Electrolux EB3SL70KCN Notice D'utilisation
Electrolux EB3SL70KCN Notice D'utilisation

Electrolux EB3SL70KCN Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EB3SL70KCN:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EB3SL70KCN
EB3SL70KSP
EB3SL7KCN
EB3SL7KSP
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB3SL70KCN

  • Page 1 EB3SL70KCN EB3SL70KSP EB3SL7KCN EB3SL7KSP Four vapeur Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. GARANTIE..................... 45 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou •...
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Les côtés de l'appareil doivent rester • L'installation électrique doit être à côté d'appareils ou d'éléments équipée d'un dispositif d'isolement à ayant la même hauteur. coupure omnipolaire. Le dispositif • Cet appareil est équipé d'un système d'isolement doit présenter une de refroidissement électrique.
  • Page 6: Cuisson À La Vapeur

    2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement AVERTISSEMENT! de l'appareil. Risque de brûlures et de dommages matériels à • Pour éviter tout endommagement ou l'appareil. décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au • La vapeur qui s'échappe peut four ni aucun autre objet provoquer des brûlures :...
  • Page 7: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS 2.6 Éclairage intérieur • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! 2.8 Mise au rebut Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou AVERTISSEMENT! halogènes utilisées dans cet appareil Risque de blessure ou sont destinées uniquement à un d'asphyxie. usage avec des appareils ménagers. •...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    Éponge Plat de cuisson en verre avec Pour absorber l'eau restant dans le 2 emplacements pour gril générateur de vapeur. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensiti‐...
  • Page 9: Affichage

    FRANÇAIS Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    Symbole Fonction Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
  • Page 11: Modes De Cuisson

    FRANÇAIS Symbole / Élé‐ Utilisation Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Contient une liste des Ajuste la luminosité programmes de cuis‐ de l'affichage par pa‐ Programmes Affichage Lumi‐ son préférés de l'utili‐ liers. Préférés nosité sateur, enregistrés par celui-ci.
  • Page 12: Programmes Spéciaux

    Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Pour rôtir de grosses Pour cuire du pain, pièces de viande ou rôtir de gros mor‐ de la volaille sur un ceaux de viande ou Turbo Gril Humidité Faible seul niveau. Égale‐...
  • Page 13: Réglage D'un Mode De Cuisson

    FRANÇAIS 6.5 Réglage d'un mode de cuisson Mode de cuis‐ Utilisation 1. Allumez le four. Utilisez cette fonction 2. Sélectionnez le menu : Modes De pour préparer du pain Cuisson. et des petits pains et Cuisson du pain 3. Appuyez sur pour confirmer.
  • Page 14: Indicateur De Chauffe

    6.7 Indicateur de chauffe 7. Éteignez le four. ATTENTION! Lorsque vous activez un mode de Le four est chaud. cuisson, une barre s'affiche. La barre Risque de brûlure ! indique que la température du four Soyez prudent lorsque augmente. Lorsque la température est vous videz le bac à...
  • Page 15: Prolongement De La Cuisson

    FRANÇAIS 3. Appuyez sur pour régler la 5. Appuyez sur pour confirmer. durée requise. À la fin de la fonction programmée, un signal retentit. 4. Appuyez sur pour confirmer. La fonction reste activée si vous modifiez À la fin de la durée programmée, un les modes de cuisson.
  • Page 16: Recettes Avec Cuisson Par Le Poids

    4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Lorsque vous utilisez la Par Le Poids. Appuyez sur la touche fonction : Cuissons pour confirmer. Traditionnelles, le four utilise les réglages automatiques. 5. Appuyez sur pour régler le Comme pour les autres poids des aliments.
  • Page 17: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Tous les accessoires sont dotés de petites indentations dans le bas des bords droit et gauche afin d'augmenter la sécurité. Assurez-vous toujours que ces indentations se situent à l'arrière de le four. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé...
  • Page 18: Arrêt Automatique

    10.3 Touches Verrouil. 10.5 Arrêt automatique Cette fonction permet d'éviter une Pour des raisons de sécurité, le four modification involontaire du mode de s'éteint automatiquement au bout d'un cuisson. Vous ne pouvez l'activer que certain temps si un mode de cuisson est lorsque le four est en fonctionnement.
  • Page 19: Conseils

    FRANÇAIS 11. CONSEILS pâte dans un grand plat. Utilisez le AVERTISSEMENT! premier niveau de la grille. Réglez la Reportez-vous aux chapitres fonction : Levée de pâte/pain et le temps concernant la sécurité. de cuisson. La température et les temps 11.3 Cuisson sous-vide de cuisson indiqués sont fournis uniquement à...
  • Page 20 Veillez à ce que les bords intérieurs du • Les temps de cuisson des tableaux sachet sous vide soient propres avant de représentent le minimum de cuisson le sceller. nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos 11.4 Cuisson sous-vide :...
  • Page 21: Poisson Et Fruits De Mer

    FRANÇAIS Plat Épaisseur Quantité Tempéra‐ Durée Positions Conte‐ de l'ali‐ pour ture (°C) (min) des gril‐ nance du ment 4 person‐ bac à eau nes (g) (ml) Magret de 2 cm 100 - 110 canard désossé Escalope 2 cm 75 - 85 de dinde désossée 11.5 Cuisson sous-vide :...
  • Page 22 Plat Épaisseur Quantité Tempéra‐ Durée Posi‐ Contenance de l'ali‐ pour 4 per‐ ture (°C) (min) tions du bac à eau ment sonnes (g) (ml) gril‐ Darne de 3 cm 100 - saumon 1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à...
  • Page 23 FRANÇAIS Plat Épaisseur de Quantité Températu‐ Durée Posi‐ Contenan‐ l'aliment pour 4 per‐ re (°C) (min) tions ce du bac sonnes (g) à eau (ml) gril‐ Céleri ra‐ tranches de 700 - 800 45 - 50 2 1 cm Fenouil tranches de 700 - 800 35 - 45 2...
  • Page 24 11.8 Tableau de quantité d'eau pour la cuisson sous vide Température (°C) Durée (min) Contenance du bac à eau (ml) 11.9 Cuisson à la vapeur 11.10 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la Utilisez uniquement des récipients de vapeur cuisine résistants à...
  • Page 25: Vapeur Intense

    FRANÇAIS 11.11 Vapeur Intense Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou AVERTISSEMENT! blanchir des légumes, des viandes, du N'ouvrez pas la porte du four poisson, des pâtes, du riz, de la semoule lorsque cette fonction est et des œufs. activée.
  • Page 26: Humidité Élevée

    Plat Tempé‐ Durée (min) Contenance rature du bac à eau (°C) (ml) Décongélation de légumes Décongélation et cuisson de légumes 35 - 40 Blanchiment de légumes 12 - 15 Blanchiment de haricots 20 - 22 Haricots surgelés 30 - 40...
  • Page 27: Humidité Faible

    FRANÇAIS Plat Tempéra‐ Durée Plat Durée ture (°C) (min) (min) Petit poisson jus‐ 25 - Gratin De Pâtes 15 - 20 qu'à 0,35 kg 15 - 20 Poisson entier 35 - Plats uniques 15 - 20 jusqu'à 1 kg 11.13 Humidité Faible Réchauffer Réglez la température sur 85 °C.
  • Page 28: Conseils De Pâtisserie

    Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Gratin de pommes 40 - 50 de terre, gratin de pommes de terre et de poireaux Gratin de pâtes 35 - 45 Lasagnes 45 - 50 Diff. types de pain 180 - 190...
  • Page 29: Cuisson Sur Un Seul Niveau Du Four

    FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop Réglez une durée de cuisson courte.
  • Page 30 Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Tarte aux pommes (recou‐ 160 - 180 50 - 60 verte) Apple pie / Tourte aux pom‐ 180 - 190 65 - 80 mes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diagonale) Tarte salée (par ex., Quiche...
  • Page 31: Soufflés Et Gratins

    FRANÇAIS Biscuits/Gâteaux secs Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Biscuits sablés 160 - 180 6 - 20 Petits sablés à la douille 10 - 40 Biscuits à base de génoise 160 - 180 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs 80 - 100 120 - 150 d'œufs, meringues...
  • Page 32: Cuisson Basse Température

    Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 160 - 180 15 - 35 2 / 3 Petits sablés à la douil‐ 20 - 60 2 / 3 Biscuits à base de gé‐ 160 - 180...
  • Page 33: Rôtissage

    FRANÇAIS Plat Quantité Saisie de Température Posi‐ Durée chaque (°C) tions (min) côté (min) des gril‐ Rôti de bœuf à 1000 - 1500 80 - 90 180 - 240 point Veau Plat Quantité Saisie de Température Posi‐ Durée chaque (°C) tions (min) côté...
  • Page 34 Porc Plat Quantité (g) Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Épaule, collier, jambon à 1000 - 1500 170 - 190 90 - 120 l'os Côtelettes, filet mignon de 1000 - 1500 180 - 200 60 - 90 porc fumé...
  • Page 35 FRANÇAIS Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (g) Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Poisson entier > 1kg 1000 - 1500 210 - 220 45 - 75 Volaille Plat Quantité (g) Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Poulet, coquelet 1000 - 1500 190 - 210...
  • Page 36: Turbo Gril

    Plat Durée (min) Positions des gril‐ 1re face 2e face Filet de bœuf, rôti 10 - 12 10 - 12 de boeuf (environ 1 kg) 4 - 6 3 - 5 Toast / Toasts Toasts avec garni‐ 8 - 10 ture 1) Utilisez la grille métallique sans plaque.
  • Page 37: Décongélation

    FRANÇAIS Plat Fonction Températu‐ Durée (min) Positions des re (°C) grilles Cake aux Chaleur Tour‐ comme indi‐ comme indiqué sur fruits nante qué sur l'em‐ l'emballage ballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.25 Décongélation •...
  • Page 38 Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Fraises / Myrtilles / 160 - 170 35 - 45 Framboises / Gro‐ seilles à maque‐...
  • Page 39: Cuisson Du Pain

    FRANÇAIS Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Légumes pour 5 - 6 2 / 3 potage Champignons 6 - 9 2 / 3 Fines herbes 40 - 50 2 - 4 2 / 3 Prunes 8 -12 2 / 3...
  • Page 40: Retrait Des Supports De Grille

    Faites sécher complètement l'appareil en au lave-vaisselle. Cela risque laissant la porte ouverte pendant environ d'endommager le revêtement anti- 1 heure. adhésif. Pour accélérer le séchage, vous pouvez Séchez le four lorsque la cavité est fermer la porte et faire chauffer l'appareil humide après utilisation.
  • Page 41: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS 2. Libérez complètement les leviers de serrage sur les charnières. 60º 2. Poussez simultanément les charnières de la porte au maximum dans les deux encoches situées en bas du four, à gauche et à droite. 3. Soulevez la porte jusqu'au point de 3.
  • Page 42 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐ mer le four ni le faire fonc‐ une source d'alimentation rectement branché à une tionner.
  • Page 43: Données De Maintenance

    ......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EB3SL70KCN EB3SL70KSP Identification du modèle EB3SL7KCN EB3SL7KSP Index d'efficacité énergétique 105.8 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.73 kWh/cycle...
  • Page 44: Économie D'énergie

    Source de chaleur Électricité Volume 34 l Type de four Four encastrable EB3SL70KCN 34.0 kg EB3SL70KSP 34.7 kg Masse EB3SL7KCN 32.2 kg EB3SL7KSP 32.2 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour domestiques électriques - Partie 1 : réchauffer d'autres plats.
  • Page 45: Garantie

    FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 46 www.electrolux.com...
  • Page 47 FRANÇAIS...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb3sl70kspEb3sl7kcnEb3sl7ksp

Table des Matières