SilverCrest SBTF 10 B2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SBTF 10 B2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SBTF 10 B2-06/11-V2
IAN: 69169
Bluetooth
-Freisprecheinrichtung SBTF 10 B2
®
®
Bluetooth
-
Freisprecheinrichtung
Bedienungsanleitung
Dispositif mains-libres
®
Bluetooth
Mode d'emploi
Dispositivo vivavoce
®
Bluetooth
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SBTF 10 B2

  • Page 1 Bluetooth -Freisprecheinrichtung SBTF 10 B2 ® ® Bluetooth Freisprecheinrichtung Bedienungsanleitung Dispositif mains-libres ® Bluetooth Mode d'emploi Dispositivo vivavoce KOMPERNASS GMBH ® Bluetooth BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Istruzioni per l'uso www.kompernass.com ID-Nr.: SBTF 10 B2-06/11-V2 IAN: 69169...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Einführung Lieferumfang Technische Daten Bedienelemente Anbringen der Freisprecheinrichtung im Fahrzeug Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung Freisprecheinrichtung mit einem Mobiltelefon koppeln Freisprecheinrichtung mit mehreren Mobiltelefonen koppeln Verbindung trennen Wiederherstellen der Verbindung...
  • Page 4 Freisprecheinrichtung verwenden Laden von 5 V-Geräten Fehlerbehebung Reinigen und Pflegen Entsorgen Garantie und Service Importeur Hinweis zur Konformitätserklärung Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und klappen Sie dazu die Seite mit den Abbildungen aus. Beachten Sie die Hinweise genau, wenn Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 5: Bluetooth ® -Freisprecheinrichtung

    ® BLUETOOTH -FREISPRECHEINRICHTUNG Sicherheitshinweise Symbol-Erklärung: : Dieses Symbol weist auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. : Dieses Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. Verkehrssicherheit geht vor! • Befolgen Sie alle örtlichen Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. • Lassen Sie das defekte Gerät nur vom Kundenservice oder von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Für Schäden die von missbräuchlicher oder unsach- gemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder von unautorisierter Modifikation herrühren, wird keine Haftung übernommen.
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Bluetooth ® -Freisprecheinrichtung SBTF 10 B2 ist für die Verwendung in Fahr- zeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen. Die Freisprecheinrich- tung verwendet Bluetooth ® Funktechnik sowie einen digitalen Signalprozessor (DSP), um Anruffunktionen auszuführen. Zusätzlich können über den USB-Anschluss mobile Geräte mit einer Betriebsspannung von 5V...
  • Page 8: Einführung

    Einführung Bluetooth ® ist eine kabellose Kommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite. Sie ermöglicht kabellose Verbindungen zwischen Bluetooth ® -Geräten, wie z.B. Mobiltelefone, PDAs und PCs. Bluetooth ® bezieht sich auf eine weltweite Norm für den Betrieb auf dem international anerkannten ISM-Frequenzband (Industrial, Scientific and Medical).
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung: 12-24 V / 1000 mA Bluetooth ® Spezifikation: Version 3.0 + EDR, bis zu 10 m Reichweite Unterstützte Bluetooth ® Profile: HSP und HFP Ausgangsspannung USB-Anschluss: / 1 A Sicherung: F2AL / 250 V Maße (L x B x H): 15,8 x 5,3 x 2,3 cm Gewicht: 72 g...
  • Page 10: Anbringen Der Freisprecheinrichtung Im Fahrzeug

    Anbringen der Freisprecheinrichtung im Fahrzeug Damit die Freisprecheinrichtung einwandfrei funktioniert, wird sie in die Zigarettenanzünderbuchse oder Bordnetzsteckdose des Fahrzeugs eingesteckt und über diese mit Strom versorgt. • Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung vollständig eingerastet ist und die Bedienung des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt. Die LED-Zustandsan- zeige 6 blinkt alle 3 Sekunden zweimal auf und es ertönt einmal ein kurzer hoher Signalton.
  • Page 11: Ein- Und Ausschalten Der Freisprecheinrichtung

    Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung Einschalten: Das Gerät ist ausgeschaltet. • Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 7 für 3 Sekunden, bis ein kurzer, hoher Signalton zu hören ist. Die LED-Zustandsanzeige 6 blinkt alle 3 Sekunden zweimal auf. Ausschalten: Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. •...
  • Page 12 • Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste 7 für etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Ein langer, tiefer Signalton ist zu hören und die LED-Zustandsanzeige 6 erlischt. • Platzieren Sie die Freisprecheinrichtung und das Mobiltelefon so, dass sie nicht mehr als 1 Meter voneinander entfernt sind. •...
  • Page 13: Freisprecheinrichtung Mit Mehreren Mobiltelefonen Koppeln

    Freisprecheinrichtung mit mehreren Mobiltelefonen koppeln Sie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu acht kompatiblen Mobiltelefonen koppeln. Es kann aber jeweils nur ein Mobiltelefon verbunden werden. Wird ein weiteres Mobiltelefon mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt, werden die Kopplungsinformationen des zuerst gekoppelten Mobiltelefons gelöscht. Wird die Freisprecheinrichtung eingeschaltet, versucht sie innerhalb weniger Sekunden, eine Verbindung mit dem zuletzt verwendeten Mobiltelefon herzustellen.
  • Page 14: Wiederherstellen Der Verbindung

    Wiederherstellen der Verbindung Wenn Sie die Freisprecheinrichtung erneut mit dem zuletzt verwendeten Mobiltelefon verbinden möchten: • Stellen Sie sicher, dass Bluetooth ® im Mobiltelefon aktiviert ist und schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein. Bei der Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobiltelefon, muss kein Passcode eingegeben werden.
  • Page 15 Hinweis: Die Sprachanwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese Funktion unterstützen. Weitere Informationen zur Sprachanwahl finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Annehmen und Beenden eines Anrufs Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt die LED-Zustandsanzeige 6 und Sie hören über die Freisprecheinrichtung einen Rufton.
  • Page 16: Laden Von 5 V-Geräten

    Lautstärke der Freisprecheinrichtung einstellen Sie können die Lautstärke der Freisprecheinrichtung mit Hilfe der +/- Tasten 3 einstellen. • Drücken Sie während eines Anrufs wiederholt die + bzw. - Taste 3 bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist. Das Erreichen der maximalen Lautstärke wird durch einen kurzen Signalton signalisiert.
  • Page 17: Reinigen Und Pflegen

    • Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung maximal 10 Meter vom Mobiltelefon entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befinden. Sollten diese Maßnahmen nicht zur Fehlerbehebung beitragen, wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Service-Partner Ihres Landes. Reinigen und Pflegen Gefahr der Gerätebeschädigung! •...
  • Page 18: Entsorgen

    Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 19: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
  • Page 20: Importeur

    Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 69169 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 69169 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 69169 Importeur...
  • Page 21: Hinweis Zur Konformitätserklärung

    Hinweis zur Konformitätserklärung Wir, Kompernaß GmbH, erklären, dass das Produkt SBTF 10 B2 Bluetooth ® Freisprecheinrichtung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC und der R&TTE- Richtlinie 99/5/EC des Rats der Europäischen Union entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung können Sie beim Importeur einsehen.
  • Page 23 SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité Usage conforme Introduction Accessoires fournis Caractéristiques techniques Eléments de réglage Montage du kit mains libres dans le véhicule Connexion et déconnexion du kit mains libres Pairage du kit mains libres à un téléphone portable 29 Pairage du kit mains libres à...
  • Page 24 Utilisation du kit mains libres Chargement des appareils 5 V Elimination de pannes Nettoyage et entretien Mise au rebut Garantie & service après-vente Importateur Remarque sur la déclaration de conformité Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et rabattez à cet effet la page avec les illustrations.
  • Page 25: Dispositif Mains-Libres Bluetooth

    ® DISPOSITIF MAINS-LIBRES BLUETOOTH Consignes de sécurité Explication du symbole : : Ce symbole attire l’attention sur des dangers particuliers lors de la mani- pulation, du fonctionnement ou de l’utilisation. : Ce symbole signale des informations utiles et conseils d’utilisation spéciaux. Priorité...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales • N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer l'appareil. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. • Confiez la réparation de l'appareil défectueux exclusivement au service après- vente ou à des techniciens spécialisés agréés. Nous n'assumons aucune res- ponsabilité...
  • Page 27: Usage Conforme

    Usage conforme Le kit voiture mains libres Bluetooth ® SBTF 10 B2 est prévu pour l'utilisation dans des véhicules avec une tension de bord de 12-24 V. Le kit mains libres utilise la technologie Bluetooth ® ainsi qu'un processeur de signaux numérique (DSP), pour exécuter des fonctions d'appel.
  • Page 28: Introduction

    Introduction Bluetooth ® est une technologie de communication sans fil à courte portée. Elle permet des connexions sans fil entre les périphériques Bluetooth ® , tels que par ex. les téléphones mobiles, PDAs et PCs. Bluetooth ® se réfère à une norme internatio- nale pour l’exploitation sur la bande de fréquences internationale et reconnue : ISM (industriel, scientifique et médical).
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement : 12-24 V / 1000 mA Spécification Bluetooth ® Version 3.0 + EDR, jusqu’à 10 m de portée Profils Bluetooth ® pris en charge : HSP et HFP Tension de sortie port USB : / 1 A Fusible : F2AL / 250 V Dimensions (L x l x H) :...
  • Page 30: Montage Du Kit Mains Libres Dans Le Véhicule

    Montage du kit mains libres dans le véhicule Pour pouvoir fonctionner sans problèmes, le kit mains libres est raccordé à la prise de l’allume-cigares ou du réseau de bord du véhicule et, de ce fait, alimenté en énergie électrique. • Assurez-vous que le kit mains libres soit enclenché dans son intégralité et que l'opération du véhicule ne soit pas gênée.
  • Page 31: Connexion Et Déconnexion Du Kit Mains Libres

    Connexion et déconnexion du kit mains libres Connexion : l’appareil est déconnecté. • Appuyez et maintenez la touche multifonctions 7 enfoncée pendant 3 secon- des jusqu’à ce que vous perceviez un signal sonore aigu et bref. Le témoin lumineux 6 clignote à deux reprises toutes les 3 secondes. Déconnexion : L’appareil se trouve en mode "Veille".
  • Page 32 • Placez le kit mains libres et le téléphone portable de façon à ce qu’il n’y ait pas plus d’un mètre de distance entre eux. • Appuyez sur la touche multi-fonctions 7 et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes, jusqu'à entendre après 3 secondes, un signal sonore bref et aigu et après trois autres secondes, une séquence de signaux sonores aigus.
  • Page 33: Pairage Du Kit Mains Libres À Plusieurs Téléphones Portables

    Pairage du kit mains libres à plusieurs téléphones portables Vous pouvez raccorder le kit mains libres avec un nombre de téléphones portables compatibles allant jusqu’à huit. Il ne peut toutefois être relié qu’à un seul téléphone portable à la fois. Si un autre téléphone portable est raccordé au kit mains libres, les paramètres de pairage du téléphone portable qui a été...
  • Page 34: Rétablissement De La Connexion

    Rétablissement de la connexion Si vous souhaitez à nouveau connecter le kit mains libres avec le téléphone portable utilisé en dernier : • vérifiez que Bluetooth ® est activé sur votre téléphone portable et branchez le kit mains libres. En cas de connexion avec un téléphone portable qui avait été raccordé au kit auparavant, il est inutile de saisir le mot de passe.
  • Page 35 Remarque : La sélection de la langue n’est disponible que sur les téléphones portables qui supportent cette fonction. Pour toute autre information sur le choix de la langue, reportez-vous à la notice d'emploi de votre téléphone portable. Acceptation d'un appel entrant et arrêt Lorsque vous recevez un appel, le témoin lumineux 6 clignote et vous entendez une sonnerie d’appel via votre kit mains libres.
  • Page 36: Chargement Des Appareils 5 V

    Réglage de la tonalité du kit mains libres Vous pouvez régler le volume du kit mains libres à l’aide des boutons de réglage du volume +/- 3. • Au cours d’un appel, appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage du volume + ou - 3 jusqu’à...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    • Assurez-vous que la distance entre le kit mains libres et le téléphone portable est bien de 10 mètres au maximum et qu’il n’y a aucun obstacle ou appareil électronique entre les deux. Si ces opérations ne suffisent pas, veuillez contacter votre partenaire service après-vente dans votre pays.
  • Page 38: Mise Au Rebut

    Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur.
  • Page 39: Garantie & Service Après-Vente

    Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'ap- pareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribu- tion. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garan- tie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente.
  • Page 40: Importateur

    Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 69169 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 69169 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 41: Remarque Sur La Déclaration De Conformité

    Par la présente, nous, société Kompernaß GmbH, déclarons que le dispositif mains- libres Bluetooth ® SBTF 10 B2 est conforme aux exigences fondamentales et autres règles correspondantes de la directive relative aux automobiles 2004/104/EC et la directive R&TTE 99/5/EC du Conseil de l'Union Européenne.
  • Page 43 INDICE PAGINA Avvertenze di sicurezza Uso conforme Introduzione Volume della fornitura Dati tecnici Elementi di comando Installazione del dispositivo vivavoce nel veicolo Accensione e spegnimento del dispositivo vivavoce 49 Accoppiamento del dispositivo vivavoce con telefono cellulare Accoppiamento del dispositivo vivavoce con vari cellulari Disconnessione Ripristino della connessione...
  • Page 44 Uso del dispositivo vivavoce Carica degli apparecchi da 5 V Guasti e possibili rimedi Pulizia e cura Smaltimento Garanzia & assistenza Importatore Indicazione sulla dichiarazione di conformità Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e aprire la pagina con le illustrazioni. Osservare scrupolosamente le indicazioni quando si mette in funzione l'apparecchio.
  • Page 45: Avvertenze Di Sicurezza

    ® DISPOSITIVO VIVAVOCE BLUETOOTH Avvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli: : Questo simbolo indica i particolari pericoli collegati alla manipolazione, uso o impiego. : Questo simbolo indica speciali consigli e istruzioni per l'uso. La sicurezza nel traffico ha la priorità! •...
  • Page 46: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Avvertenze di sicurezza generali • Non tentare di aprire o riparare l'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade • Fare riparare l'apparecchio difettoso solo dal servizio clienti o dal personale autorizzato specializzato. Non si assumono responsabilità per i danni derivanti dall'uso non conforme o dall'abuso, dall'uso della forza o da modifiche non autorizzate.
  • Page 47: Uso Conforme

    Uso conforme Il dispositivo vivavoce Bluetooth ® SBTF 10 B2 è stato previsto per l'uso in veicoli con tensione di bordo da 12-24 V. Il dispositivo vivavoce utilizza la tecnologia Bluetooth ® nonché un processore di segnali digitale (DSP), per eseguire le funzioni di chiamata.
  • Page 48: Introduzione

    Introduzione Bluetooth ® è una tecnologia di comunicazione senza fili a breve portata. Essa permette connessioni senza fili fra apparecchi Bluetooth ® , come ad es. telefoni cellulari, PDA e PC. Bluetooth ® indica una norma mondiale per l'uso di apparecchi su banda di frequenza ISM riconosciuta a livello internazionale (Industrial, Scientific and Medical).
  • Page 49: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tensione di esercizio: 12-24 V / 1000 mA Specifiche tecniche del Bluetooth ® versione 3.0 + EDR, portata massima 10 metri Profili Bluetooth ® supportati: HSP e HFP Tensione di uscita connessione USB: / 1 A Fusibile: F2AL / 250 V Dimensioni (L x P x A): 15,8 x 5,3 x 2,3 cm Peso:...
  • Page 50: Installazione Del Dispositivo Vivavoce Nel Veicolo

    Installazione del dispositivo vivavoce nel veicolo Per consentire il funzionamento perfetto del dispositivo vivavoce, inserirlo nell'in- gresso dell'accendisigari o nella presa di bordo del veicolo, per ottenere l'ali- mentazione elettrica dell'apparecchio. • Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia completamente inserito e che non venga ostacolato il normale funzionamento dell'apparecchio.
  • Page 51: Accensione E Spegnimento Del Dispositivo Vivavoce

    Accensione e spegnimento del dispositivo vivavoce Accensione: L'apparecchio è spento. • Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione 7 per 3 secondi, fino a percepire un segnale acustico breve e acuto. La spia di stato LED 6 lampeg- gia due volte ogni 3 secondi. Spegnimento: l'apparecchio si trova in modalità...
  • Page 52 • Per spegnere l'apparecchio, tenere premuto il tasto multifunzione 7 per circa 3 secondi. Si udrà un segnale acustico prolungato e basso, e la spia di stato LED 6 si spegnerà. • Collocare il dispositivo vivavoce e il cellulare a distanza non superiore a 1 metro.
  • Page 53: Accoppiamento Del Dispositivo Vivavoce Con Vari Cellulari

    Accoppiamento del dispositivo vivavoce con vari cellulari Il dispositivo vivavoce può essere accoppiato con un massimo di otto telefoni cellulari compatibili. Esso può tuttavia collegarsi solo a un cellulare per volta. Se si accoppia un altro cellulare al dispositivo vivavoce, le informazioni di accoppiamento del cellulare accoppiato per primo verranno cancellate.
  • Page 54: Ripristino Della Connessione

    Ripristino della connessione Se si desidera riconnettere il dispositivo vivavoce con il telefono cellulare utilizzato per ultimo: • Assicurarsi che Bluetooth ® sia stato attivato nel cellulare e attivare il dispositivo vivavoce. Nel collegamento con un cellulare precedentemente accoppiato non è necessario inserire alcun codice.
  • Page 55 Avvertenza: la chiamata a comando vocale è disponibile solo nei cellulari che supportano tale funzione. Per ulteriori informazioni sulla chiamata a comando vocale, con- sultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare. Ricezione e conclusione di una chiamata Se si riceve una telefonata, la spia di stato LED 6 lampeggia e si sente un segnale di chiamata tramite il dispositivo vivavoce.
  • Page 56: Carica Degli Apparecchi Da 5 V

    Impostazione del volume del dispositivo vivavoce Il volume del dispositivo vivavoce può essere impostato con l'ausilio dei tasti +/- 3. • Durante una chiamata premere ripetutamente il tasto + o - 3 fino all'imposta- zione del volume desiderato. Il raggiungimento del volume massimo viene segnalato da un breve segnale acustico.
  • Page 57: Pulizia E Cura

    • Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia distante non oltre 10 metri dal cellulare e che non si trovino ostacoli o apparecchi elettronici in mezzo. Se tali misure non servissero a eliminare il guasto, rivolgersi al partner di assistenza della propria nazione. Pulizia e cura Pericolo di danneggiamento degli apparecchi! •...
  • Page 58: Smaltimento

    Smaltimento Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC. Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.
  • Page 59: Garanzia & Assistenza

    Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è...
  • Page 60: Importatore

    Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 69169 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 69169 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 61: Indicazione Sulla Dichiarazione Di Conformità

    Indicazione sulla dichiarazione di conformità Kompernaß GmbH dichiara che il prodotto SBTF 10 B2 Bluetooth ® vivavoce è conforme ai requisiti di base e a tutte le altre norme rilevanti della Direttiva auto 2004/104/EC e della Direttiva R&TTE 99/5/EC del Consiglio Direttivo dell'Unione Europea.

Table des Matières