Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Karma Blazer Série

  • Page 1 Manuel d’utilisateur...
  • Page 2 Si vous êtes un utilisateur, vous devez contacter en priorité votre prestataire medical en cas de problème ou de question relatifs à votre fauteuil roulant. Si votre prestataire ne peut vous renseigner, merci de contacter le distributeur de votre pays. Siège social Karma Représentant Europe Karma Medical Karma Mobility Limited NO.2363, Sec.
  • Page 3: Avertissements Generaux

    LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT SONT SUSCEPTIBLES D'ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS PAR KARMA. ATTENTION ● En tant que fabricant de fauteuils roulants électriques, KARMA s'efforce de fournir une grande variété de fauteuils roulants électriques pour répondre aux nombreux besoins de l'utilisateur. Cependant, la responsabilité...
  • Page 4: Informations D'utilisation

    INFORMATIONS D’UTILISATION ● Les ajustements de performance doivent UNIQUEMENT être effectués par des professionnels du secteur de la santé ou par des personnes parfaitement au courant de ce processus et des capacités du conducteur. Des réglages incorrects peuvent causer des blessures au conducteur ou aux personnes présentes et endommager le fauteuil roulant électrique et les biens environnants.
  • Page 5 éloignez-vous du danger et utilisez un chiffon ignifugé. ● N'utilisez PAS de pièces, d'accessoires ou d'adaptateurs autres que ceux autorisés par Karma. Avant d'essayer de vous asseoir ou de quitter le fauteuil roulant électrique, mettez l'appareil hors tension. Cela garantira que le fauteuil roulant électrique ne conduira pas.
  • Page 6 ● Rangez votre fauteuil dans un endroit propre et sec. Si vous ne le faites pas, les pièces peuvent rouiller ou se corroder. ● Le produit répond à toutes les exigences de l'ISO 7176-14. ● La force nécessaire pour actionner le levier de roue libre est inférieure à 60N. ●...
  • Page 7: Essai D'eau De Pulvérisation

    ESSAI D'EAU DE PULVÉRISATION ● KARMA a testé son fauteuil roulant électrique conformément à la norme ISO 7176 Part 9 Rain Test. Ce test fournit suffisamment de temps à l'utilisateur final ou à son accompagnateur pour retirer son fauteuil roulant électrique d'un orage et conserver...
  • Page 8: Escalier Mécanique

    ● Vérifiez la section garantie de ce manuel qui n'est pas couverte par la garantie. ● Karma n'a pas de liste officielle de fournisseurs de services pour le moment. Veuillez contacter votre revendeur pour le service. Si vous ne pouvez pas contacter votre revendeur, veuillez contacter un autre revendeur Karma agréé.
  • Page 9: Classification Et Utilisation Prévue

    à votre nouveau fournisseur de services. CLASSIFICATION ET UTILISATION PRÉVUE ● Les séries Karma Blazer sont classées en tant que produit de classe B pour usage intérieur et extérieur. Il est conçu pour une personne à mobilité réduite.
  • Page 10: Table Des Matières

    SOMMAIRE AVERTISSEMENTS GENERAUX ..........................I 1. PREFACE ................................1 2.DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ........................ 2 3. SECURITE ................................3 3.1 A ..................................3 VANT DE CONDUIRE 3.2 R ................................3 ÈGLES DE CIRCULATION 3.3 C ................................3 ONDUITE DU FAUTEUIL 3.4 P ..................................
  • Page 11 8.1 C ................................49 ONTRÔLE QUOTIDIEN 8.2 E ..................................50 NTRETIEN RÉGULIER 8.3 P ......................................52 NEUS 8.4 E ..................................55 NTRETIEN GÉNÉRAL 8.5 P ..........................57 ROCÉDURES DE MAINTENANCE SUGGÉRÉES 8.6 T ................................58 RANSPORT ET STOCKAGE 8.7 I ............................
  • Page 12: Preface

    Ce mode d'emploi est destiné aux fauteuils roulants motorisés Karma: Série Blazer (KP-31 et KP-31T) 1.2 Les symboles utilisés dans ce manuel sont expliqués ci-dessous. Portez une attention particulière aux parties marquées de ces symboles.
  • Page 13: Déclaration De Conformité Ce

    2.Déclaration de conformité CE...
  • Page 14: Securite

    3. SECURITE 3.1 Avant de conduire 3.1.1 L'utilisateur doit être familiarisé avec l'utilisation et le fonctionnement de ce fauteuil roulant avant de conduire. 3.1.2 Veuillez donc toujours garder à l'esprit ces consignes de sécurité. 3.1.3 Pour les malvoyants, assurez-vous que quelqu'un vous accompagne au cas où...
  • Page 15: Pas De Passagers

    3.4 Pas de passagers Le fauteuil roulant KARMA est limité à un seul conducteur. Ne transportez pas de passagers (y compris les enfants) sur votre fauteuil roulant. 3.5 Pas de transport de marchandises lourdes N'utilisez pas ce fauteuil roulant pour transporter ou transporter des marchandises lourdes.
  • Page 16: Avertissement Général

    3.8 Avertissement général Ne vous penchez pas sur le côté du fauteuil roulant car cela pourrait vous faire perdre l'équilibre et tomber. Veillez à ne pas emmêler vos vêtements avec les roues. 3.9 Passage à niveau Avant de traverser les voies, veuillez vous arrêter complètement et regarder dans les deux sens.
  • Page 17: Rampes, Inclinaisons Et Obstacles

    3.12.10 Encore une fois, les obstacles descendants doivent être perpendiculaires. (Figure 3.6) 3.12.11 Le Karma ne conçoit pas de fauteuils roulants pour franchir ou franchir des obstacles. Cela annulerait votre garantie.
  • Page 18: Limite Maximale De Poids Utilisateur

    ATTENTION ●Ne placez pas le fauteuil roulant en roue libre en pente ou en pente. ● Si vous tombez en panne sur une voie ferrée, vérifiez d'abord si un train arrive en sens inverse. Si un train arrive, sortez immédiatement! Si aucun train ne vient, passez en mode roue libre et déplacez le fauteuil hors des voies 3.13 Limite maximale de poids utilisateur...
  • Page 19: Etiquetage

    3.14 Etiquetage S'il vous plaît lire attentivement tous les étiquettes sur le fauteuil roulant avant de le conduire. Ne les enlevez pas. Protégez-les pour référence future. Labeling Location Doigt-Pincé] Evitez-le lorsque vous retournez l'accoudoir. NE PAS TOUCHER [Doigt-Pincée] [CE / Limite de poids / Evitez-le lorsque vous retournez Numéro de série] l'accoudoir.
  • Page 20 [Disjoncteur] Ce disjoncteur fonctionne, [Schéma de câblage] réinitialiser en appuyant sur le Ne pas changer le câblage. bouton. [Levier de roue libre] Suivez l'étiquette pour engager ou relâcher.
  • Page 21: Emi/Rfi

    IMPORTANT ●Il est très important que vous lisiez ces informations concernant les effets possibles des interférences électromagnétiques sur votre fauteuil roulant KARMA motorisé. 4.1 Interférence électromagnétique provenant de sources d'ondes radio 4.1.1 Les véhicules motorisés peuvent être sensibles aux interférences électromagnétiques (EMI), qui sont des interférences...
  • Page 22: Il Existe Un Certain Nombre De Sources De Champs Électromagnétiques

    les plus courantes d'interférences électromagnétiques. Ce modèle de véhicule motorisé, sans autre modification, a un niveau d'immunité de 20 V / m sans aucun accessoire. 4.1.2 Il existe un certain nombre de sources de champs électromagnétiques relativement intenses dans notre environnement quotidien. Certaines de ces sources sont évidentes et faciles à...
  • Page 23: Interférence Électromagnétique Des Véhicules À Moteur À Interférence Électromagnétique

    4.3 Interférence électromagnétique des véhicules à moteur à interférence électromagnétique (EMI) Parce que l'énergie EM devient rapidement plus intense à mesure que l'on se rapproche de l'antenne d'émission (source), les champs EM des sources d'ondes radio portatives (émetteurs-récepteurs) sont particulièrement préoccupants.
  • Page 24: Signalez Tous Les Incidents De Mouvement Involontaire Ou De Desserrage

    électromagnétiques. Il n'y a pas de moyen facile d'évaluer leur effet sur l'immunité globale du véhicule motorisé. 4.4.5 Signalez tous les incidents de mouvement involontaire ou de desserrage de freins à votre concessionnaire automobile ou KARMA, et notez s'il y avait une source d'interférences électromagnétiques à proximité...
  • Page 25: Parts

    5. PARTS 1. Accoudoir 8. Boucle de talon 12. Boulon de réglage de la 2. Joystick (contrôleur) 9. Plaque de pied hauteur de l'accoudoir 3. Prise de chargeur 10. Appui-tête réglable de 13. Phare (facultatif) 4. Panneau latéral contour (facultatif) 14.
  • Page 26 3. Lumière (facultatif) 1. Clignotant (facultatif) 4. Anti-Basculant (Optionnel) 2. Levier de roue libre 5. Levier de frein en marche (optionnel) IMPORTANT:  Les équipements standards sont sujets à changement sans préavis.
  • Page 27 1. Accoudoir 8. Boucle de 13. Phare (facultatif) 2. Ceinture pelvienne talon 14. Clignotant (facultatif) 3. Joystick (contrôleur) 9. Plaque de pied 15. Garde-boue 4. Prise de chargeur 10. Appui-tête 16. Levier de frein en marche (en 5. Panneau latéral 11.
  • Page 28 1. Clignotant (Optional) 3. Déverrouillage des freins 2. Kit route (Optional) 4. Anti-Bascule(Optional) IMPORTANT:  Les équipements standards sont sujets à changement sans préavis.
  • Page 29: Utilisation

    être effectuées par un assistant. Tout ce qui concerne les fauteuils roulants qui nécessite des outils doit être fait par votre fournisseur de services Karma autorisé. 6.1 Emplacement des serre-câbles 6.1.1 Le contrôleur de la série Blazer est emballé dans le carton; Après avoir ouvert le carton, le contrôleur doit être équipé...
  • Page 30: Comment Utiliser Votre Fauteuil Roulant

    Emplacements des attaches de câble de contrôleur IMPORTANT ● Le câble du contrôleur doit être fixé comme indiqué ci-dessus, sinon le câble pourrait être endommagé et provoquer un dysfonctionnement du fauteuil roulant. 6.2 Comment utiliser votre fauteuil roulant Panneau de commande sans contrôle d'éclairage (facultatif) Sans Bascule d’assise Avec Bascule d’assise Boitier KP-31 (Figure 6-1)
  • Page 31 1. Jauge de batterie 7. Indicateur d'inclinaison 2. Bouton ON / OFF 8. Bouton de fonction du siège 3. Bouton d'avertisseur sonore (inclinaison) 4. Indicateur de vitesse 9. Indicateur d'inclinaison 5. Bouton d'augmentation de la 10. Bouton de fonction du siège vitesse (inclinaison) 6.
  • Page 32: Mise Sous/Hors Tension

    1. Jauge de batterie 9. Bouton de clignotant droit 2. Bouton ON / OFF 10. Indicateur de danger 3. Indicateur phare / feu arrière 11. Bouton des dangers 4. Bouton d'avertisseur sonore 12. Bouton de réduction de la vitesse 5. Bouton phare / feu arrière 13.
  • Page 33: Déverrouiller Le Fauteuil Roulant

    6.2.2.1.5 Relâchez le joystick, il y aura un long bip. 6.2.2.1.6 Le fauteuil roulant est maintenant verrouillé. 6.2.2.1 Déverrouiller le fauteuil roulant 6.2.2.1.1 Utiliser le bouton marche / arrêt pour allumer le système de contrôle. L'indicateur de vitesse / profil maximum ondulera de haut en bas.
  • Page 34: Vitesse De Conduite

    Si le réglage doit être ajusté en raison de besoins médicaux, le réglage doit être effectué par les concessionnaires KARMA. Ne changez pas et ne modifiez pas la disposition du câblage de la chaise pour votre sécurité.
  • Page 35: Clignotant (Voyant Lumineux)

    avant de couper le courant. IMPORTANT ● La distance d'arrêt varie avec votre vitesse avant / arrière. Par conséquent, ralentissez graduellement et arrêtez-vous complètement avant tout obstacle ou danger. ● Pour garer le fauteuil roulant, assurez-vous de vous garer sur un sol plat, puis de le mettre hors tension.
  • Page 36 6.2.9 Bouton de klaxon 6.2.9.1 Le klaxon retentira tant que le bouton sera enfoncé. 6.2.10 Jauge de batterie 6.2.10.1 La jauge de batterie est utilisée pour indiquer la mise sous tension et fournit une estimation de la capacité restante de la batterie.
  • Page 37 IMPORTANT ● La vitesse sera réduite de moitié lorsque le siège est incliné à 8 ± 2 °. Et le fauteuil motorisé ne peut pas être conduit lorsque le siège est incliné de plus de 20 ± 2 °. ● Lorsque le siège est incliné ou incliné, ne roulez sur aucune pente. Gardez toujours le dossier de votre siège en position verticale avant de conduire sur une pente.
  • Page 38: Levier De Roue Libre Et Levier De Frein En Marche (Option)

    La plage d'entraînement sera raccourcie lorsque vous conduisez fré ● quemment sur des pentes ou sur un terrain accidenté ou sur un trottoir, car cela consomme plus d'énergie de la batterie 6.2.13 Levier de roue libre et levier de frein en marche (option) La série Blazer est fournie avec un dispositif de levier de roue libre pour permettre la poussée manuelle du fauteuil roulant électrique si nécessaire.
  • Page 39: Comment Régler Votre Fauteuil

    (voir la figure 6-9), puis vous pouvez pivoter et / ou détacher les repose-pieds. (Figure 6-10) Il peut faciliter le transfert dans et hors du fauteuil roulant. La série Blazer peut également être montée avec d'autres types de repose-pieds KARMA.
  • Page 40: Réglage Du Repose-Pieds En Position Longitudinale (Avant / Arrière)

    6.3.3.1 Utilisez la clé Allen n ° 5 du kit d'outils KARMA pour desserrer le boulon sur le côté de la palette. (Figure 6-14) 6.3.3.2 Réglez la hauteur du repose-pied et resserrez le boulon.
  • Page 41: Réglage De La Hauteur De L'accoudoir

    6.3.5 Réglage du dossier vers l'avant ou vers l'arrière (profondeur du siège) 6.3.5.1 Utilisez la clé Allen n ° 5 du kit d'outils KARMA pour desserrer les deux boulons sous le siège. (Figure 6-18). 6.3.5.2 Il y a cinq trous espacés uniformément pour les ajustements incrémentaux, par incréments de 2,54 cm.
  • Page 42: Siège Du Capitaine Kp

    Ajustez l'angle du dossier à l'angle désiré (voir la figure 6-22) 6.3.6.1.3 Serrez les deux boutons pour régler l'angle du dossier. L'angle peut être ajusté de -1 ° ~ 14 °. Ajustement progressif 6.3.6.1.4 Le bouton de réglage de l'angle du dossier se trouve à l'arrière du dossier.
  • Page 43 6.3.7.1 Siège à sangles KP-31 Sur le support de montage de l'appuie-tête, (Voir Figure 6-29), utilisez la clé Allen n ° 4 fournie dans le kit d'outils KARMA pour ajuster l'appui- tête dans les directions suivantes: gauche, droite, avant et arrière. (Voir Figure 6-30) La hauteur de l'appuie-tête est également réglable.
  • Page 44 Figure 6-32 Figure 6-33 6.3.8 Transfert dans le fauteuil roulant motorisé 6.3.8.1 Engagez les leviers de roue libre et assurez-vous que le contrôleur est éteint. 6.3.8.2 Rabattez les repose-pieds et basculez le repose-pieds sur le côté. 6.3.8.3 Abaissez l'utilisateur dans le siège et utilisez l'accoudoir comme support.
  • Page 45 6.3.11.2Assurez-vous que le niveau de roue libre est engagé. 6.3.11.3 Assurez-vous que le siège du conducteur est installé correctement. 6.3.11.4 Assurez-vous que les accoudoirs ont été remis dans la bonne position. 6.3.11.5Mettez l'appareil sous tension. Si nécessaire, allumez les phares et les feux arrière.
  • Page 46: Transport

    ATTENTION: ● partir de cette date, la série KP-31 Captain Seat ne peut être utilisée comme siège dans aucun véhicule. C'est-à-dire que KARMA recommande que les utilisateurs ne soient PAS transportés dans un véhicule assis dans le fauteuil roulant. En cas d'accident ou d'arrêt brutal, l'utilisateur pourrait être projeté du fauteuil roulant et blessé.
  • Page 47: Méthode De Retenue

    ne peuvent pas se déplacer et constituent un danger pour la sécurité. 6.3.12.1.2 Un système d'arrimage à quatre points doit serrer fermement le cadre inférieur du fauteuil roulant (marque de crochet) au véhicule de transport. L'étiquette d'arrimage (voir la marque de crochet à droite) indique la position des points de fixation pour les dispositifs d'arrimage sur le fauteuil roulant.
  • Page 48: Montage De La Retenue Arrière

    (étiquette d'attache). 6.3.12.3.2 Relâcher les freins et inverser le fauteuil pour tendre les sangles avant. Appliquez les freins du fauteuil roulant (les freins doivent être laissés allumés pendant le transport.) 6.3.12.4 Montage de la retenue arrière 6.3.12.4.1 Attachez les sangles arrière dans le rail à environ 300 mm derrière le dossier du fauteuil roulant.
  • Page 49: Batteries Et Chargeur

    être effectuées par un assistant. Tout ce qui concerne les fauteuils roulants qui nécessite des outils doit être fait par votre fournisseur de services Karma autorisé. 7.1 Charge des batteries Avant d'essayer de charger, assurez-vous de lire et de comprendre le manuel d'instructions fourni avec le chargeur de batterie et de choisir la bonne tension d'entrée pour le chargeur de batterie.
  • Page 50 7.3.3 Ensuite, connectez la fiche ronde du chargeur (Figure 7-1) à la prise de charge. (Figure 7-2) 7.3.4 La LED orange s'allume dès que le chargement commence. Le temps de charge est d'au moins 8 heures, mais il peut atteindre 12 heures, selon l'état des piles et la température.
  • Page 51 ●Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour éviter les accidents pendant le chargement. ● Assurez-vous de n'utiliser qu'un chargeur de batterie agréé par KARMA et chargez la batterie complètement à chaque fois. La batterie peut être endommagée si un chargeur non authentique est utilisé.
  • Page 52: Chargeur

    N'essayez PAS de recharger les batteries lorsque le fauteuil roulant est en ● marche 7.4 Chargeur e chargeur de batterie fourni par Karma est pour l'usage d'intérieur seulement, il doit être protégé de l'humidité et de la source de chaleur externe. IMPORTANT ●...
  • Page 53: Batteries

    ● Si vous n'utilisez pas la bonne taille de batterie et / ou la même tension, vous risquez d'endommager le fauteuil roulant et d'obtenir des performances insatisfaisantes. Pour le remplacement des batteries, veuillez contacter votre fournisseur / revendeur KARMA local afin de vous assurer que les nouvelles piles sont correctement utilisées Wheelchair MODEL...
  • Page 54: Nettoyage Des Batteries

    Si le véhicule ne doit pas être utilisé pendant une longue période, n'oubliez pas de charger les batteries au moins une fois toutes les deux semaines. Karma recommande de remplacer les deux batteries si une batterie ● est défectueuse 7.6 Nettoyage des batteries...
  • Page 55: Remplacement Des Batteries

    7.6.5 Dépoussiérer soigneusement toutes les particules de métal. 7.7 Remplacement des Batteries Karma recommande fortement que le remplacement et l'installation soient effectués par un technicien qualifié. Pour remplacer les piles, veuillez vous reporter à la photo ci-dessous des piles de la série Blazer et suivez les instructions ci-dessous pour retirer et charger les piles.
  • Page 56: Retirer Les Piles

    7.6.1 Retirer les piles 7.6.1.1 Utilisez une clé hexagonale n ° 3 incluse dans votre trousse à outils KARMA pour retirer les six vis du boîtier de la batterie à l'arrière du fauteuil roulant. (Figure 7-5) 7.6.1.2 Mettre de côté le boîtier arrière et débrancher les connecteurs d'éclairage (Figure 7-6)
  • Page 57: Charger Les Batteries

    Figure 7-5 Figure 7-6 Figure 7-7 Figure 7-8 7.6.1.5 Débrancher les deux bornes de la batterie. Boucher les bornes du fil pour éviter tout court-circuit. Rouge avec du rouge et noir avec du noir. (Figure 7-9) 7.6.1.6 Placez la batterie arrière sur le sol et gardez les bornes tournées vers l'intérieur.
  • Page 58 avec la borne négative (l'extrémité noire). Resserrer les deux contre- écrous du terminal. Ensuite, chargez la batterie dans le compartiment de la batterie. (Figure 7-12) 7.6.2.2 Charger la batterie arrière: Connectez le fil rouge (marqué avec [B]) avec la borne positive (l'extrémité...
  • Page 59: Nspection Et Maintenance

    Si nécessaire, ou si vous avez des questions concernant les procédures ● ci-dessus, demandez de l'aide à votre revendeur de fauteuils roulants KARMA pour le nettoyage et le remplacement des piles 8. NSPECTION ET MAINTENANCE Sauf que le panneau de commande du joystick peut être utilisé par...
  • Page 60: Contrôle Quotidien

    Tout ce qui concerne les fauteuils roulants qui nécessite des outils doit être fait par votre fournisseur de services Karma autoris. 8.1 Contrôle quotidien Vérifiez les éléments suivants avant de conduire. Si vous trouvez quelque chose d'anormal, consultez votre revendeur de fauteuils roulants KARMA pour une inspection plus approfondie avant de l'utiliser.
  • Page 61: Ntretien Régulier

    Autres - Y a-t-il un bruit de moteur anormal? CAUTION ●Visitez ou contactez un concessionnaire KARMA pour inspection et entretien si vous trouvez quelque chose d'anormal 8.2 Entretien régulier Pour vous assurer que votre fauteuil roulant est en bon état, rendez- vous régulièrement chez votre réparateur de fauteuils roulants KARMA...
  • Page 62 3 - Remplacement T - Serrage L – Ajouter de l’huile (graissage) Item/Period Pièces mobiles (Voir la section 7.7) Joystick Module de Puissance Boutons de joystick Connecxions électriques Utilisation et bruits Moteurs Freins electromagnétiques Connexions électriques Pôles desserrés ou corrodés Connexions électriques Batteries Câbles endomagés ou...
  • Page 63: Roues Et Pneus

    Cela peut entraîner un glissement du véhicule et rendre les distances de freinage beaucoup plus longues. Ainsi, rendez-vous chez votre concessionnaire Karma pour remplacer le pneu le plus rapidement possible si sa profondeur de sculpture est inférieure à 1 mm 8.3.4 Les pneus peuvent être des pneumatiques ou des pneus PU.
  • Page 64: Réparation De La Crevaison

    IMPORTANT ● Une pression de pneu incorrecte peut entraîner une stabilité et une manœuvrabilité moindres. Une pression de gonflage trop faible entraîne également une usure ● anormale et une autonomie réduite. 8.3.5.1 Réparation de la crevaison Étant donné que le fauteuil roulant est plutôt lourd, il est recommandé de laisser votre fournisseur autorisé...
  • Page 65 IMPORTANT Ne desserrez pas le boulon du moyeu central pour retirer la roue avant ● Après avoir pris les roues du fauteuil roulant, la jante peut être fendue. Le pneu est alors disponible pour réparation. Les chambres à air des pneus peuvent être réparées selon la description du kit de réparation de crevaison que vous utilisez.
  • Page 66: Ntretien Général

    Cela peut entraîner un glissement du véhicule et rendre les distances de freinage beaucoup plus longues. Ainsi, rendez-vous chez votre concessionnaire Karma pour remplacer le pneu le plus rapidement possible si sa profondeur de sculpture est inférieure à 1 mm.
  • Page 67 8.4.4 Veuillez conduire le véhicule chez un réparateur de fauteuils roulants KARMA agréé pour les réparations et les réglages. Des réglages incorrects peuvent entraîner un dysfonctionnement du fauteuil roulant ou un accident...
  • Page 68: Rocédures De Maintenance Suggérées

    SUGGESTION ● Ne pulvérisez pas directement de l'eau sur votre fauteuil roulant pour le laver, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du système électrique. N'utilisez pas d'essence, de solvants ou d'autres solutions abrasives; le ● boîtier peut se déformer ou être endommagé IMPORTANT ●Avant d'effectuer toute opération de maintenance, assurez-vous de mettre l'appareil hors tension et de débrancher le chargeur s'il est...
  • Page 69: Ransport Et Stockage

    8.6.5 Veuillez stocker le fauteuil roulant dans un endroit à l'abri des rayons directs du soleil, de la pluie et de la rosée. 8.6.6 Si vous les stockez pendant une longue période, chargez les batteries complètement, puis débranchez les bornes de la batterie. Veuillez demander au concessionnaire Karma les détails.
  • Page 70: Instructions Pour La Lubrificatio

    IMPORTANT ● Lors du chargement ou du déplacement du fauteuil roulant dans un véhicule, assurez-vous que toutes les pièces qui ont été détachées du fauteuil roulant sont placées correctement pour les empêcher de bouger. Cela pourrait endommager le véhicule ou le fauteuil roulant. NE DÉCONNECTEZ PAS le câblage ou le fil d'acier ●...
  • Page 71: Accessoires Optionnels (Selon Pays)

    9. ACCESSOIRES OPTIONNELS (Selon Pays) Les accessoires optionnels disponibles peuvent être modifiés. Veuillez contacter votre revendeur pour plus de détails. 1. Escamotage de 2. Freins à main 3. Repose jambe 90° Barre d’appui Joystick 6. Crochets 8.Repose-jambes 5. Anti-bascules 7. Kit route LED D’arrimage inclinables 9.Barre de frein à...
  • Page 72: Guide Des Pannes

    10. GUIDE DES PANNES Problème ou problème avec votre fauteuil roulant Vous pouvez inspecter les éléments suivants avant de prendre votre fauteuil roulant chez un revendeur de fauteuils roulants KARMA. Problème Points à contrôler et actions correctives L'alimentation est-elle éteinte?
  • Page 73 Le moteur gauche a Vérifiez les connexions au 2 signals une mauvaise moteur gauche . connexion . Le moteur gauche a un Contactez votre agent de court-circuit à une service 3 signals connexion de batterie . Le moteur droit a une Vérifiez les connexions au 4 signals mauvaise connexio .
  • Page 74 Un défaut de Assurez-vous que le câble 7 signals communication est du joystick est bien indiqué . connecté et non endommagé Un déclenchement de Si plus d'un actionneur est l'actionneur est installé, vérifiez quel 8 signals indiqué . actionneur ne fonctionne pas correctement.
  • Page 75: Donnees Techniques

    11. DONNEES TECHNIQUES (±10 ㎜ ±0.5 kg) Modèle KP-31 (Sling Seat) KP-31T (Sling Seat) Description Classe du fauteuil Classe B Class eB Largeur d’assise 420mm 470mm 420mm 470mm Profondeur d’assise 400mm/425mm/450mm Hauteur sol siege avant 440mm Hauteur de dossier 510mm/560mm Angle de siege 4°...
  • Page 76 990mm *600mm Longueur hors tout (avec/sans repose- 1070mm *600mm *930mm *930mm(1310mm, avec ap. (1310mm, avec ap. tête) jambes Largeur* Hauteur tête) Poids max utilisateur 140 kg Poids (Sans Batteries) 62 kg 64 kg Poids total (Avec Batteries) 92 kg 94 kg Model KP-31Captain Seat KP-31Captain Seat...
  • Page 77 69 kg 70 kg Poids (Sans Batteries) 99 kg 100 kg Poids total (Avec Batteries) (±10 ㎜ ±0.5 kg) Remarque - KARMA se réserve le droit de modifier les informations contenues dans ce document sans préavis. La spécification du produit peut...
  • Page 78: Nettoyage Et Recyclage

    140 kg, de toutes nouvelles batteries entièrement chargées et une vitesse constante de 10 km / h. L'équipe de contrôle qualité de Karma définit les paramètres de votre boîtier de relais central (contrôleur) pour une performance optimale dans le respect de la norme EN-12184.
  • Page 79: Nettoyage

    12.1 Nettoyage 12.1.1 Afin d'allonger la durée de vie de votre fauteuil roulant, il est recommandé de nettoyer le fauteuil régulièrement (si ce n'est pas tous les jours), surtout après l'avoir utilisé sous la pluie ou la neige. 12.1.2 Nous vous suggérons de ne pas utiliser votre fauteuil roulant sous la pluie ou la neige.
  • Page 80: Garantie

    à l'autre. 13. GARANTIE Karma Medical fournit deux ans de garantie sur ce produit. Votre fournisseur local effectuera cette garantie. Pour les batteries et le...
  • Page 81 IMPORTANT ● L'utilisation de pièces non originales ou non autorisées par KARMA sur ce produit peut entraîner des dommages matériels ou personnels. Karma Medical ne peut être tenu responsable de ces résultats.
  • Page 82 La garantie ne s'applique pas aux dommages ou aux défauts du produit ● causés par une utilisation incorrecte ou inadéquate ou une maintenance négligée. L'évaluation de celui-ci est le privilège de Karma Medical ou d'un représentant nommé par Karma Medical...
  • Page 83 Karma se réserve le droit de modifier les informations contenues dans ce document 110400000xxx Rev.00 2017.11 sans préavis .
  • Page 84 Distributed by Life & Mobility: www.life-mobility.com...

Table des Matières