Riello RX 150 S/PV Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
Riello RX 150 S/PV Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Riello RX 150 S/PV Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien
Brûleurs de gaz prémélangé
F
Fonctionnement modulant
CODE
20138689
20139759
CODE
20048844
MODÈLE
RX 150 S/PV
RX 150 S/PV
GROUPE TÊTE
L = 690
TYPE
904T2
904T2
20149636 (2) - 10/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RX 150 S/PV

  • Page 1 Instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien Brûleurs de gaz prémélangé Fonctionnement modulant CODE MODÈLE TYPE 20138689 RX 150 S/PV 904T2 20139759 RX 150 S/PV 904T2 CODE GROUPE TÊTE 20048844 L = 690 20149636 (2) - 10/2018...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Position de la sonde et de l’électrode (RX 150 S/PV TL)..................19 Fixation du brûleur à la chaudière (RX 150 S/PV) ....................19 Fixation de la tête de combustion, de l’électrode et de la sonde (RX 150 S/PV TL)..........20 5.10 Alimentation en combustible .............................
  • Page 4 Index Programme d’entretien ..............................32 7.2.1 Fréquence d’entretien ..............................32 7.2.2 Test de sécurité - avec alimentation en gaz fermée ....................32 7.2.3 Contrôle et nettoyage..............................32 7.2.4 Composants de sécurité ............................34 Ouverture et fermeture du brûleur ..........................34 Programme d’entretien préventif recommandé......................35 Fonctionnement, indications, diagnostic ..........................36 Séquence de contrôle en cas de panne ........................36 Liste de code erreurs avec fonctionnement à...
  • Page 5: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001 :2015. Legnago, 01.12.2015 Directeur Général Directeur Recherche & Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini...
  • Page 6: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications pour éviter le  fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres à...
  • Page 7: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel  Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement, Lors de la livraison de l’appareil, il faut que : –...
  • Page 8: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux mum auquel le brûleur est réglé, la pressurisation de la chambre normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- de combustion, les dimensions de la chambre de combustion, la niques de sécurité...
  • Page 9: Description Technique Du Brûleur

    0-10 V Modèle Groupe tête Code RX 150 S/PV TL L = 690 20048844 TL = Version Tête de combustion longue (*) RÉGLAGE D’USINE. Pour modifier le paramètre de la modulation extérieure, il faut accéder par mot de passe à la liste des paramètres en utilisant le kit d’affichage AZL 21...
  • Page 10: Données Techniques

    Description technique du brûleur Données techniques Modèle RX 150 S/PV RX 150 S/PV TL Type 904T2 904T2 20048844 Groupe tête Fourni avec la tête montée L = 690 Puissance min. - max 25-145 Débit min. - max Mcal/h 21.5-124.7 Combustibles Gaz naturel : G20 (méthane), G25 - GPL : (G31)(*)
  • Page 11: Dimensions D'encombrement

    Attention : pour inspecter la tête de combustion, le brûleur doit être retiré de la plaque de la chaudière. RX 150 S/PV 20143964 Fig. 1 RX 150 S/PV TL 20145848 Fig. 2 RX 150 S/PV RX 150 S/PV TL Tab. C...
  • Page 12: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description du brûleur 20143967 Fig. 4 Bouton de déblocage Le brûleur peut se bloquer. Boîte de contrôle BLOCAGE DE LA BOÎTE DE CONTRÔLE : Vanne de gaz La signalisation du blocage est affichée à l’écran Mélangeur air/gaz dans le circuit d’aspiration ATTENTION de la boîte de contrôle par l’indication «...
  • Page 13: Commandes Du Brûleur (Lme71

    Les LME71... sont des dispositifs de sécurité ! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non au- torisées! Il faut respecter également les notes de sécurité...
  • Page 14 Description technique du brûleur Notes d’installation Description de l’écran et des boutons  Disposer les câbles d’allumage à haute tension séparément, à la plus grande distance possible de la boîte de contrôle et des autres câbles.  Ne pas confondre les conducteurs sous tension avec ceux qui sont neutres.
  • Page 15 Description technique du brûleur Données techniques Commandes du Tension secteur AC 230 V Fréquence du réseau 50 / 60 Hz +- 6% brûleur LME71... Absorption de puissance <10 W, normalement Fusible primaire extérieur Max. 6,3 A (lent) Classe de sécurité I, avec composants conformes à...
  • Page 16 Description technique du brûleur Séquence du programme Standby Startup Operation Shutdown Valve proving if parameter P241 =1 (ON) Can be parameterized t11 t10 t12 t3 t3n t11 t8 td4 td1 td3 td2 Phase number oP: xx (actual load in %) 242 243 244 245 Operating unit parameter number LED permanent...
  • Page 17 Description technique du brûleur Légende Fig. 8 : Temps Dispositif d’alarme Temps de sécurité Temps d’attente Sortie auxiliaire Temps de pré-ventilation Branchement du fil Temps de pré-allumage Temps de post-allumage (P257 +0,3 Bouton de déblocage (bouton info) secondes) (EK1) /reset Intervalle : fin du temps de sécurité...
  • Page 18: Indication De La Modalité Diagnostique

    Description technique du brûleur Légende des phases (Fig. 8 à la page 14) : 4.7.1 Indication de la modalité diagnostique Numéro Le bouton de déblocage (bouton info) est l’élé- Fonction de phase ment clé pour débloquer la commande de brûleur et activer/désactiver les fonctions de diagnostic.
  • Page 19: Installation

    Après avoir déballé tous les éléments, contrôler leur bon état. En cas de doute, ne pas utiliser le brûleur et s’adresser au fournisseur. PRÉCAUTION RIELLO S.p.A. / I-37045 Legnago(VR) cod. xxxxxxxx ..Les éléments qui composent l’emballage (cage 20122363 Fig. 9 de bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets...
  • Page 20: Position De Fonctionnement

    être tracée en utilisant l’écran thermique fourni avec le brûleur. non-combustion doit être supérieure à l’épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfractaire compris. Les brûleurs ne peuvent pas être utilisés sur des RX 150 S/PV 45° chaudières avec inversion de flamme. Tab. K ATTENTION Il est possible d’insérer une protection en matériau réfractaire...
  • Page 21: Position De La Sonde Et De L'électrode (Rx 150 S/Pv)

    20122373 Sonde Fig. 12 Position de la sonde et de l’électrode (RX 150 S/PV TL) Avant d’installer le brûleur sur la chaudière, contrôler si la sonde Ne pas tourner l’électrode mais la placer comme et l’électrode sont positionnées correctement comme sur la Fig.
  • Page 22: Fixation De La Tête De Combustion, De L'électrode Et De La Sonde (Rx 150 S/Pv Tl)

    Installation Fixation de la tête de combustion, de l’électrode et de la sonde (RX 150 S/PV TL)  Monter la garniture, la première plaque 12) et le joint torique Prévoir un système de levage adéquat. 13) sur les éléments en céramique, en fermant avec la deu- xième plaque 12) et en fixant avec les 3 vis 11).
  • Page 23: Alimentation En Combustible

    Installation 5.10 Alimentation en combustible Les brûleurs sont couplés à des vannes gaz monobloc, de type Risque d’explosion en raison de la fuite de com- pneumatique proportionnel, qui permettent de moduler la quanti- bustible en présence de sources inflammables. té de gaz débitée et donc la puissance fournie. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les Un signal de pression relevé...
  • Page 24: Réglage De La Vanne De Gaz

    Installation 5.11 Réglage de la vanne de gaz Le débit de gaz est réglé à l’aide des deux vis V1 et V2. Enlever la vis de protection et intervenir sur la vis interne avec la clé à six pans. Pour modifier le débit de gaz maximum, agir sur la vis V1. –...
  • Page 25: Raccordements Électriques

    Installation 5.12 Raccordements électriques Informations sur la sécurité pour les raccordements électriques  Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 26: Mise En Marche, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Avant d’allumer le brûleur, consulter le para- effectuée par du personnel habilité, selon les indi- graphe «...
  • Page 27: Démarrage Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur Le brûleur peut fonctionner en deux modes différents : En cas de non-allumage après les tentatives réglées le brûleur se fonctionnement manuel (à utiliser pour le premier démarrage) : met en sécurité...
  • Page 28: Mise En Marche, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur PROCÉDURE POUR LA MODULATION MANUELLE Appuyer sur pour la position actuelle relative à l’actionneur ou la vitesse actuelle relative au ventilateur PWM. Le témoin de signalisation clignote en vert. L’afficheur indique .oP. Appuyer sur (1 à...
  • Page 29 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur • En appuyant sur le bouton « A » et le bouton « + » la vitesse même « oP », est aussi modifiée (par ex. P2=5000 tr/min et du ventilateur augmente et donc la puissance brûlée. Aug- oP=20 %, la vitesse du ventilateur est d’environ 1000 tr/min).
  • Page 30: Backup Manuel

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Backup manuel Appuyer simultanément sur pendant >1 seconde (Quitter) pour commencer la procédure ma- nuelle de sauvegarde. Le paramètre PrC est affiché. Écran : PrC > 1 s Appuyer sur pour afficher le paramètre bAC. Écran : bAC 1.
  • Page 31: Réglage Du Ventilateur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage du ventilateur La modulation est basée sur la technologie de la vitesse variable. Les réglages s’effectuent au moyen de l’afficheur AZL à bord du brûleur et ils sont réalisés à l’aide des paramètres suivants : La modulation est basée sur la technologie de la vitesse variable.
  • Page 32: Tête De Combustion

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Tête de combustion La tête de combustion est constituée d’un cylindre à haute résis- La structure de la flamme permet la mise au point de chambres tance thermique avec de nombreux trous à la surface et entouré de combustion aux dimensions contenues, conçues pour utiliser d’une «...
  • Page 33: Contrôles Finaux (Brûleur En Fonctionnement)

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement)   Ouvrir le thermostat/pressostat TL Le brûleur doit s’arrêter  Ouvrir le thermostat/pressostat TS  Tourner la molette du pressostat de gaz seuil maximum  jusqu’à...
  • Page 34: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes puyant sur l’interrupteur général de l’installation.
  • Page 35 Entretien Chaudière Contrôle de la flamme Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière Valeur affichée : à pouvoir retrouver les données de combustion originales, en 1 µA = 20% particulier : pression dans la chambre de combustion et tempéra- 40 µA = 100% tures des fumées.
  • Page 36: Composants De Sécurité

    Entretien 7.2.4 Composants de sécurité Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai du cycle de vie indiqué dans le Tab. U. Les cycles de vie spéci- fiée, ne se réfèrent pas aux délais de garantie indiqués dans les conditions de livraison ou de paiement.
  • Page 37: Programme D'entretien Préventif Recommandé

    Entretien Programme d’entretien préventif recommandé Les instructions d’utilisation et d’entretien sont destinées à des ap- plications générales. Pour des instructions d’utilisation et d’entre- tien spécifiques, s’adresser au producteur de la boîte de contrôle. Essai/Inspection Fréquence Contrôle des composants, écrans et indicateurs JOURNALIÈRE Contrôle des réglages d’instruments et des boîtes de contrôle JOURNALIÈRE...
  • Page 38: Fonctionnement, Indications, Diagnostic

    Fonctionnement, indications, diagnostic Fonctionnement, indications, diagnostic Séquence de contrôle en cas de panne En cas de blocage, les sorties pour vannes de combustible, le moteur de brûleur et les dispositifs d’allumage sont immédiate- ment désactivés (<1 seconde). Cause Réponse Coupure de la tension de secteur Redémarrage Tension inférieure au seuil de sous-tension Extinction de sécurité...
  • Page 39: Liste De Code Erreurs Avec Fonctionnement À L'aide Du Panneau De Commande De La Boîte De Contrôle

    Fonctionnement, indications, diagnostic Liste de code erreurs avec fonctionnement à l’aide du panneau de commande de la boîte de contrôle Code Texte en clair Cause probable d’erreur bAC Er3 Panne de compatibilité module de programme avec unité de La séquence du programme du module de programme n’est base pendant le processus de backup pas compatible avec l’unité...
  • Page 40: Déblocage De La Commande Brûleur

    Fonctionnement, indications, diagnostic Déblocage de la commande brûleur Quand le blocage se produit, la commande de brûleur peut être im- médiatement débloquée en appuyant sur le bouton « RESET ». REMARQUE: Pour la signification des codes de diagnostic et des erreurs, voir le chapitre «...
  • Page 41: Premier Démarrage Avec Un Nouveau Module De Programme Ou En Cas De Remplacement Du Module De Programme

    Fonctionnement, indications, diagnostic 8.3.2 Premier démarrage avec un nouveau module de programme ou en cas de remplacement du module de programme L’écran affiche alternativement rSt et PrC. L’écran affiche le remplacement du module de programme. Alternativement Le témoin de signalisation clignote alternativement une fois en rouge et deux fois en jaune. Appuyer sur pendant >3 pour démarrer le téléchargement des données du module programme.
  • Page 42: Rétablissement Manuel

    Fonctionnement, indications, diagnostic Rétablissement manuel Appuyer simultanément sur pendant >1 seconde (Escape) pour démarrer le processus de rétablissement manuel. Le paramètre PrC apparaît. Écran : PrC > 1 s Appuyer sur pour le paramètre rSt. Écran : rSt 1..3 s run apparaît pendant le téléchargement (processus de rétablissement) de la séquence du programme.
  • Page 43: Erreurs Pendant Le Processus De Rétablissement

    Fonctionnement, indications, diagnostic 8.4.1 Erreurs pendant le processus de rétablissement Alternativement a avec L’écran affiche alternativement rSt et Er1, Er2 ou Er3. Pour connaître la signification de la cause possible, voir le chapitre « Liste de code erreurs avec fonc- tionnement à...
  • Page 44: Liste Des Paramètres Pme71.901

    Liste des Paramètres PME71.901 ...) Liste des Paramètres PME71.901 ...) Les menus et la liste des paramètres pour le réglage de Pour afficher/modifier les paramètres, il faut l’afficheur LCD AZL 2 ... pour la boîte de contrôle LME 71 ... avec utiliser le kit d’affichage AZL 21 ...
  • Page 45 Liste des Paramètres PME71.901 ...) Paramètre Intervalle de valeurs Mot de Mot de passe Réglage passe lec- Modification Résolution saisie niveau d’usine ture niveau N° Description Min. Max. de niveau de niveau Temps de post-allumage -0,3 secondes Modification 13,23 s 0,147 s 2,205 s Contrôle du rapport (fonctionnement)
  • Page 46 Liste des Paramètres PME71.901 ...) Paramètre Intervalle de valeurs Mot de Mot de passe Réglage passe lec- Modification Résolution saisie niveau d’usine ture niveau N° Description Min. Max. de niveau de niveau 675.00 PWM : Min. PWM avec préventilation, SEC Modification 100 % 675.01...
  • Page 47: Annexe - Accessoires

    Code contre les perturbations radioélectriques du réseau électrique d’alimentation. RX 150 S/PV sur demande RX 150 S/PV TL Kit de diagnostic logiciel Un kit spécial qui identifie la vie du brûleur par une connexion à Brûleur Code un PC est disponible, en indiquant les heures de fonctionnement,...
  • Page 48: Annexe - Schéma Électrique

    Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma de fonctionnement Schéma de fonctionnement Schéma de fonctionnement Schéma de fonctionnement Branchements électriques aux soins de l’installateur Indication des références / 1 . A 1 N°...
  • Page 49 Annexe - Schéma électrique 20149636...
  • Page 50 Annexe - Schéma électrique 20149636...
  • Page 51 Annexe - Schéma électrique 20149636...
  • Page 52 Annexe - Schéma électrique 20149636...
  • Page 53 Annexe - Schéma électrique 20149636...
  • Page 54 Annexe - Schéma électrique 20149636...
  • Page 55 Annexe - Schéma électrique Légende des schémas électriques Boîte de contrôle électrique LME7... Afficheur pour boîte de contrôle Composants installés sur les brûleurs Composants installés sur la chaudière Connecteur sonde d’ionisation Fusible Signal extérieur de blocage brûleur Signal lumineux du brûleur allumé Contacteur/relais moteur ventilateur Interrupteur brûleur extérieur «ON/OFF»...
  • Page 56 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

Rx 150 s/pv tl904t22013868920139759

Table des Matières