Table des Matières

Publicité

6
Maintenance
English
ä Read and understand "SAFETY
INSTRUCTIONS" manual
shipped with this tool before
using tool.
ä All screws should be kept tight.
Loose screws result in unsafe
operation and parts breakage.
ä With tool disconnected, make
daily inspection to assure free
movement of workpiece contact
(safety element) and trigger. Do
not use tool if workpiece contact
(safety element) or trigger sticks
or binds.
ä Squirt Senco pneumatic oil (5 to
10 drops) into the air inlet twice
daily. (Depending on frequency of
tool use.) Other oils may damage
O-rings and other tool parts.
ä Wipe tool clean daily and inspect
for  wear.  Use  non-­flammable  
cleaning solutions only if nec-
essary – DO NOT SOAK.
CAUTION: Such solutions may
damage O-rings and other tool
parts.
Mantenimiento
Español
ä Antes de usar la herramienta
lea y comprenda el manual
"INSTRUCCIONES DE SEGU-
RIDAD" despachado con ella.
ä Todos los tornillos tienen que
mantenerse apretados. Los
tornillos sueltos pueden producir
una  operación  no  segura  y  
quebraduras de partes.
ä Con la herramienta desconec-
tada, haga inspecciones diarias
para asegurar el movimiento
libre del seguro y del gatillo. No
use la herramienta si el seguro o
el gatillo se atoran.
ä Aplique aceite neumático Senco
en la entrada de aire dos veces
al día. (Dependiendo en la
frecuencia de uso 5 A 10 Gotas.)
Otros aceites pueden dañar los
anillos en "O" y otras piezas de la
herramienta.
ä Solamente si es necesario use
soluciones para limpieza no
flamablés  -­NO  LA  REMOJE.
Precaución:   T ales  soluciones  
pueden dañar los empaques y
otras partes de la herramienta.

Entretien

Français
ä Lisez et assimilez le manuel
"INSTRUCTIONS DE SÉCU-
RITÉ" livré avec cet outil avant
de l'utiliser.
ä L'outil étant séparé de l'alimen-
tation en air, effectuez une ins-
pection journalière pour assurer
le libre mouvement du palpeur
de sécurité et de la détente.
N'utilisez pas l'outil si le palpeur
de sécurité ou la détente colle
ou se coince.
ä Toutes les vis doivent être
maintenues serrées à fond. Les
vis desserrées entraînent un
manque de sûreté du fonction-
nement et la rupture de pièces.
ä Avec une burette, placer 5 à 10
gouttes d'huile pneumatique
dans  l'arrivée  d'air  deux  fois  
par jour. (Dépend de l'intensité
de l'utilisation de l'appareil.)
D'autres huiles pourraient en-
dommager les joints toriques et
d'autres pièces de l'outil.
ä Nettoyez l'outil chaque jour à
l'aide d'un chiffon et inspectez-
le pour déceler une éventuelle
usure. Utilisez uniquement des
solvants  non  inflammables  
en cas de nécessité – NE LE
FAITES PAS TREMPER!
Attention : De tels produits peu-
vent endommager les joints et
d'autres pièces de l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wc150rxpWc200xp

Table des Matières