Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IB_KH2355_0906_FR_NL_PT
20.03.2007
13:50 Uhr
Seite 1
Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID No.: KH2355-09/06-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2355

  • Page 1 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 1 Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum www.kompernass.com ID No.: KH2355-09/06-V2...
  • Page 2: Kit Voiture Mains Libres Bluetooth

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 2 Kit voiture mains libres Bluetooth KH2355 ® Mode d'emploi Bluetooth ® handenvrij carkit KH2355 Gebruiksaanwijzing Bluetooth ® Equipamento mãos livres para automóvel KH2355 Manual de instruções...
  • Page 3 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 3...
  • Page 4 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 4...
  • Page 5: Table Des Matières

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 3 SilverCrest KH 2355 Kit voiture mains libres Bluetooth KH 2355 ® Instructions relatives à la sécurité Usage conforme Introduction Accessoires finis Caractéristiques Eléments de réglage Montage du kit mains libres dans le véhicule Connexion et déconnexion du kit mains libres...
  • Page 6 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 4 SilverCrest KH 2355 Connexion du kit mains libres à plusieurs téléphones portables Déconnexion Rétablissement de la connexion Utilisation du kit mains libres Elimination de panne Nettoyage et entretien Mise au rebut Garantie et service après-vente Importateur Déclaration de conformité...
  • Page 7: Instructions Relatives À La Sécurité

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 5 SilverCrest KH 2355 Instructions relatives à la sécurité Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et rabattez à cet effet la page avec les illustrations. Veillez à respecter strictement les indications lorsque vous mettez l'appareil en service. Si vous avez encore des questions concernant l'utilisation, veuillez alors prendre contact avec le service après-vente de votre pays.
  • Page 8 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 6 SilverCrest KH 2355 • Avant de mettre le véhicule en marche, familiarisez-vous avec l'opération et l'usage en toute sécurité du kit mains libres ! • Installez le kit mains libres dans le véhicule de telle manière qu'il n'obstrue pas votre vue et que l'appareil ne soit pas installé...
  • Page 9: Usage Conforme

    Usage conforme Le kit voiture mains libres Bluetooth ® KH 2355 est prévu pour l'uti- lisation dans des véhicules avec une tension de bord de 12-24 V. Le kit mains libres utilise la technologie Bluetooth ainsi qu'un pro- cesseur de signaux numérique (DSP), pour exécuter des fonctions...
  • Page 10: Introduction

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 8 SilverCrest KH 2355 Introduction Bluetooth est une technologie de communication sans fil courte portée. Elle permet de relier les appareils Bluetooth entre eux, tels que par ex. téléphones portables, assistants personnels (PDA) et ordinateurs (PC), sans liaison filaire. Bluetooth se réfère à une norme internationale pour l’exploitation sur la bande de fréquences...
  • Page 11: Accessoires Finis

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 9 SilverCrest KH 2355 Accessoires finis Bluetooth ® Kit voiture mains libres KH2355 Mode d'emploi Carte de garantie Caractéristiques Tension de fonctionnement: 12-24 Volt DC / 500mA Spécification Bluetooth: Version 1.2, classe II, 10 mètres Profils Bluetooth supportés:...
  • Page 12: Montage Du Kit Mains Libres Dans Le Véhicule

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 10 SilverCrest KH 2355 Montage du kit mains libres dans le véhicule Pour pouvoir fonctionner sans problèmes, le kit mains libres est raccordé à la prise de l’allume-cigares du véhicule et de ce fait alimenté en énergie électrique.
  • Page 13: Connexion Et Déconnexion Du Kit Mains Libres

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 11 SilverCrest KH 2355 Connexion et déconnexion du kit mains libres Connexion : l’appareil est déconnecté. • Maintenez la touche multi-fonctions enfoncée pendant 3 secon- des, jusqu’à entendre un bref signal sonore. Le témoin lumineux (LED) clignote toutes les 3 secondes.
  • Page 14 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 12 SilverCrest KH 2355 • Assurez-vous que le téléphone portable est bien allumé. • Paramétrez le téléphone portable de façon à ce qu’il cherche les appareils Bluetooth. Vous en trouverez une description détaillée dans la notice d’emploi du téléphone portable.
  • Page 15: Connexion Du Kit Mains Libres À Plusieurs Téléphones Portables

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 13 SilverCrest KH 2355 REMARQUE: Si le couplage n’est pas terminé au bout de 2 minutes, le kit mains libres se déconnecte automatiquement. Le témoin lumineux (LED) s'éteint vous entendez un long signal sonore. Connexion du kit mains libres à plusieurs téléphones portables Vous pouvez raccorder le kit mains libres avec un nombre de télé-...
  • Page 16: Déconnexion

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 14 SilverCrest KH 2355 Déconnexion Si vous voulez déconnecter votre téléphone portable du kit mains libres pour, par exemple, le connecter à un autre appareil Bluetooth : • il vous faut débrancher le kit mains libres •...
  • Page 17: Utilisation Du Kit Mains Libres

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 15 SilverCrest KH 2355 portable soit automatiquement établie. Pour toute autre informa- tion sur le pairage automatique, reportez-vous à la notice d'emploi de votre téléphone portable. Utilisation du kit mains libres Après avoir réussi le couplage, les fonctions suivantes sont disponibles.
  • Page 18 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 16 SilverCrest KH 2355 Acceptation d'un appel entrant et arrêt Lorsque vous recevez un appel, le témoin lumineux clignote et vous entendez une sonnerie d’appel via votre kit mains libres. Si le signal d’appel n’est pas activé sur votre téléphone portable, aucune sonnerie d’appel ne sera perçue sur le kit mains libres.
  • Page 19 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 17 SilverCrest KH 2355 Rejet d’un appel entrant • Appuyez pendant 3 secondes sur la touche multi-fonctions pour rejeter l’appel entrant. Réglage de la tonalité du kit mains libres Vous pouvez régler la tonalité de votre kit mains libres à l’aide du bouton de réglage du volume...
  • Page 20: Elimination De Panne

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 18 SilverCrest KH 2355 Elimination de panne Si vous ne pouvez pas relier le kit mains libres au téléphone portable compatible, procédez de la façon suivante: • Assurez-vous que la fonction Bluetooth du téléphone portable est activée.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 19 SilverCrest KH 2355 Nettoyage et entretien Risque d'électrocution! • Avant tout nettoyage, déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique! • N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides! • Ne laissez pas pénétrer de liquides dans le boîtier ! •...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 20 SilverCrest KH 2355 Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Confiez l'élimination de l'appareil à une organisation agréée ou à l'organisation de collecte des déchets municipale. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur.
  • Page 23: Déclaration De Conformité

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 21 SilverCrest KH 2355 Déclaration de conformité Par la présente nous, la société Kompernaß GmbH, déclarons que le produit kit voiture mains libres Bluetooth KH2355 est conforme aux dispositions de la directive 1999/5/CE du Conseil de l'Union européenne.
  • Page 24 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 22 SilverCrest KH 2355...
  • Page 25: Bluetooth

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 23 SilverCrest KH 2355 Bluetooth handenvrij carkit KH 2355 ® Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel Inleiding Inhoud van de verpakking Technische gegevens Bedieningselementen Het handenvrij toestel in de auto aanbrengen Het handenvrij toestel aan- en uitzetten...
  • Page 26 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 24 SilverCrest KH 2355 Het handenvrij toestel aan meerdere mobiele telefoons koppelen Verbinding verbreken De verbinding herstellen Het handenvrij toestel gebruiken Problemen oplossen Reiniging en onderhoud Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Conformiteitsverklaring...
  • Page 27: Veiligheidsvoorschriften

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 25 SilverCrest KH 2355 Veiligheidsvoorschriften Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en klap daartoe de pagina met de afbeeldingen open. Neem de voorschriften in acht wanneer u het apparaat in gebruik neemt. Mocht u naar aanleiding hiervan vragen over het gebruik hebben, neem dan contact op met het serviceadres in uw land.
  • Page 28 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 26 SilverCrest KH 2355 • Maak u voor u met rijden begint vertrouwd met de bediening en oefen u in het veilige gebruik van het handenvrij toestel! • Installeer het handenvrij toestel zo in de auto dat u niet gehin- derd wordt en het apparaat niet in een personenimpactzone of in de ontplooiingszone van de airbag gemonteerd is.
  • Page 29: Gebruik In Overeenstemming Met Gebruiksdoel

    Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel De Bluetooth ® handenvrij carkit KH 2355 is voor aanwending in voertuigen met een boordspanning van 12-24 V bedoeld. Het handenvrij toestel maakt gebruik van Bluetooth-zendtechniek en van een digitale signaalprocessor (DSP), om opbelfuncties uit...
  • Page 30: Inleiding

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 28 SilverCrest KH 2355 Inleiding Bluetooth is een draadloze communicatietechnologie met korte reikwijdte. Deze maakt een draadloze verbinding tussen Bluetooth- apparatuur, zoals bijv. mobiele telefoons, PDA's en PC's mogelijk. Bluetooth berust op een wereldwijde norm voor het gebruik op de internationaal erkende ISM-frequentieband (Industrial, Scientific and Medical).
  • Page 31: Inhoud Van De Verpakking

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 29 SilverCrest KH 2355 Inhoud van de verpakking Bluetooth ® handenvrij carkit KH2355 Gebruiksaanwijzing Garantiebewijs Technische gegevens Bedrijfsspanning : 12-24 Volt DC / 500 mA Bluetooth specificatie: versie 1.2, Klasse II, 10 Meter Ondersteunde Bluetooth Profile: HSP en HFP...
  • Page 32: Het Handenvrij Toestel In De Auto Aanbrengen

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 30 SilverCrest KH 2355 Het handenvrij toestel in de auto aanbrengen Om het handenvrij toestel vlekkeloos te laten werken, wordt ze in de sigarettenaansteker van de auto gestoken en daarmee van stroom voorzien. • Verzeker u ervan dat het handenvrij toestel helemaal goed zit en de bediening van het voertuig niet hindert.
  • Page 33: Het Handenvrij Toestel Aan- En Uitzetten

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 31 SilverCrest KH 2355 Het handenvrij toestel aan- en uitzetten Aanzetten: het apparaat staat uit. • Druk op de meerfunctietoets en houd deze gedurende 3 seconden vast tot een kort geluidssignaal hoorbaar is. De LED-toestandsaanduiding licht om de 3 seconden op.
  • Page 34 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 32 SilverCrest KH 2355 • Verzeker u ervan dat de mobiele telefoon aan staat. • Stel de mobiele telefoon zo in dat het naar Bluetooth apparaten zoekt. Een gedetailleerde beschrijving daarover vindt u in de bedieningshandleiding van uw mobiele telefoon.
  • Page 35: Het Handenvrij Toestel Aan Meerdere Mobiele Telefoons Koppelen

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 33 SilverCrest KH 2355 Opmerking: Als de koppeling niet binnen 2 minuten voltooid is, schakelt het handenvrij toestel uit zichzelf uit. De LED-toestandsaanduiding dooft en u hoort een lang geluidssignaal. Het handenvrij toestel aan meerdere mobiele telefoons...
  • Page 36: Verbinding Verbreken

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 34 SilverCrest KH 2355 Verbinding verbreken Als u het contact van de mobiele telefoon met het handenvrij toestel wilt verbreken, bijv. om het met een ander Bluetooth apparaat te verbinden: • Zet het handenvrij toestel uit •...
  • Page 37: Het Handenvrij Toestel Gebruiken

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 35 SilverCrest KH 2355 toestel automatisch een verbinding met de mobiele telefoon tot stand gebracht wordt. Nadere inlichtingen over automatische koppeling vindt u in de bedieningshandleiding van uw mobiele telefoon. Het handenvrij toestel gebruiken Na de geslaagde koppeling staan u de onderstaande functies ter beschikking.
  • Page 38 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 36 SilverCrest KH 2355 Een telefoontje aannemen en beëindigen Als u opgebeld wordt, knippert de LED-toestandsaanduiding en hoort u over het handenvrij toestel een belsignaal. Als het belsignaal in uw mobiele telefoon uitgeschakeld is, zal er geen belsignaal via het handenvrij toestel hoorbaar zijn.
  • Page 39 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 37 SilverCrest KH 2355 Een telefoongesprek weigeren • Druk gedurende 3 seconden op de meerfunctietoets het inkomende gesprek te weigeren. Volume van het handenvrij toestel instellen U kunt het volume van het handenvrij toestel met behulp van de volumeknop instellen.
  • Page 40: Problemen Oplossen

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 38 SilverCrest KH 2355 Problemen oplossen Als u het handenvrij toestel niet met de compatibele mobiele telefoon kunt verbinden, ga dan als volgt te werk: • Verzeker u ervan dat in de mobiele telefoon de Bluetooth- functie geactiveerd is.
  • Page 41: Reiniging En Onderhoud

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 39 SilverCrest KH 2355 Reiniging en onderhoud Gevaar voor stroomschokken! • Sluit het apparaat telkens vóór het schoonmaken af! • Dompel het apparaat nooit in water of in andere vloeistoffen onder! • Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in de behuizing kunnen binnendringen.
  • Page 42: Milieurichtlijnen

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 40 SilverCrest KH 2355 Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
  • Page 43: Conformiteitsverklaring

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 41 SilverCrest KH 2355 Conformiteitsverklaring Wij, Kompernaß GmbH, verklaren dat het product KH2355 Bluetooth handenvrij carkit aan de bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG van de raad van de Europese Unie voldoet. De volledige conformiteitsverklaring is bij de importeur ter inzage beschikbaar.
  • Page 44 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 42 SilverCrest KH 2355...
  • Page 45 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 43 SilverCrest KH 2355 Bluetooth Equipamento mãos livres para ® automóvel KH 2355 Indicações de segurança Utilização correcta Introdução Volume de fornecimento Dados técnicos Elementos de comando Colocação do equipamento mãos livres no automóvel 50 Ligar e desligar o equipamento mãos livres...
  • Page 46 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 44 SilverCrest KH 2355 Acoplar o equipamento mãos livres a vários telemóveis Desconectar a ligação Restaurar a ligação Utilizar equipamento mãos livres Reparação Limpar e tratar Eliminar Garantia e assistência técnica Importador Declaração de conformidade...
  • Page 47: Indicações De Segurança

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 45 SilverCrest KH 2355 Indicações de segurança Leia com atenção o manual de instruções e desdobre a página que contém as figuras. Siga rigorosamente as instruções quando colocar o aparelho em funcionamento. Se, mesmo assim, tiver dúvidas sobre a utilização, contacte o ponto de assistência do...
  • Page 48 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 46 SilverCrest KH 2355 • Antes de iniciar um viagem familiarize-se com as instruções e pratique a utilização segura do equipamento mãos livres! • Instale o equipamento mãos livres no automóvel de forma a que a visão não seja limitada e que o aparelho não seja montado na...
  • Page 49: Utilização Correcta

    Utilização correcta O equipamento mãos livres Bluetooth ® KH 2355 está previsto para uma utilização em automóveis com uma tensão de 12-24 V. O equipamento mãos livres utiliza técnicas via rádio assim como um processador de sinais digital (DSP) para executar funções de...
  • Page 50: Introdução

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 48 SilverCrest KH 2355 Introdução O Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem fios de curto alcance. Ele possibilita ligações sem fios entre aparelhos Bluetooth, como p. exp. telemóveis, PDAs e PCs. O Bluetooth é concebido de acordo com uma norma mundialmente reconhecida para o funcio- namento numa banda de frequência ISM internacional (industrial,...
  • Page 51: Volume De Fornecimento

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 49 SilverCrest KH 2355 Volume de fornecimento Equipamento mãos livres para automóvel KH2355 Bluetooth ® Manual de instruções Cartão de garantia Dados técnicos Tensão de funcionamento : 12-24 Volt DC / 500mA Especificação Bluetooth: Versão 1.2, Classe II, 10 metros...
  • Page 52: Colocação Do Equipamento Mãos Livres No Automóvel

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 50 SilverCrest KH 2355 Colocação do equipamento mãos livres no automóvel Para que o equipamento mãos livres funcione sem problemas, é inserido na tomada do isqueiro do automóvel e alimentado através do mesmo com energia.
  • Page 53: Ligar E Desligar O Equipamento Mãos Livres

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 51 SilverCrest KH 2355 Ligar e desligar o equipamento mãos livres Ligar: O aparelho está desligado. • Prima e mantenha premido o botão multifunções durante 3 segundos, até que soe um sinal sonoro. A indicação de estado do LED pisca 3 em 3 segundos.
  • Page 54 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 52 SilverCrest KH 2355 • Certifique-se, que o telemóvel está ligado. • Ajuste o telemóvel de forma a que procure aparelhos Bluetooth. Encontra uma descrição detalhada no manual de instruções do seu telemóvel. • Certifique-se, que o equipamento mãos livres esteja correcta- mente colocado e desligado.
  • Page 55: Acoplar O Equipamento Mãos Livres A Vários Telemóveis

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 53 SilverCrest KH 2355 NOTA: Caso o acoplamento não seja finalizado dentro de 2 minutos, o equipamento mãos livres desliga-se. A indicação de estado do apaga e ouve um sinal sonoro prolongado. Acoplar o equipamento mãos livres a vários telemóveis Pode acoplar o equipamento mãos livres a oito telemóveis com-...
  • Page 56: Desconectar A Ligação

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 54 SilverCrest KH 2355 Desconectar a ligação Se desejar desconectar o telemóvel do equipamento mãos livres, para o conectar, p. exp., com um outro aparelho Bluetooth: • Desligue o equipamento mãos livres • desconecte a ligação através do menu Bluetooth do telemóvel.
  • Page 57: Utilizar Equipamento Mãos Livres

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 55 SilverCrest KH 2355 manual de instruções do seu telemóvel. Utilizar equipamento mãos livres Depois do acoplamento ter sido efectuado com sucesso, estão disponíveis as seguintes funções. Algumas funções descritas só são possíveis com um telemóvel, que apoia o perfil mãos livres (HFP).
  • Page 58 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 56 SilverCrest KH 2355 Aceitar e terminar uma chamada Quando receber uma chamada, a indicação de estado do LED pisca e ouve através do equipamento mãos livres um sinal de chamada. Se o sinal de chamada do seu telemóvel estiver desligado, não é...
  • Page 59 IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 57 SilverCrest KH 2355 Rejeitar uma chamada • Prima o botão multifunções durante 3 segundos, para rejeitar a chamada a entrar. Ajustar o volume do equipamento mãos livres Pode ajustar o volume do equipamento mãos livres com ajuda do regulador do volume •...
  • Page 60: Reparação

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 58 SilverCrest KH 2355 Reparação Se não for possível ligar o equipamento mãos livres a um tele- móvel compatível, proceda da seguinte forma: • Certifique-se, de que a função Bluetooth está activada no telemóvel. • Certifique-se, o equipamento mãos livres se encontra correcta- mente instalado, ligado e ligado à...
  • Page 61: Limpar E Tratar

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 59 SilverCrest KH 2355 Limpar e tratar Perigo devido a choque eléctrico! • Antes de todas as limpezas, desligue o aparelho da corrente eléctrica! • Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos! • Não deixe entrar líquidos para o interior do aparelho! •...
  • Page 62: Eliminar

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 60 SilverCrest KH 2355 Eliminar Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através de instituições de eliminação municipais. Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
  • Page 63: Declaração De Conformidade

    IB_KH2355_0906_FR_NL_PT 20.03.2007 13:50 Uhr Seite 61 SilverCrest KH 2355 Declaração de conformidade Nós, Kompernaß GmbH, declaramos, que o produto KH2355 Bluetooth equipamento mãos livres para automóvel corresponde às directivas determinadas 1999/5/UE do conselho da União Europeia. Pode consultar a declaração de conformidade no importador.

Table des Matières