptání! Noste ochranné rukavice. Uschovejte baterie před dětmi. Při ► požití okamžitě vyhledejte lékaře. Pokud přístroj delší dobu nepouží- ► váte, vyjměte z něj baterie. │ CZ 65 ■ SDL 300 C2...
Page 69
Je možné sčítat jednotlivá měření (na 1 měření max. 300 g). ♦ Stiskněte tlačítko ON/TARE 4 a proveďte první měření. ♦ Stiskněte tlačítko / UNIT 3. Na displeji 2 Σ se zobrazí symbol „ “ a hmotnost naplněné Σ vážené položky. │ ■ 66 CZ SDL 300 C2...
Page 70
Stisknutím tlačítka HOLD 6 během zobrazení hmotnosti zůstane zobrazená hmotnost zachována, i když vyjmete obsah ze lžíce 1. Opětovným stisknutím tlačítka HOLD 6 znovu deaktivujete funkci podržení a opět se zobrazí aktuální hmotnost. │ CZ 67 ■ SDL 300 C2...
Page 71
čisticí prostředek nanesený na hadřík. UPOZORNĚNÍ Lžíci 1 můžete za účelem čištění z rukojeti sejmout a vyčistit zvlášť v myčce nádobí. ♦ Před opětovným použitím přístroj dobře osušte. │ ■ 68 CZ SDL 300 C2...
Page 72
Dbejte na označení na různých obalo- vých materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály │ CZ 69 ■ SDL 300 C2...
Page 74
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 123456 otevřít svůj návod k obsluze. │ CZ 71 ■ SDL 300 C2...
Page 75
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 314612 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 72 CZ SDL 300 C2...
Page 77
Technické údaje Napájanie prúdom: 2 x 1,5 V (jednosmerný prúd) AAA, LR03 Rozsah merania: 1 – 300 g v krokoch po 0,1 g 0,05 – 10,58 oz (uncí) v krokoch po 0,005 oz │ ■ 74 SK SDL 300 C2...
Page 78
Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu. │ SK 75 ■ SDL 300 C2...
Page 79
ťou, prachom, chemikáliami, silným kolísaním teplôt a príliš blízkymi zdrojmi tepla (sporáky, vyhrievacie telesá). Pri stláčaní tlačidiel nepoužívajte ► silu ani ostré predmety. Prístroj nevystavujte vysokým teplo- ► tám ani silným elektromagnetickým poliam (napr. mobilné telefóny). │ ■ 76 SK SDL 300 C2...
Page 80
Nebezpečenstvo poleptania! Noste ochranné rukavice. Batérie uschovajte mimo dosahu ► detí. V prípade prehltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, ► vyberte z neho batérie. │ SK 77 ■ SDL 300 C2...
Page 81
Jednotlivé merania (na meranie hmotnosť max. 300 g) môžete pripočítavať. ♦ Stlačte tlačidlo ON/TARE 4 a vykonajte prvé meranie. ♦ Stlačte tlačidlo / UNIT 3. Na displeji 2 sa ∑ zobrazí „ “ a hmotnosť naplneného polotovaru. ∑ │ ■ 78 SK SDL 300 C2...
Page 82
Stlačením tlačidla HOLD 6, zatiaľ čo sa zobrazuje hmotnosť, zostane zobrazenie hmotnosti zachované, aj keď vyberiete obsah z lyžice 1. Opakovaným stlačením tlačidla HOLD 6 deak- tivujete funkciu zotrvania a aktuálna hmotnosť sa zobrazí znova. │ SK 79 ■ SDL 300 C2...
Page 83
V prípade odolných nečistôt dajte na utierku jemný umývací prostriedok. UPOZORNENIE Lyžicu 1 môžete na čistenie odobrať z násady lyžice a umyť samostatne v umývačke riadu. ♦ Pred ďalším použitím prístroj celkom osušte. │ ■ 80 SK SDL 300 C2...
Page 84
Obalové materiály sú ozna- čené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: Plasty, 20 – 22: Papier a lepenka, 80 – 98: Kompozitné materiály. │ SK 81 ■ SDL 300 C2...
Page 85
Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. │ ■ 82 SK SDL 300 C2...
Page 86
ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu. │ SK 83 ■ SDL 300 C2...
Page 87
E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 314612 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 84 SK SDL 300 C2...
Page 88
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 03 / 2019 · Ident.-No.: SDL300C2-012019-2 IAN 314612...