Instrucciones
Precauciön.
ADVERTENCIA
- Si usa algün dispositivo especial de control con este aparato de luz, Siga las Instrucaones cuidadosamente
asegurar la completa conformidad con Ios requisitos N E C. Sl existe alguna duda, contacte un electriasta
calificado
PRECAUCIÖN
- El vidrio es frågll•, tenga cuidado al manipular el (IOS) elemento(s) de vidrio y/o la(s) bombilla(s)
NOTA
- Este aparato de luz tiene un arrancador reemplazable.
electriasta callficado para reemplazarlo.
ofiana de Apoyo Técnico para Productos del Cliente
ADVERTENCIA
Este producto contiene substanaas
daho al sistema reproductor. Lavarse bien las manos después de instalar, manipular, limpiar o tocar de manera alguna este
producto.
PASOS
PARA
ENSAMBLAR.
c
3
4.
D
5
8
Instructions
Mise en garde:
S" y a d'autres mécarusmes
AVERTISSEMENT
exigences NEC.
- Le verre est toujours frag e, maniez e(s) composant(s)
MISE
EN GARDE
- Ce dispositif décla rage est muni d'un ballast remplaqable
REMARQUE
remplacer
Ce prodult content des composants chim•ques qul selon L'état de Californie provoquent
AVERTISSEMENT
systéme reproductif.
MODE
D'ASSEMBLAGE
1
2
c
3
4
D
5
7
8.
de ensamblaje
Lea cuidadosamente
del cortacircultos
principal
Sl se neceslta mås ayuda, llame al teléfono (864) 678-1670 para contactar la
quim cas que segün el Estado de California causa cåncer, defectos de naamento
d'Assemblage
Lire les instructions avec soin et couper Ie courant au
disjoncteur central avant de commencer l'installation.
régulateurs qul s'emploient
Sl vous avez des questions, consulter un électrcien
Sl vous avez beson de plus d'alde, téléphoner
II faut laver Ies mans so•gneusement
e instalaciön
Ias instrucciones y desconecte la electricidad
antes de iniciar la instalaciön.
En el caso que el arrancador falle, pöngase en contacto con un
et Installation
avec ce dispositif, su•vre so•gneusement
qualifié
et/ou ' ( es) ampoule(s)
avec prudence
En cas de panne de ce derner, veulllez contacter un électric en qualifié pour le
au Bureau de Service Technique des Produits du Consommateur
apres avar installé, man•pulé, nettoyé, ou autrement touché ce prodult.
PAGE
2 of
2
ALAMBRE
DEL
SUMINSTRO
BLANCO
ALAMBRE
DEL
SUMINSTRO
NEGRO
ALAMBRE
DE
TIERRA
ALAMBRE
VERDE
O NEUTRO
DEL SUMINISTRO
o
ALAMBRE
OE TIERRA
VERDE
O NEUTRO
SUMINISTRO
les Instructions pour satisfaire aux
un cancer, des infirmités de naissance et (ou) du mal au
HLS
DE COURANT
BLANC
BLANC
FILS DE COURANT
NOIR
FILS VERT
OU NEUTRE
OU COURANT
OU
F ILS VERT
OU NEUTRE
OU COURANT
SPEC
NO
para
y (o)
ALAMBRE
BLANCO
O IDENTIFICADO
DE LA LAIIPARA
CONECTADOR
UL CALIFICAOO
ALAMBRE
NEGRO
O NEUTRO
DE LALAI'PARA
DE
TIERRA
VERDE
O NEUTRO
DE LALA(IPARA
TORNILLO
DE
TIERRA
VERDE
(864) 678-1670
FILS OE CONNECTEUR
OU IDENTIFIABLE
COINCEUR
DE
REL AIS
IFIE
Fil_s
DE CONNECTEUR
NOIR
OU
SANS
MARQUES
HLS
VERT
OU NEUTRE
DE
TERRE
93022477
4-1-10