Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EBSL80CN
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
EBSL80SP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EBSL80CN

  • Page 1 EBSL80CN FR FOUR NOTICE D'UTILISATION EBSL80SP...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. GARANTIE.......................30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS Utilisez toujours des gants de sécurité • N'utilisez que des systèmes d'isolation et des chaussures fermées. appropriés : des coupe-circuits, des • Ne tirez jamais l'appareil par la fusibles (les fusibles à visser doivent poignée. être retirés du support), un disjoncteur •...
  • Page 6: Nettoyage Par Pyrolyse

    2.4 Entretien et nettoyage ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque d'endommagement corporelle, d'incendie ou de de l'appareil. dommage matériel à l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : •...
  • Page 7: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS • Lisez attentivement toutes les haute température nécessaire au instructions relatives au nettoyage par nettoyage par pyrolyse et peuvent pyrolyse. également dégager, dans une moindre • Tenez les enfants éloignés de l'appareil mesure, des fumées nocives. lorsque le nettoyage par pyrolyse est •...
  • Page 8: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Filtre anti-odeurs Éclairage Orifice du tournebroche Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Pour cuire et rôtir ou à...
  • Page 9: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Pour rôtir de grosses pièces de viande ou Tournebroche des volailles. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensitive Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes De Cuis- Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le son ou Cuisson...
  • Page 10: Affichage

    Touche Fonction Commentaire sensitive Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette tou- che pendant 3 secondes.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction Calcul L'appareil calcule la durée de cuis- son. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur De Préchauffa- La fonction est activée. Elle permet ge Rapide de diminuer le temps de préchauffa- Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié.
  • Page 12: Présentation Des Menus

    6.2 Présentation des menus Menu principal Sym- Élément de menu Utilisation bole Modes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Cuisson Assistée Contient une liste des programmes automati- ques. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
  • Page 13: Modes De Cuisson

    FRANÇAIS Sym- Sous-menu Description bole Filtre Anti-Odeurs Active et désactive cette fonction. Évite les odeurs de cuisson. Si le filtre est désactivé, il se nettoie périodiquement. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 6.3 Modes De Cuisson Mode de cuisson Utilisation...
  • Page 14: Programmes Spéciaux

    Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.4 Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gra- tin de pommes de terre.
  • Page 15: Indicateur De Préchauffage Rapide

    FRANÇAIS 6.7 Indicateur De Préchauffage Pour activer cette fonction, maintenez la Rapide touche appuyée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de Cette fonction diminue le temps de manière intermittente. chauffe. 6.8 Chaleur résiduelle Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la Lorsque vous éteignez le four, l'affichage fonction Préchauffage rapide indique la présence de chaleur résiduelle.
  • Page 16: Prolongement De La Cuisson

    1. Réglez un mode de cuisson. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : jusqu'à ce que la fonction de l'horloge Chaleur Et Tenir. souhaitée et le symbole 5. Appuyez sur la touche pour correspondant s'affichent.
  • Page 17: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS 8.2 Cuisson Assistée avec Le programme automatique démarre. 6. Vous pouvez changer le poids à tout Cuisson Par Le Poids moment. Appuyez sur ou sur Cette fonction calcule automatiqueent le pour changer le poids. temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut 7.
  • Page 18: Utilisation Du Tournebroche

    8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. 9. Appuyez sur pour éteindre l'appareil. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors...
  • Page 19: Installation Des Accessoires

    FRANÇAIS 9.3 Installation des accessoires Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Grille métallique : Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir Poussez la grille entre les barres de entre les rails du support de grille et guidage des supports de grille et assurez- glissez la grille métallique entre les rails se vous que les pieds sont orientés vers le...
  • Page 20: Activation Du Programme

    2. Sélectionnez un mode de cuisson ou Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de un réglage. mémoire libre s'affiche, appuyez sur 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : , puis sur pour remplacer un Touches Verrouil..
  • Page 21: Arrêt Automatique

    FRANÇAIS 10.5 Arrêt automatique • Luminosité « jour » : – lorsque l'appareil est allumé. Pour des raisons de sécurité, l'appareil – si vous appuyez sur un symbole (à s'éteint automatiquement au bout d'un l'exception de MARCHE/ARRET) certain temps si un mode de cuisson est en mode de luminosité...
  • Page 22: Retrait Des Supports De Grille

    11.2 Retrait des supports de 1. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les grille résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. Pour nettoyer le four, retirez les supports 2.
  • Page 23: Retrait Et Installation De La Porte

    FRANÇAIS 11.4 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous 9.
  • Page 24: Remplacement De L'éclairage

    11.5 Remplacement de 4. Replacez le diffuseur en verre. l'éclairage Éclairage latéral Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le 1. Sortez le support de grille gauche diffuseur en verre et la cavité.
  • Page 25: Informations De Maintenance

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages n'ont pas été...
  • Page 26: Installation

    Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 13. INSTALLATION 13.1 Déplacement de l'appareil AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Ne soulevez pas l'appareil par la poignée concernant la sécurité.
  • Page 27: Installation Du Four Sous Un Plan De Travail

    FRANÇAIS 13.2 Encastrement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des 13.3 Installation du four sous un établissements cantonaux plan de travail...
  • Page 28 3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le 1. Effectuez les branchements four des deux côtés (A). électriques conformément au schéma À des fins de sécurité, si l'appareil est de branchement. encastré à proximité d'installations de Désignation des phases : L1, L2, L3 chauffage au bois, l'installateur doit (ou R, S, T).
  • Page 29: Branchement Électrique De La Table De Cuisson

    Vous pouvez connecter le four à une table de cuisson indépendante de la gamme actuelle des tables de cuisson Electrolux et AEG. Vous pouvez acheter séparément les câbles de connexion nécessaires : • AK - EB / GKTC (S) 1 m pour les tables de cuisson vitrocéramiques.
  • Page 30: Économies D'énergie

    Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable EBSL80CN 40.6 kg Masse EBSL80SP 40.5 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour domestiques électriques - Partie 1 : réchauffer d'autres plats.
  • Page 31: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange couvre les frais de mains d’œuvres et de Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. déplacement, ainsi que les pièces de 0848 848 111 rechange.
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Ebsl80sp

Table des Matières