Manuel medela Solo
- 1 Usage prévu
- 2 Description du produit
- 3 Mise en service
- 4 Démontage de votre kit de recueil
- 5 Nettoyage
- 6 Assemblage de votre tire-lait
- 7 Utilisation de votre tire-lait
- 8 Exprimer votre lait maternel
- 9 Manipulation du lait maternel
- 10 Entretien et maintenance
- 11 Dépannage
- 12 Informations de commande
- 13 Signification des symboles
- 14 Réglementations internationales
- 15 Spécifications techniques
- 16 Informations importantes sur la sécurité
- 17 Références
- 18 Télécharger le manuel
- 19 Dans d'autres langues

Usage prévu
Le tire-lait Solo™ Hands-free est un tire-lait motorisé destiné aux femmes allaitantes pour exprimer et recueillir le lait de leurs seins. Le tire-lait Solo™ Hands-free est destiné à un usage unique. Le tire-lait est conçu pour être utilisé à domicile.
Description du produit
Le tire-lait Solo™ Hands-free est un tire-lait électrique à usage personnel qui intègre la technologie 2-Phase Expression® et est conçu pour un pompage simple uniquement. Mode de fonctionnement : Continu. La durée de vie du tire-lait Solo™ Hands-free est de 275 heures. Seules les parties du kit de recueil de lait entrent en contact avec le sein ou le lait. Le bloc moteur génère un vide intermittent. Pour l'expression du lait, le tuyau transporte le flux d'air résultant via une membrane, qui sépare le lait de l'air pulsé, vers le sein.
Reportez-vous à la figure
1 sur les pages dépliantes.

1-01 Kit de recueil Hands-free
1-01-1 Téterelle 24mm
1-01-2 Tunnel pour mamelon
1-01-3 Membrane jaune
1-01-4 Languette d'alignement
1-01-5 Valve
1-01-6 Coque extérieure
1-01-7 Bec verseur
1-01-8 Port de connexion du tuyau
1-02 Tuyau
1-02-1 Embout rond du tuyau (se connecte au kit de recueil)
1-02-2 Embout de forme polygonale (se connecte au bloc moteur)
1-03 Bloc moteur
1-04 Adaptateur secteur avec câble
Pour les informations de commande concernant les accessoires.
Toutes les illustrations présentées dans ces instructions sont à titre indicatif uniquement. Le produit réel peut varier en raison de différences locales ou d'améliorations du produit.
Medela se réserve le droit de remplacer tout composant ou accessoire par un remplacement de performance équivalente.
Mise en service
Nettoyage avant la première utilisation
Il est important de faire ce qui suit avant d'utiliser votre tire-lait pour la première fois :
- Démontez et nettoyez toutes les pièces (sauf le tuyau) conformément aux instructions.
- Veuillez vous assurer de faire bouillir toutes les pièces du kit de recueil avant la première utilisation. Ne nettoyez pas et ne faites pas bouillir le tuyau.
- Lors de l'assemblage, assurez-vous que le kit de recueil est entièrement scellé jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur et le câble fournis avec le tire-lait. Une source d'alimentation ou un câble inadéquat(e) peut entraîner un risque d'incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement de l'équipement dû à une surtension. N'exposez pas le tire-lait ou la batterie à une température excessive.
Chargement de la batterie
Chargez la batterie pendant deux heures. Reportez-vous à la figure
2 sur les pages dépliantes.

2-01 Connectez le câble d'alimentation au bloc moteur.
2-02 Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur secteur.
2-03 Branchez l'adaptateur secteur dans une prise murale.
- Pendant le chargement, le voyant d'état clignote en vert.
- Une fois le chargement terminé, il s'allume en vert fixe.
Pour plus de détails sur le voyant d'état.
Information
- La garantie n'est valide qu'avec l'adaptateur secteur Medela pour charger votre tire-lait (modèle MS-V2000U050-010B0-*).
- Vous pouvez utiliser le tire-lait pendant le chargement de la batterie. Cependant, il se chargera en mode plus lent lorsque le tire-lait est en fonctionnement.
*code pays
Démontage de votre kit de recueil
Reportez-vous à la figure
3 sur les pages dépliantes.

3-01 Ouvrez le kit de recueil en utilisant les languettes (3-01-1) situées en bas.
3-02 Retirez la membrane jaune de la téterelle.
Nettoyage
Il est important de faire ce qui suit avant d'utiliser les pièces de votre tire-lait pour la première fois : démontez toutes les pièces et nettoyez-les en suivant les instructions de nettoyage.
Matériel nécessaire :
- Savon à vaisselle
- Brosse douce et propre
- Cuvette propre ou lave-vaisselle
- Eau potable
- Casserole propre pour faire bouillir de l'eau
Pièces à laver ou à stériliser :
- Coquille mammaire
- Coque extérieure
- Membrane jaune
Séparez et lavez toutes les pièces qui sont en contact avec le lait maternel immédiatement après utilisation. Cela aidera à éliminer les résidus de lait maternel et à prévenir la croissance des bactéries.
- Lavez-vous soigneusement les mains avec de l'eau et du savon.
- Utilisez uniquement de l'eau du robinet ou de l'eau en bouteille de qualité potable pour le nettoyage.
- Ne placez pas les pièces du tire-lait directement dans l'évier pour les rincer ou les laver. Utilisez une cuvette propre réservée aux articles pour bébés.
- N'utilisez pas de torchon pour frotter ou tapoter les articles pour les sécher.
- N'utilisez pas de désinfectants pour le nettoyage.
Vue d'ensemble du nettoyage
Le lavage et la stérilisation sont deux activités différentes. Elles doivent être effectuées séparément pour vous protéger, vous et votre bébé, et pour maintenir les performances de votre tire-lait.
Laver – Nettoyer les surfaces des pièces en éliminant physiquement les résidus de lait et autres contaminants possibles.
Stériliser – Réduire efficacement le nombre de germes pouvant être présents sur les surfaces des pièces lavées.
| Quand nettoyer | Coquille mammaire![]() | Coque extérieure![]() | Membrane jaune![]() |
| Avant la première utilisation | Démontez les pièces conformément aux instructions de Lavez les pièces conformément aux instructions de Stérilisez les pièces conformément aux instructions de | ||
| Après chaque utilisation | Démontez les pièces conformément aux instructions de Lavez les pièces conformément aux instructions de | ||
| Une fois par jour après utilisation | Démontez les pièces conformément aux instructions de Lavez les pièces conformément aux instructions de Stérilisez les pièces conformément aux instructions de | ||
| Quand nettoyer | Tubulure Solo![]() | Unité motrice![]() |
| Au besoin | Ne nettoyez ni ne rincez la tubulure en aucune circonstance. | Essuyez avec une serviette propre et humide. Référez-vous à. |
AVIS
Le tire-lait mains libres Solo ™ est doté d'un système fermé, ce qui empêche le lait de pénétrer dans le tube lorsqu'il est utilisé comme indiqué. Ne nettoyez ni ne rincez la tubulure en aucune circonstance.
- Inspectez la tubulure avant utilisation. Si vous trouvez de la condensation, du lait maternel ou de la moisissure dans la tubulure, cessez l'utilisation et remplacez la tubulure. Référez-vous à pour les informations de commande.
- Ne faites pas fonctionner le tire-lait avec une tubulure mouillée ; cela endommagerait votre tire-lait.
![]()
- Veillez à ne pas endommager les pièces du tire-lait pendant le nettoyage.
- Rangez le tire-lait sec dans un sac/récipient propre jusqu'à la prochaine utilisation.
- Ne rangez pas les pièces humides ou mouillées, car de la moisissure pourrait se développer.
- Si vous remarquez un résidu blanc sur une pièce de votre tire-lait après l'ébullition, votre eau peut avoir une teneur élevée en minéraux. Retirez les résidus en essuyant les pièces avec une serviette propre et laissez-les sécher à l'air libre.
- L'eau distillée est recommandée lors de l'ébullition des pièces afin de prévenir une accumulation substantielle de minéraux au fil du temps, ce qui pourrait compromettre vos pièces.
Lavage
Référez-vous à la figure
4 sur les pages dépliantes.

Rincer et laver à la main (avant la première utilisation et après chaque utilisation)

Ne placez pas les pièces directement dans l'évier de la cuisine pour le rinçage et le lavage. Utilisez une cuvette dédiée aux articles pour bébés.
- Rincez les pièces démontées, à l'exception de la tubulure, avec de l'eau froide, claire et potable (environ 20 °C / 68 °F).
- Nettoyez ces pièces avec beaucoup d'eau chaude savonneuse (environ 30 °C / 86 °F). Utilisez un savon à vaisselle disponible dans le commerce et une brosse douce et propre.
- Rincez les pièces avec de l'eau froide, claire et potable pendant 10 à 15 secondes (environ 20 °C / 68 °F).
- Séchage : Laissez sécher à l'air libre sur un torchon propre non utilisé ou une serviette en papier.
![]()
ou
Lavage au lave-vaisselle (maximum une fois par jour)
- Lavage en machine : Placez les pièces démontées, à l'exception de la tubulure, sur le panier supérieur ou dans le compartiment à couverts. Utilisez un détergent pour lave-vaisselle disponible dans le commerce.
- Rincez la membrane jaune sous l'eau courante après le lavage au lave-vaisselle.
- Séchage : Laissez sécher à l'air libre sur un torchon propre non utilisé ou une serviette en papier.
![]()
Information
En utilisant le lave-vaisselle, les pièces peuvent se décolorer. Cela n'aura pas d'impact sur le fonctionnement des pièces. Ne lavez jamais la tubulure. Voir pour plus de détails.
Stérilisation
Référez-vous à la figure
5 sur les pages dépliantes.

Stérilisation sur la cuisinière (avant la première utilisation et une fois par jour après utilisation)

- Couvrez les pièces démontées et lavées, à l'exception de la tubulure, avec beaucoup d'eau et faites bouillir pendant au moins 10 minutes. Assurez-vous que les pièces ne sont pas en contact direct avec le fond de la casserole.
- Séchage : Laissez sécher à l'air libre sur un torchon propre non utilisé ou une serviette en papier. Ne rangez pas les pièces dans un récipient/sac hermétique si elles sont humides. Il est important que toute l'humidité résiduelle sèche.
![]()
ou
Stérilisation au micro-ondes (une fois par jour après utilisation)
- Utilisez les sacs Quick Clean ™ * au micro-ondes conformément aux instructions figurant sur les sacs. (*Consultez le site Web/les magasins locaux pour connaître la disponibilité dans votre pays.)
- Séchage : Laissez sécher à l'air libre sur un torchon propre non utilisé ou une serviette en papier. Ne rangez pas les pièces dans un récipient/sac hermétique si elles sont humides. Il est important que toute l'humidité résiduelle sèche.
![]()
Nettoyage de l'unité motrice
Matériel nécessaire :
- Eau potable
- Savon à vaisselle
- Torchon propre ou serviette en papier
Pièces nécessaires :
- Unité motrice
Pour éviter les chocs électriques et les dommages matériels :

- Débranchez le tire-lait avant de nettoyer l'unité motrice.
- N'immergez pas l'unité motrice dans l'eau ; ne faites pas couler d'eau sur l'unité motrice.
AVIS
- Ne pulvérisez ni ne versez de liquide directement sur la pompe.
- Éteignez le tire-lait.
- Débranchez le tire-lait de la source d'alimentation.
- Essuyez l'unité motrice avec une serviette propre humidifiée d'eau savonneuse.
- Essuyez l'unité motrice avec une serviette propre et sèche.
Assemblage de votre tire-lait
Sélection de la bonne taille de téterelle
Assurez-vous d'utiliser la bonne taille de téterelle. C'est un élément essentiel pour un tirage efficace, qui contribue à optimiser le débit de lait.
Reportez-vous à la figure
6 sur les pages dépliantes.

- Sélectionnez la taille de téterelle en mesurant le diamètre de votre mamelon (
6-01). - Sélectionnez la taille de téterelle qui est légèrement plus grande que votre mamelon (
6-02). Une téterelle de taille 24mm est incluse dans l'emballage.
Pour plus d'informations sur les tailles de téterelle et les autres tailles disponibles, visitez www.medela.com ou consultez pour les informations de commande.
Assemblage du collecteur de lait
Utilisez uniquement des pièces propres et sèches pour l'assemblage. Reportez-vous à pour le nettoyage.
Pièces nécessaires :
- Tubulure
- Téterelle
- Unité moteur
- Membrane jaune
- Coque externe
Pour éviter la contamination de votre lait :
- Lavez-vous soigneusement les mains avec de l'eau et du savon avant de toucher l'unité moteur, les pièces du collecteur de lait et les seins.
- Séchez vos mains avec une serviette propre ou une serviette en papier à usage unique.
- Évitez de toucher l'intérieur des composants du collecteur de lait. Pour vous assurer que votre tire-lait fonctionne correctement et en toute sécurité :
- Vérifiez l'usure ou les dommages des composants du collecteur de lait avant utilisation. Remplacez si nécessaire.
- Inspectez toujours toutes les pièces avant utilisation pour vérifier leur propreté. Si elles sont sales, nettoyez-les conformément à.
- Utilisez uniquement des pièces Medela d'origine. Voir pour plus de détails.
AVIS
Pour éviter d'endommager le tire-lait, tous les composants doivent être complètement secs avant utilisation.
Reportez-vous à la figure
7 sur les pages dépliantes.

7-01 Lavez-vous soigneusement les mains avec de l'eau et du savon avant de toucher l'unité moteur, les pièces du collecteur de lait et le sein. Séchez vos mains avec une serviette propre.
7-02 Assemblez d'abord la valve de la membrane jaune sur le devant de la téterelle.
7-03 Alignez le disque de la membrane jaune sur la fente circulaire désignée en utilisant la languette d'alignement en haut pour vous assurer qu'il est bien en place. Appuyez sur les bords pour vous assurer qu'il est entièrement assemblé.
7-04 Insérez le bec verseur dans l'ouverture de la téterelle.
7-05 Poussez fermement la coque externe et la téterelle ensemble, en vous assurant qu'elles sont entièrement scellées tout autour jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
7-06 Connectez l'extrémité de la tubulure de forme polygonale à l'unité moteur aussi loin que possible.
7-07 Connectez l'extrémité ronde de la tubulure au port de connexion de la tubulure sur le collecteur de lait.
Préparation pour le tirage
Reportez-vous à la figure
8 sur les pages dépliantes.

- Assemblez le collecteur de lait comme décrit dans
8-01 Système correctement assemblé. - Placez le collecteur de lait dans votre soutien-gorge conformément à. Commencez à tirer le lait comme décrit dans.
Placement du collecteur de lait dans votre soutien-gorge
Reportez-vous à la figure
9 sur les pages dépliantes.

9-01 Assurez-vous que le mamelon est centré dans le tunnel de la téterelle.
9-02 Le collecteur de lait mains-libres peut être porté sous votre soutien-gorge d'allaitement habituel. Votre soutien-gorge maintiendra le collecteur de lait en place. Si vous le trouvez inconfortable ou douloureux pendant l'utilisation, essayez de passer à un soutien-gorge d'allaitement plus ample et plus extensible.
9-03 La tubulure peut être connectée vers l'intérieur (vers les seins) ou vers l'extérieur (vers les bras) selon vos préférences personnelles. Assurez-vous que la tubulure n'est pas pincée ou pliée pendant l'utilisation. - Un coude pourrait affecter les performances d'aspiration.
9-04 Le collecteur de lait mains-libres peut être utilisé en position verticale ou légèrement inclinée pour une meilleure visibilité du mamelon et de l'éjection du lait. L'échelle sur le collecteur de lait vous donne une indication approximative du volume pendant le tirage.
Utilisation de votre tire-lait
Imitation du rythme de succion du bébé (technologie 2-Phase Expression ® )
Les bébés utilisent une succion à "deux vitesses". Au début, ils tètent rapidement, puis passent à un rythme de succion plus lent et plus profond une fois que le lait commence à couler. L'action de succion plus rapide stimule le réflexe d'éjection du lait et déclenche le débit de lait ; la succion plus lente extrait le lait pour la phase d'expression.
Le tire-lait imite le rythme de succion naturel du bébé en utilisant une action de pompage à "deux vitesses", appelée "technologie 2-Phase Expression®".
Le tire-lait commence par une action de succion rapide appelée phase de stimulation. Lorsque vous voyez le lait couler ou que vous sentez l'éjection de lait, vous pouvez alors appuyer sur le bouton "Let-down" (Démarrage de l'éjection) pour passer à la phase d'expression, qui est plus lente que la précédente. Si vous n'appuyez pas sur le bouton Let-down (Démarrage de l'éjection), la phase d'expression démarrera automatiquement après une minute de fonctionnement du tire-lait en phase de stimulation.
Boutons et voyant d'état
Reportez-vous à la figure
10 sur les pages dépliantes.

10-01 Let-down button (Bouton Démarrage de l'éjection)(alterne entre la phase de stimulation et la phase d'expression) 10-02 Increase vacuum button (Bouton Augmenter le vide) 10-03 Decrease vacuum button (Bouton Diminuer le vide) 10-04 On/Pause/Off button (Bouton Marche/Pause/Arrêt) 10-05 Voyant d'état![]() | Voyant d'état : Mode du tire-lait | Voyant d'état : Niveau de la batterie |
| Voyant éteint : Tire-lait éteint Voyant clignotant : Tire-lait allumé, phase de stimulation S'allume fixement : Tire-lait allumé, phase d'expression Voyant pulsant : Tire-lait allumé, en pause | Bon Faible, environ 10 minutes restantes Très faible, chargez la batterie immédiatement Voyant pulsant : Charge en cours S'allume fixement : Batterie entièrement chargée |
Connectivité Bluetooth®
Bluetooth® est une technologie sans fil permettant d'échanger des données sur de courtes distances. Elle est utilisée pour connecter votre tire-lait Solo™ Hands-free à l'application pour smartphone Medela Family™. En connectant votre tire-lait à l'application Medela Family™, vous pouvez transférer automatiquement vos données de tirage (durée de la session, phases et niveaux) et saisir manuellement la quantité de lait exprimé. Pour bénéficier des fonctionnalités de l'application, vous devez créer un compte dans l'application Medela Family™.
Installation de l'application Medela Family™
- Téléchargez et installez l'application Medela Family™ sur votre appareil mobile. L'application est disponible gratuitement pour les systèmes d'exploitation Apple® iOS et Android™.
- Lorsque vous démarrez l'application Medela Family™ pour la première fois, il vous sera demandé d'autoriser l'application à se connecter aux appareils Bluetooth®.
Veuillez autoriser l'application à se connecter à votre tire-lait Medela.
-->Téléphones Android™ uniquement : Il vous sera également demandé d'autoriser l'application à utiliser votre position. Nous ne suivons pas la position de votre téléphone, mais c'est une exigence du système d'exploitation Android™ pour se connecter aux appareils Bluetooth®. -->Si vous avez refusé les autorisations et que vous ne pouvez plus vous connecter au tire-lait :- Ouvrez l'application Paramètres de votre smartphone, puis (selon la marque de votre smartphone, vous devrez peut-être sélectionner un sous-menu appelé
"Apps") faites défiler et trouvez Medela Family™. - Là, assurez-vous que l'autorisation Bluetooth® est accordée. Sur Android™ : autorisez également l'accès à la position.
- Ouvrez l'application Paramètres de votre smartphone, puis (selon la marque de votre smartphone, vous devrez peut-être sélectionner un sous-menu appelé
- Ouvrez l'application Medela Family™ sur votre appareil mobile et enregistrez-vous via l'application.
Connexion (appariement) de votre tire-lait Solo™ Hands-free
- Assurez-vous que le Bluetooth® est activé sur votre appareil mobile.
- Dans Medela Family™, cliquez sur "More" (Plus), naviguez vers "Pump settings" (Paramètres du tire-lait) et suivez les instructions de configuration et d'appariement à l'écran, qui incluent les étapes suivantes :
- Appuyez et maintenez le bouton "Let-down" (Démarrage de l'éjection)
pendant deux secondes pour démarrer la procédure d'appariement. - Le voyant d'état clignote en bleu pour indiquer que le tire-lait est prêt à être apparié avec votre appareil Bluetooth®.
- Un appariement réussi sera indiqué par le voyant bleu allumé fixement pendant deux secondes.
- Après la configuration initiale, le voyant d'état s'éteindra.
- Lors de la reconnexion à Medela Family™, le voyant d'état passe au bleu pendant deux secondes.
Enregistrement de votre session de tirage dans l'application
Une fois la session terminée, appuyez sur le bouton "On/Pause/Off" (Marche/Pause/Arrêt) du tire-lait pendant 2 secondes pour transmettre les données à l'application Medela Family™ et pour éteindre le tire-lait.
Retirer votre tire-lait Solo™ Hands-free de votre smartphone
- Dans l'application Medela Family™, allez à "More" (Plus) puis à "Pump settings" (Paramètres du tire-lait).
- Appuyez sur le tire-lait que vous souhaitez retirer, puis appuyez sur le bouton "Remove this pump" (Retirer ce tire-lait).
Informations
- Le tire-lait Solo ™ Hands-free a la capacité de stocker vos 30 dernières sessions de tirage dans sa mémoire. Si le tire-lait n'est pas connecté avant la 31e session, votre historique sera écrasé par les nouvelles données de session.
- Lorsqu'il est connecté au tire-lait, votre compte Medela Family ™ enregistrera un nombre illimité de sessions historiques.
- Solo ™ Hands-free utilise la technologie Bluetooth ®. Veuillez suivre les règles des compagnies aériennes concernant l'utilisation des appareils électroniques portables en vol.
- Le retrait du tire-lait Solo ™ Hands-free de votre appareil mobile ne supprimera pas les informations de tirage stockées dans l'application Medela Family ™.
- Si vous reconnectez votre tire-lait et votre appareil mobile, les 30 derniers enregistrements stockés dans votre tire-lait seront transférés.
Pour en savoir plus, veuillez visiter www.medela.com/app.
Exprimer votre lait maternel
- N'essayez pas d'exprimer avec un niveau de vide trop élevé et inconfortable (douloureux). La douleur, ainsi que les traumatismes potentiels du sein et du mamelon, peuvent réduire la production de lait.
- Contactez votre professionnel de la santé ou votre spécialiste de l'allaitement si vous ne pouvez exprimer que très peu ou pas de lait, ou si l'expression est douloureuse.
AVIS
Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié ou pincé pendant le tirage.
Reportez-vous à la figure
11 sur les pages dépliantes.

- Assurez-vous que la coupelle de recueil est connectée et positionnée correctement.
11-01 Appuyez sur le bouton "On/Pause/Off" (Marche/Pause/Arrêt)
pour démarrer le tirage. - La phase de stimulation commence et le voyant d'état clignote.
11-02 Ajustez le niveau de vide avec les boutons "Increase vacuum" (Augmenter le vide)
et "Decrease vacuum" (Diminuer le vide)
pour trouver un niveau confortable.
11-03 Dès que votre lait commence à couler, appuyez sur le bouton "Let-down" (Démarrage de l'éjection).
- La phase d'expression commence et le voyant d'état s'allume fixement.
Si le bouton "Let-down" (Démarrage de l'éjection) n'est pas enfoncé dans la minute, le tire-lait passera automatiquement en phase d'expression.
11-04 Ajustez le niveau de vide avec les boutons "Increase vacuum" (Augmenter le vide)
et "Decrease vacuum" (Diminuer le vide)
pour trouver votre niveau de vide de confort maximal (voir les informations ci-dessous).
Une fois que vous tirez votre lait en phase d'expression, augmentez le niveau de vide jusqu'à ce que le tirage devienne légèrement inconfortable (pas douloureux), puis diminuez le vide d'un niveau avec le bouton "Decrease vacuum" (Diminuer le vide)
.
- Lorsque votre session de tirage est terminée, appuyez sur le bouton "On/Pause/Off" (Marche/Pause/Arrêt)
pour arrêter le tirage. - Le tire-lait s'arrête automatiquement après 30 minutes s'il n'y a aucune interaction de l'utilisateur avec le tire-lait.
- Pour éteindre le tire-lait, appuyez et maintenez le bouton "On/Pause/Off" (Marche/Pause/Arrêt)
pendant deux secondes.
Informations
- Le niveau de vide de confort maximal est le réglage de vide le plus élevé où le tirage reste confortable. Cela est différent pour chaque mère.
- La stimulation doit être à un niveau de vide confortable, il n'est pas nécessaire de viser un niveau maximal.
- Réévaluez votre niveau de vide de confort maximal tout au long de votre expérience de tirage. Il peut changer à chaque étape de la lactation.
Mettre en pause
Dans les phases de stimulation et d'expression, le tire-lait peut être mis en pause. Cela vous permet de vous réajuster ou d'ajuster votre coupelle de recueil, ou de vous occuper de votre environnement.
Pour mettre en pause, appuyez sur le bouton "On/Pause/Off" (Marche/Pause/Arrêt)
pendant que le tire-lait est en marche.
- Le tirage s'arrête et le voyant d'état est pulsant.
Pour reprendre le tirage, appuyez à nouveau sur le bouton "On/Pause/Off" (Marche/Pause/Arrêt)
.
Éteindre
Pour éteindre le tire-lait, appuyez et maintenez le bouton "On/Pause/Off" (Marche/Pause/Arrêt)
pendant deux secondes.
Informations
- Si le tirage n'est pas repris dans les deux minutes, le tire-lait s'éteint automatiquement.
- Pour reprendre le tirage, vous devrez démarrer une nouvelle session.
- Si vous devez faire une pause de plus de deux minutes, nous vous recommandons de redémarrer avec la phase de stimulation.
- N'oubliez pas d'enregistrer la quantité de lait exprimé dans l'application Medela Family ™.
Manipulation du lait maternel
Retrait de la téterelle de votre soutien-gorge
Reportez-vous à la figure
12 sur les pages dépliantes.

12-01 Tant que le tire-lait fonctionne, penchez-vous légèrement vers l'avant et assurez-vous que tout le lait du tunnel de la téterelle pénètre dans le récipient de recueil. Éteignez le tire-lait.
12-02 Détachez le tube de la téterelle.
12-03 Retirez délicatement la téterelle de votre soutien-gorge.
Verser le lait de la téterelle
12-04 Placez la téterelle en position verticale sur une surface où elle ne sera pas facilement renversée. Vous pouvez utiliser les graduations de volume sur la téterelle pour lire le volume de lait recueilli. L'échelle sur la coque extérieure vous donne une indication approximative du volume pendant le pompage.
12-05 Avec la coque extérieure arrondie vers le bas, versez le lait maternel par le bec verseur dans un biberon ou un récipient de conservation. N'utilisez pas la téterelle pour conserver le lait. Ne conservez pas la téterelle assemblée au réfrigérateur.- Démontez et nettoyez entièrement après chaque utilisation et stérilisez une fois par jour comme décrit dans.
Directives générales de conservation
Consultez www.medela.com pour une recommandation sur la conservation et la décongélation du lait maternel.
| Directives de conservation du lait maternel fraîchement exprimé (pour les bébés à terme en bonne santé) | |||
| Température ambiante 16 à 25°C (60 à 77°F) | Réfrigérateur 4°C (39°F) ou plus froid | Congélateur -18°C (0°F) ou plus froid | Lait maternel décongelé au réfrigérateur |
| Jusqu'à 4 heures est préférable *Jusqu'à 6 heures pour le lait exprimé dans des conditions très propres | Jusqu'à 3 jours est préférable *Jusqu'à 5 jours pour le lait exprimé dans des conditions très propres | Jusqu'à 6 mois est préférable *Jusqu'à 9 mois pour le lait exprimé dans des conditions très propres | À température ambiante : Jusqu'à 2 heures Réfrigérateur : Jusqu'à 24 heures Ne pas recongeler ! |
*Directives pour l'expression du lait dans des conditions très propres : Avant d'exprimer le lait maternel, les mères doivent se laver les mains avec du savon et de l'eau ou un désinfectant pour les mains à base d'alcool. Les pièces du tire-lait et la zone de pompage doivent être propres. Les seins et les mamelons n'ont pas besoin d'être lavés avant de tirer le lait.
- Ces directives de conservation et de décongélation du lait maternel sont une recommandation. Contactez votre consultante en lactation ou spécialiste de l'allaitement pour plus d'informations.
- Conservez le lait maternel à l'endroit le plus froid du réfrigérateur (à l'arrière de l'étagère en verre au-dessus du compartiment à légumes).
- Pour des informations sur la conservation de votre lait maternel, visitez www.medela.com.
Congélation
AVIS
- Les cycles répétés de congélation/décongélation détruisent la structure du lait. Par conséquent, ne recongelez jamais le lait maternel.
- Congelez le lait maternel exprimé dans des biberons ou des sacs de conservation de lait de qualité alimentaire. Ne remplissez pas les biberons ou les sacs à plus des 3/4 pour laisser de l'espace pour une éventuelle expansion.
- Étiquetez les biberons ou les sacs avec la date et le volume d'expression.
- Les biberons et les pièces en plastique deviennent cassants lorsqu'ils sont congelés et peuvent se briser s'ils tombent.
- N'utilisez pas le lait maternel provenant de biberons ou de composants présentant des signes de dommages.
Décongélation
Ne décongelez ni ne réchauffez le lait maternel au micro-ondes ou dans une casserole d'eau bouillante. Cela permet de préserver les composants importants et d'éviter les brûlures.
- Pour préserver les composants du lait maternel, décongelez le lait pendant la nuit dans le réfrigérateur.
- Alternativement, tenez le biberon ou le sac sous l'eau tiède (max. 37°C / 98.6°F) et utilisez-le immédiatement, dès qu'il a été décongelé.
AVIS
Faites délicatement tourbillonner le biberon ou le sac pour mélanger toute graisse qui s'est séparée. Évitez de secouer ou de remuer le lait.
Entretien et maintenance
Entretien de l'adaptateur secteur
Si les boîtiers extérieurs de l'adaptateur secteur deviennent desserrés ou se séparent, cessez l'utilisation et contactez Medela immédiatement. La séparation du boîtier peut entraîner un choc électrique.

AVIS
Pour maintenir votre adaptateur secteur et votre câble en bon état de fonctionnement, prêtez attention aux points suivants : Ne débranchez pas le câble ou l'adaptateur secteur en tirant sur le cordon, mais tenez-le par le corps du connecteur et le corps de l'adaptateur.
Voyages internationaux
Informations
Lorsque vous voyagez à l'étranger, nous vous recommandons d'acheter un adaptateur de voyage (non inclus) adapté à la prise murale correspondante. Veuillez consulter le pays que vous visitez pour savoir quel type d'adaptateur conviendra le mieux. L'adaptateur secteur du tire-lait est à deux broches et ne nécessite pas de prise de terre. Ce tire-lait est équipé d'une batterie lithium-ion.
Informations
Le transport de telles batteries en avion peut être soumis à des restrictions dans le pays que vous visitez. Veuillez consulter le pays que vous visitez pour savoir s'il existe des restrictions concernant le transport de batteries lithium-ion.
Entretien de la batterie
Votre tire-lait contient une batterie rechargeable lithium-ion intégrée (non remplaçable).
AVIS
- En cas de batterie complètement déchargée, le tire-lait ne peut pas être utilisé instantanément après l'avoir connecté à l'adaptateur secteur. Laissez la batterie se charger pendant au moins 15 minutes avant d'essayer d'allumer le tire-lait.
- Pour des performances optimales du tire-lait et de la batterie, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec le tire-lait (Modèle MS-V2000U050-010B0-*).
- Assurez-vous que la tension de l'adaptateur secteur est compatible avec la source d'alimentation.
- Soyez conscient du risque de court-circuit de la prise USB-C du tire-lait ou de la batterie par des objets métalliques ou des liquides. *code pays
Informations
Pour préserver le cycle de vie de la batterie :
- Gardez votre tire-lait dans un endroit frais.
- Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. C'est mieux pour le cycle de vie de la batterie.
- Chargez complètement la batterie avant de ranger votre tire-lait. Reportez-vous à pour plus d'informations sur l'état de charge de la batterie.
- Si votre tire-lait a été stocké dans un endroit chaud, il peut ne pas fonctionner sur batterie immédiatement. Pour reprendre une fonction normale de la batterie, laissez le tire-lait refroidir pendant une heure. Pendant ce temps, vous pouvez alimenter votre tire-lait avec l'adaptateur secteur branché sur une prise murale.
Stockage à long terme
Votre tire-lait contient une batterie rechargeable. Pour préserver votre tire-lait, lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période, il passera automatiquement en mode de stockage. Pour le retirer du mode de stockage, branchez votre tire-lait à une source d'alimentation externe et chargez la batterie pendant deux heures. Ne conservez pas la téterelle assemblée pendant une période prolongée.
Avant de ranger votre tire-lait pour une période prolongée, n'oubliez pas de :
![]() Nettoyer la téterelle | ![]() Nettoyer l'unité moteur | ![]() Assurez-vous que la batterie est chargée (reportez-vous aux informations suivantes) | Il est préférable de charger complètement la batterie avant de ranger votre tire-lait pour une période prolongée. Reportez-vous à pour plus d'informations sur l'état de charge de la batterie. |
Dépannage
En cas de comportement inattendu de votre tire-lait, vérifiez dans le tableau de dépannage si vous trouvez le problème dans la colonne "Problème" et suivez les instructions dans la colonne "Solution".
| Problème | Solution |
| Le tire-lait ne fonctionne pas après avoir appuyé sur le bouton On/Pause/Off (Marche/Pause/Arrêt) |
|
| Le tire-lait ne génère qu'un vide constant au lieu de cycles de succion |
|
| Le voyant d'état clignote rapidement en rouge lorsque vous essayez de pomper ou de charger le tire-lait |
|
La succion est faible ou inexistante |
|
Le tire-lait ne répond pas comme prévu |
|
L'extérieur de l'unité moteur est mouillé |
|
L'unité moteur a été immergée dans l'eau |
|
Les données ne peuvent pas être envoyées |
|
Si vous n'avez pas résolu le problème avec votre tire-lait ou si vous avez d'autres questions, veuillez contacter le service client Medela. Pour les coordonnées, visitez www.medela.com/contact-us. Sous "Contact" (Contact), choisissez votre pays.
Informations de commande
Accessoires
| Numéro d'article | Produit |
| Selon votre région, vérifiez la disponibilité sur les sites web/magasins locaux. | Téterelles 21mm compatibles avec Medela Coupelle de recueil mains-libres* Téterelles 24mm compatibles avec Medela Coupelle de recueil mains-libres* Téterelles 27mm compatibles avec Medela Coupelle de recueil mains-libres* |
| Membrane compatible avec la coupelle de recueil mains-libres Medela | |
| Veuillez contacter le Service Client Medela | Tubulure compatible avec Solo™ Hands-free |
* Si le résultat de l'expression est insatisfaisant ou si l'expression est douloureuse, contactez votre consultante en lactation ou spécialiste de l'allaitement. Une taille différente de téterelle peut aider à rendre l'expression plus confortable et efficace. En cas de difficultés à trouver l'accessoire souhaité, veuillez contacter le Service Client Medela.
Pour les coordonnées, visitez www.medela.com/contact-us. Sous "Contact", choisissez votre pays. Pour le remplacement de pièces perdues ou défectueuses, veuillez contacter le Service Client Medela. D'autres produits Medela sont disponibles sur www.medela.com.
Signification des symboles
Les tableaux suivants expliquent la signification des symboles figurant sur les pièces du produit et son emballage.
| Symbole d'alerte générale de sécurité, indique des informations liées à la sécurité. | ![]() | Définit une plage de température (ex. pour le fonctionnement, le transport ou le stockage). | | Définit une plage d'humidité relative (ex. pour le fonctionnement, le transport ou le stockage). | |
![]() | Définit une plage de pression atmosphérique (ex. pour le fonctionnement, le transport ou le stockage). | ![]() | Identifie le fabricant. | ![]() | Indique la date de fabrication. |
![]() | Indique le numéro de série de l'appareil. | | Indique le degré de protection contre la pénétration de corps étrangers et d'humidité. | ![]() | Indique la conformité aux exigences internationales de protection contre les chocs électriques (pièces appliquées de type BF). |
![]() | Ne pas jeter les appareils électriques/électroniques avec les déchets municipaux non triés (éliminer l'appareil conformément aux réglementations locales). | ![]() | Lire et suivre les instructions d'utilisation. | ![]() | Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes applicables. |
![]() | Indique le courant continu. | ![]() | Indique l'emplacement du bouton Marche/Pause/Arrêt. | ![]() | Indique le courant alternatif. |
![]() | Indique la polarité de la sortie d'alimentation USB. | ![]() | Indique que l'appareil est un appareil électrique de Classe II (double isolation). | ![]() | Indique que l'appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. |
![]() | Indique qu'un adaptateur secteur spécifique et séparé est nécessaire pour connecter l'appareil au secteur et spécifie son modèle/type MS-V2000U050-010B0-*. | ![]() | Indique que l'appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une altitude maximale de 5000 m. | ![]() | Indique que l'unité d'alimentation ne doit pas être utilisée si les broches de la fiche sont endommagées. |
![]() | Indique le niveau d'efficacité des alimentations externes. | ![]() | Indique que l'appareil est évalué pour la conformité au Royaume-Uni. | ![]() | Indique le numéro de pièce du produit. |
![]() | Contient des produits fragiles. Manipuler avec soin. | ![]() | Tenir à l'abri de la lumière directe du soleil. | ![]() | Tenir à l'abri de la pluie. Conserver dans des conditions sèches. |
![]() | Indique qu'un article peut techniquement être recyclé. | ![]() | L'emballage contient des produits destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires conformément au règlement (CE) n° 1935/2004. | ![]() | Indique que l'appareil électronique intégrant des transformateur(s) et des circuit(s) électronique(s) convertit l'énergie électrique en une ou plusieurs sorties de puissance. |
![]() | Indique le matériau dont un article est fait. | ![]() | Indique le numéro de modèle de l'appareil. | ![]() | Indique que cet appareil contient la technologie sans fil Bluetooth ®. |
![]() | Indique que l'appareil est un transformateur de sécurité d'isolement à l'épreuve des courts-circuits. | ![]() | Le marquage EAC (Eurasian Conformity) indique que le produit est conforme aux exigences de sécurité fondamentales selon les règlements techniques de l'Union douanière eurasienne. | ![]() | Le marquage de conformité UA TR indique la conformité aux réglementations techniques ukrainiennes. |
![]() | Le marquage de conformité indique que le produit répond aux exigences de sécurité électrique et de CEM du Maroc. | ![]() | Système de recyclage conforme à la loi espagnole sur les emballages. |
Remarque : Les symboles peuvent varier selon le marché où l'unité est vendue.
Réglementations internationales
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Le tire-lait Solo™ Hands-free est conforme à toutes les exigences des normes et réglementations pertinentes en matière d'émission électromagnétique et d'immunité aux interférences.
Le tire-lait Solo ™ Hands-free ne doit pas être utilisé à proximité ou empilé avec d'autres équipements. Si une utilisation adjacente ou empilée est nécessaire, le tire-lait Solo ™ Hands-free doit être surveillé pour vérifier son fonctionnement normal dans la configuration où il sera utilisé. Les équipements de communication sans fil tels que les appareils de réseau domestique sans fil, les téléphones mobiles, les téléphones sans fil et leurs stations de base, les talkie-walkies peuvent affecter le tire-lait électrique et doivent être maintenus à une distance d'au moins 30 cm de l'appareil.
Spécifications techniques
Résumé des spécifications techniques importantes
Performance du vide (à 500 m au-dessus du niveau de la mer [pression ambiante de 954,62 hPa])
-45 à -245 mmHg (-60 à -327 hPa)
45 à 111 cpm
Adaptateur secteur (Modèle : MS-V2000U050-010B0-*)
*code pays
| Entrée | 100 à 240 V~ 50/60 Hz max. 0.5 A |
| Sortie | 5 V 2 A 10 W |
| Efficacité moyenne | 78.7 % |
| Consommation d'énergie à vide | inférieure à 0.075W |
Unité moteur
Capacité et type de batterie : 3,6 V, 2500 mAh (nominale) Li-ion.
Dimensions : 120 x 90 x 54 mm. Poids : 250 g. Indice de protection : IP22.
Standard de transmission : Bluetooth® version 4.2 BLE
Plage de fréquences : 2402-2480 MHz
Puissance de sortie max. : +4 dBm (classe 2)
Matériaux en contact avec la peau ou le lait
- Téterelle : Polypropylène
- Coque extérieure : Polypropylène, Élastomère thermoplastique
- Membrane : Silicone
- Tubulure : Chlorure de polyvinyle
Non intentionnellement fabriqué sans BPA.
Informations importantes sur la sécurité
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour référence future.
Les avertissements identifient toutes les instructions importantes pour la sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages au produit. Les symboles et les mots-clés suivants indiquent l'importance des avertissements :
Peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Peut entraîner des blessures mineures.
AVIS
Peut entraîner des dommages matériels (non liés à des blessures corporelles).
Informations utiles ou importantes non liées à la sécurité.
Lors de l'utilisation de produits électriques, en particulier en présence d'enfants, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies.
Pour éviter un incendie, un choc électrique ou des brûlures graves :
- Le tire-lait ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché à une source d'alimentation.
- N'utilisez jamais un appareil électrique s'il a un cordon ou une fiche endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Si des dommages sont constatés, cessez immédiatement d'utiliser l'adaptateur secteur et appelez le service client de Medela.
- N'utilisez pas un produit électrique qui a été exposé à de l'eau ou à d'autres liquides, notamment :
- Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche.
- Ne jamais placer ni laisser tomber dans l'eau ou d'autres liquides.
- Ne pas faire couler d'eau sur le tire-lait.
- Si un produit électrique a été exposé à de l'eau ou à d'autres liquides, ne le touchez pas et, si possible, débranchez l'appareil de la prise électrique, éteignez-le et contactez le fabricant.
- N'exposez pas le tire-lait ou la batterie à des températures excessives.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur et le câble fournis avec le tire-lait. Une source d'alimentation ou un câble inadéquats peuvent entraîner un risque d'incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement de l'équipement dû à une surtension.
Pour éviter les risques pour la santé et réduire le risque de blessures graves :
- Ce produit est destiné à un usage unique. L'utilisation par plus d'une personne peut présenter un risque pour la santé et annule la garantie.
- N'utilisez pas le tire-lait pendant la conduite d'un véhicule en mouvement.
- Le pompage peut induire le travail. Ne pompez pas avant d'avoir accouché. Si vous tombez enceinte pendant l'allaitement ou le tirage de lait, consultez un professionnel de la santé agréé avant de continuer.
- En cas d'infection par l'hépatite B, l'hépatite C ou le virus de l'immunodéficience humaine (VIH), le pompage du lait maternel ne réduira ni n'éliminera le risque de transmission du virus à votre bébé par votre lait maternel.
- Lavez toutes les pièces qui entrent en contact avec votre sein et votre lait maternel après chaque utilisation.
- Le tube présente un risque d'étranglement lorsqu'on joue avec et de petites pièces peuvent être avalées par les tout-petits.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le tire-lait ou ses accessoires sont utilisés à proximité d'enfants.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants de moins de 14 ans) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Pour éviter un incendie ou des brûlures :
- Assurez-vous que la tension de l'adaptateur secteur est compatible avec la source d'alimentation. Voir pour les spécifications techniques.
- Débranchez toujours les produits électriques immédiatement après utilisation, sauf en cas de charge.
- Ne placez pas ou ne stockez pas le produit là où il peut tomber dans l'eau.
- Le tire-lait et ses accessoires ne sont pas résistants à la chaleur. Gardez-les à l'écart des surfaces chauffées ou des flammes nues.
- Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables.
Pour éviter les risques pour la santé et réduire le risque de blessures :
- Avant chaque utilisation, inspectez visuellement les composants individuels pour détecter les fissures, les éclats, les déchirures, la décoloration ou la détérioration. En cas de dommage constaté sur l'appareil, veuillez cesser de l'utiliser jusqu'à ce que les pièces aient été remplacées.
- Ce produit ne peut être ni entretenu ni réparé. Ne le réparez pas vous-même. Ne modifiez pas l'appareil.
- N'utilisez jamais un appareil endommagé. Remplacez les pièces défectueuses ou usées.
- Utilisez le tire-lait uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ces instructions d'utilisation.
- N'utilisez pas le tire-lait pendant que vous dormez ou si vous êtes trop somnolent.
- Si le tube moisit, cessez de l'utiliser et remplacez-le.
- Ne pas passer au micro-ondes ni faire bouillir le lait maternel. Le passage au micro-ondes peut provoquer de graves brûlures à la bouche du bébé en raison des points chauds qui se développent dans le lait pendant le réchauffage (le passage au micro-ondes ou l'ébullition peuvent également modifier la composition du lait maternel).
- Nettoyez et désinfectez toutes les pièces qui entrent en contact avec votre sein et votre lait maternel avant la première utilisation.
- Utilisez uniquement les pièces recommandées par Medela avec votre tire-lait.
- Si le pompage est inconfortable ou cause de la douleur, éteignez l'appareil, rompez le joint entre le sein et la téterelle avec votre doigt et retirez la téterelle de votre sein.
- Bien qu'un certain inconfort puisse être ressenti lors de la première utilisation d'un tire-lait, l'utilisation d'un tire-lait ne doit pas causer de douleur. Si vous n'êtes pas sûre de la bonne taille de téterelle, veuillez visiter www.medela.com ou consulter une consultante en lactation/spécialiste de l'allaitement qui pourra vous aider à trouver l'ajustement approprié.
- Contactez votre professionnel de la santé ou votre spécialiste de l'allaitement si vous ne pouvez exprimer que peu ou pas de lait ou si l'expression est douloureuse. Voir pour plus d'informations.
- Si vous tirez votre lait en haute altitude, y compris en avion, envisagez de tirer plus souvent ou plus longtemps si vous sentez qu'il reste du lait dans vos seins après votre séance de pompage.
AVIS
Prenez les précautions appropriées lors de la manipulation des biberons et des composants :
- Les biberons et les pièces en plastique deviennent cassants lorsqu'ils sont congelés et peuvent se briser en cas de chute.
- Les biberons et les pièces peuvent être endommagés s'ils sont mal manipulés (par exemple, tombés, trop serrés ou renversés).
- N'utilisez pas le lait maternel provenant de biberons ou de composants qui présentent des signes de dommages.
Références
Allaitement et expression du lait | Medela
Notre famille pour un soutien expert en matière d'alimentation | Medela
Nous contacter : Obtenez de l'aide ou posez une question aujourd'hui | Medela
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel medela Solo















pendant deux secondes pour démarrer la procédure d'appariement.
pour démarrer le tirage.
et "Decrease vacuum" (Diminuer le vide)
pour trouver un niveau confortable.
Si le bouton "Let-down" (Démarrage de l'éjection) n'est pas enfoncé dans la minute, le tire-lait passera automatiquement en phase d'expression.
et "Decrease vacuum" (Diminuer le vide)
pour trouver votre niveau de vide de confort maximal (voir les informations ci-dessous).
pour arrêter le tirage.
pendant deux secondes.





































