Einsetzen Des Düsenmantel Gehäuses In Die Schalung; Installing The Wall Niche In Concrete; Montage De Pièce À Sceller - JETStream DUNA Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DUNA:
Table des Matières

Publicité

2
EINSETZEN DES DÜSENMANTEL
GEHÄUSES IN DIE SCHALUNG
Montage (Bild 1)
Schrauben Sie das Düsenmantelge-
häuse so in die Schalung, daß das
rote Schild mit Text „oben" nach
oben zeigt.
Funktion
Dann befindet sich, von der Beckeninnenseite her
gesehen, der Druckstutzen auf der senkrechten Mit-
telachse über dem Gehäusemittelpunkt, der Saug-
stutzen rechts unten, der Luftansaugschlauch links
oben.
Setzen Sie das Düsenmantelgehäuse bündig mit der
Beckenwand ein.
Erhält das Becken für eine Folienauskleidung einen
Putz- oder Dämmplattenauftrag, so müssen Sie das
Düsenmantelgehäuse um die Putz- bzw. Dämmplat-
tenstärke vorziehen.
1
Mittelachse der Düse /
nozzle center line
niveau de la buse
Sechskant-Schraube M 8 x 50
shuttering screw M8 x 50
hexogonal M 8 x 50
Abmessungen in cm / dimensions in cm / mesures en cm
2
INSTALLING THE WALL NICHE IN
CONCRETE SHUTTERED POOLS
Installation (fig. 1)
Position the wall niche ensuring that
the read label "Oben" (top) is on top.
Function
Viewed from inside the pool, the suction duct is on
the vertical middle axis above the center of the hou-
sing, the pressure duct at the bottom on the right
side.
The front of the wall niche must be set flush with the
face of the wall concrete. In case of a liner/concrete
pool, the wall niche may project in order to compen-
sate for the cement render of liner insulation thick-
ness. It is advisable to make provision for protecting
tube by placing in protective conduit or through ad-
jacent cable/ventilation ducts.
Beton /
24
25,6
5
2
MONTAGE DE LA PIÈCE À SCELLER
DANS LE COFFRAGE
Montage (fig. 1)
Positionner la pièce à sceller dans
le coffrage de telle manière que
l'étiquette rouge „haut" (Oben) se
trouve en haut.
Fonction
Vu de l'intérieur du bassin,le tuyau de refoulement
se trouve alors sur l'axe vertical au-dessus du cen-
tre du boîtier, le tuyau d'aspiration se trouve en bas
à droite, le tuyau d'aspiration d'air en haut à gau-
che.
Monter le boîtier à ras avec la paroi de béton.
Si le bassin reçoit pour son revêtement liner des
plaques d'enduit et d'isolation, il faut avancer le boî-
tier de l'épaisseur de ces plaques.
concret
/ béton
Schalbrett /
shutterung planche de coffrage
/
Schild "oben" /
étiquette "haut"
Luftansaugschlauch 4 m lang
Air inlet tube 4 m long
Tuyau d'aspiration de air 4 m
Druckstutzen /
Manchon de raccordement pression
Kabelschutzschlauch /
Gaine de protection du câble
Kabelschutzschlauch für Beleuchtungskabel
Protective sleeve forillumination
du câble pour d'illumination
Spezialnippel nicht ausschrauben
Special nipple do not remove
Raccord spécial ne pas remplacer
Saugstutzen /
Manchon d'aspiration
Düsenmantelgehäuse /
pièce à sceller
vor dem Fliesen Schutzkappen abziehen
remove protective cover before rendering
avant la carrelage retier le couvercle
de protection
label "top"
Presure duct
Protective sleeve
Suction duct
wall niche

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières