Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

LEGGERE ACCURATAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE
Crocera modulare a prese iliache tipo "MZ"
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Quale fabbricante, la ORTHOSERVICE AG dichiara, sotto la propria unica responsabilità,
che il presente dispositivo medico è di classe I ed è stato fabbricato secondo i requisiti
richiesti dal Regolamento UE 2017/745 (MDR). Le presenti istruzioni sono state redatte
in applicazione del Regolamento sopra menzionato. Esse hanno lo scopo di garantire un
utilizzo adeguato e sicuro del dispositivo medico.
MARCHI COMMERCIALI DEI MATERIALI
Velcro
è un marchio di fabbrica registrato di Velcro Industries B.V.
®
PRECAUZIONI D'USO
Si raccomanda che le pressioni esercitate dal dispositivo non agiscano su parti del corpo
che presentano ferite, gonfiori o tumefazioni. È consigliabile non stringere eccessivamente il
prodotto per non generare zone di pressione locale eccessiva o la compressione di nervi e/o
vasi sanguigni sottostanti. In caso di dubbio sulle modalità di applicazione, rivolgersi ad un
medico, un fisioterapista o un tecnico ortopedico. Leggere attentamente la composizione del
prodotto sull'etichetta interna. È consigliabile indossare un indumento, evitando il contatto
diretto con la pelle. È consigliabile non indossare il dispositivo in vicinanza di fiamme libere o
forti campi elettromagnetici. Non applicare a contatto diretto con ferite aperte.
AVVERTENZE
E' consigliabile che il prodotto, studiato per le specifiche indicazioni sotto riportate, venga
prescritto da un medico o da un fisioterapista e applicato da un tecnico ortopedico, in
conformità alle esigenze individuali. Per garantirne l'efficacia, la tollerabilità e il corretto
funzionamento è necessario che l'applicazione venga effettuata con la massima cura.
Non alterare assolutamente la regolazione effettuata dal medico/fisioterapista/tecnico
ortopedico. La responsabilità del fabbricante decade in caso di utilizzo o adattamento
inappropriato. L'ortesi è fatta per l'utilizzo da parte di un solo paziente; in caso contrario
il fabbricante declina ogni responsabilità, in base a quanto previsto dal regolamento per i
dispositivi medici. In soggetti ipersensibili il contatto diretto con la pelle potrebbe causare
rossori o irritazioni. In caso di comparsa di dolori, gonfiori, tumefazioni o qualsiasi altra
reazione anomala, rivolgersi immediatamente al proprio medico e, in caso di particolare
gravità, segnalare il fatto al fabbricante e all'autorità competente del proprio Stato. L'efficacia
ortopedica del prodotto è garantita solo con l'utilizzo di tutte le sue componenti.
SCELTA/DIMENSIONI
Codice
REF.2702
Taglia
S
M
L
XL
Circonf. sottoascellare cm
75/85
85/95
95/105
105/115
Circonf. vita cm
65/80
80/95
95/110
110/125
Circonf. bacino cm
70/85
85/100
100/115
115/130
MANUTENZIONE
Istruzioni per il lavaggio: strofinare le parti in vilpelle e in plastica con una spugna
imbevuta in acqua tiepida e sapone neutro. Asciugare con un panno.
Lavare a mano il busto in acqua tiepida a 30° con sapone neutro. Lasciare asciugare
lontano da fonti di calore.
Controllare periodicamente lo stato di serraggio delle viti.
Rivolgersi ad un tecnico ortopedico per la sostituzione delle componenti usurate.
Non disperdere nell'ambiente il dispositivo né alcuna sua componente.
INDICAZIONI
Gravi patologie dorso-lombari.
CONTROINDICAZIONI
Al momento nessuna conosciuta
CARATTERISTICHE E MATERIALI
Struttura combinata
Telaio in lega leggera di alluminio
Barre sottoascellari regolabili sulle aste montanti
Attacchi iliaci alle aste montanti
MODALITÀ DI APPLICAZIONE
1 Regolare la parte montante del telaio modellando secondo le esigenze.
2 Inserire il montante nella tasca posteriore del busto.
3 Avvitare la parte ascellare, completa di pelotte ed imbottitura, alla parte montante.
4 Allargare le stringhe del busto.
5 Agganciare (per la versione donna) o abbottonare (per la versione uomo) il busto sul
davanti partendo dal basso.
6 Tendere i tiranti progressivamente partendo dal basso verso l'alto e sistemarli nei
corrispondenti passanti. Le fibbie di regolazione sono autobloccanti.
7 Chiudere le prese iliache sul davanti utilizzando un cinturino a Velcro
®
.
REF.2702
"MZ" modular
spinal brace
DE – Die in diesem Dokument vorhandenen Beschreibungen und Bilder dienen nur zur
Veranschaulichung und zu kommerziellen Zwecken. Orthoservice behält sich das Recht vor,
Änderungen entsprechend den eigenen Anforderungen vorzunehmen.
EN – The descriptions and images in this document are for illustrative and commercial purposes only.
Orthoservice reserves the right to make modifications without prior notice based on their needs.
FR – Les descriptions et les images contenues dans ce document sont présentées à titre d'exemple et à
des fins commerciales. La société Orthoservice se réserve le droit de les modifier selon ses besoins
IT – Le descrizioni e le immagini presenti in questo documento sono a mero scopo esemplificativo e
commerciale. L'azienda Orthoservice si riserva il diritto di modificarle in base alle proprie necessità.
i
CERTIFIED
MANAGEMENT
SYSTEM
DISTRIBUITO DA
Headquarter: ORTHOSERVICE AG
Via Milano 7 · CH-6830 Chiasso (TI) · Switzerland
Tel. 0041 (0) 91 822 00 88 · Fax 0041 (0) 91 822 00 89
info@orthoservice.com · www.orthoservice.com
Niederlassung Deutschland: Orthoservice Deutschland GmbH
Flugstraße 8 · D-76532 Baden-Baden · Deutschland
Tel. 0049 (0) 7221 991 39 11 · Fax 0049 (0) 7221 991 39 13
info@orthoservice.de · www.orthoservice.de
Siedziba w Polsce: ORTHOSERVICE POLSKA Sp. z o.o.
ul. Warszawska 416a · 42-209 Częstochowa Polska
Tel.: +48 (0) 34 340 13 10 · (NIP): 9492246785
www.orthoservice.pl · info@orthoservice.pl
Sede italiana: RO+TEN S.r.l.
Sede legale: Via Marco De Marchi, 7 · I-20121 Milano (MI) · Italia
Sede operativa e amministrativa:
Via Comasina, 111 · I-20843 Verano Brianza (MB) · Italia
Tel. 0039 039 601 40 94 · Fax 0039 039 601 42 34
info@roplusten.com · www.roplusten.com
Società soggetta a Direzione e Coordinamento
(art. 2497bis CC): Orthoservice AG (CH)
6830 Chiasso (TI) · Switzerland
1
SINGLE PATIENT
MULTIPLE USE
loading

Sommaire des Matières pour ORTHOSERVICE RO+TEN ilicrox MZ

  • Page 1 LEGGERE ACCURATAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE Crocera modulare a prese iliache tipo "MZ" DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Quale fabbricante, la ORTHOSERVICE AG dichiara, sotto la propria unica responsabilità, che il presente dispositivo medico è di classe I ed è stato fabbricato secondo i requisiti richiesti dal Regolamento UE 2017/745 (MDR).
  • Page 2 BITTE DIE VORLIEGENDE ANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVE PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM Einstellbare kreuzbandage mit beckenhalterung “MZ” “MZ” modular spinal brace Orthèse modulaire avec prises iliaques “MZ” KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...

Ce manuel est également adapté pour:

2702