Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
LARGO / PUNTO
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JETStream LARGO

  • Page 1 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI LARGO / PUNTO...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ........Seite 3 - 9 GB Table of Contents INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ......page 10-15 Contenu INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI ....... page 16-23...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vorwort Ihr Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik gebaut und betriebssicher. Es können jedoch von dem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es nicht von geschulten oder eingewiesenen Personen oder zu nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch eingesetzt wird. Deshalb muß von jeder Person, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Reparatur des Gerätes beauftragt ist, die Bedienungsanleitung und besonders die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden werden.
  • Page 4: Montage

    Schrauben Sie das Düsenmantelgehäuse der Ansaugung so in die Schalung, daß das rote Schild mit Text „oben“ nach oben zeigt und der Stopfen 2” nach unten zeigt. Den Flansch mit Wanddurchführungsrohr der Massageduschen LARGO oder PUNTO betonbündig in die Schalung ein- setzen (Bild 2).
  • Page 5 Einbauvorschläge Beton lose beiliegender Schutz- schlauch für Wandstärke über 24 bis 100 cm Rohbauteil für Pneumatik- Schalbrett Düsenmantel- schalter gehäuse bis zur Innenkontur fliesen Putz- und Fliesenausgleich Rohbauteil Beckenwand für Saugseite Flachkopf- schraube M5 Klemm- ring Zylinderkopf- Stopfen 2“ Schrauben vor und hinter der Beckenwand je eine Dichtung...
  • Page 6: Erstinbetriebnahme Der Anlage

    Die Massagedusche PUNTO erzeugt einen Strahl für die gezielte Punktmassage. 4.4 Überwintern Wenn die JetStream LARGO / PUNTO frostgefährdet eingebaut ist, wird empfohlen das Strahlrohr den Winter über zu entlee- ren. Schließen Sie dazu den saugseitigen Kugelhahn (3) und entfernen Sie die Verschlußschraube (4) am unteren Teil des Pumpengehäuses.
  • Page 7 Einbauvorschläge LARGO Steuerkasten PUNTO ca. 5-10 cm über dem Ø 90 Wasserspiegel ca. 930 Ø 48 ca. 1160 ca. 769 Schutzschlauch Wanddurchführungsrohr Nicht im Dichtung Lieferumfang Pumpe enthalten max. 50 min 1000 (300) Maße in cm...
  • Page 8: An Den Elektroinstallateur

    Hinweise zum Anschluss der stationären Schwimmbeckenpumpe JETSTREAM BAMBO2, BAMBO, COCO, JUNO, (unbeleuchtete Ausführungen) VIVA, LIBRA 3-5, LIDO, LIDO2, EuroJet, DUNA, MIRO, LARGO, PUNTO für Drehstrom 3N PE ~ 400 V 230 V 50 Hz und 1 N PE ~ 230 V - 50 Hz Es geht um Ihre Sicherheit! Führen Sie deshalb die Anschlussarbeiten sorgsam nach den Bestimmungen DIN VDE 0100 Teil 702 aus.
  • Page 9 BAMBO2, BAMBO, COCO (unbeleuchtete Ausführung) LIBRA 3-5, LIDO, LIDO2, VIVA, EuroJet mit Pneumatikschalter LIBRA 3-5, LIDO, LIDO2, VIVA, EuroJet, DUNA, MIRO, LARGO, 1 N ~ PE 230 V 3,2 kW PUNTO mit Pneumatikschalter 1 N ~ PE 230 V 1,7 kW...
  • Page 10: Safety Instructions

    Preface Your unit has been built in accordance with the latest state of the art methods, and is safe. However, the unit can be dangerous if it is operated by persons who have not received the necessary training or instruction, or if it is used improperly. Therefore, everyone en-trusted with the task of installing the unit, setting it into operation, operating, maintaining and repairing it, must read and understand the Operating Instructions and - especially - the Safety Instructions.
  • Page 11: Assembly

    “2” is at the bottom. The flange of the LARGO or PUNTO shower piece wall fitting must be set flush with the concrete shuttered pool (see picture 2). Position the pneumatic switch wall niche into the concrete shuttered pool as per picture 1.
  • Page 12: Final Assembly Instrucions

    OFF. The required massage pressure can be adjusted as required at the pressure-sided ball valve. Please do not adjust at the suction-sided ball valve. 4.3 Massage The massage shower LARGO produces a wide spread jet for a relaxing massage. The massage shower PUNTO produces a jet for a directly focused massage.
  • Page 13: Winterization

    4.4 Winterization If there is any danger of frost or freezing conditions then it is advisable to drain down the Largo or Punto jet assembly. To do this close the suction-sided ball valve and remove the screw plug at the lower part of the pump housing.
  • Page 14: Information For The Electrician

    Notes about connecting the pool pumps JETSTREAM BAMBO2, BAMBO, COCO, JUNO, (version without illumination) VIVA, LIBRA 3-5, LIDO, LIDO2, EuroJet, DUNA, MIRO, LARGO, PUNTO for three phase 3N PE ~ 400 V 230 V 50 Hz and 1 N PE ~ 230 V - 50 Hz This affects your safety! Therefore, perform all work carefully in accordance with the regulations EN-60335-2-41.
  • Page 15 Wiring diagramm for JETSTREAM EuroJet, BAMBO2, BAMBO, COCO Wiring diagramm for JETSTREAM BAMBO2, BAMBO, COCO (versions without illumination), LIBRA 3-5, LIDO, LIDO 2, VIVA, EuroJet (versions without illumination) LIBRA 3-5, LIDO, LIDO 2, VIVA with pneumatic switch and time relay 3N ~ PE 50 Hz 400/230 V 16 A...
  • Page 16 Avertissement. L’appareil que vous venez d’acquérir a été conçu selon les techniques les plus récentes et vous assure une sécurité de fonctionnement optimale. Une manipulation par des personnes qui n’ont pas été formées ou instruites à cet effet voire une utilisation incorrecte de l’appareil peuvent cependant représenter un danger.
  • Page 17: Instructions De Sécurité

    à 30 mA. Le local technique de l’appareil JetStream LARGO ou PUNTO doit être hors du volume de protection du bassin (soit à plus de 2,50 m, soit sous la plage). Le couvercle doit s’ouvrir à l’aide d’une clé ou d’un outil et être équipé d’un système de coupure électrique des éléments actifs à...
  • Page 18 MONTAGE. 2.1 Propositions de montage. Montage des pièces à sceller dans le coffrage. Pièce à sceller aspiration. Positionner la pièce à sceller aspiration dans le coffrage de telle manière que l’étiquette rouge HAUT (oben) se trouve en haut et à la verticale. L’axe de cette pièce doit se trouver à 25 cm du fond du bassin, maximum 35 cm. Pièce à...
  • Page 19 Proposition de Montage béton gaine de protection amovible pour épasseurs de paroi entre 24 et 100 pièce à sceller du commutateur carreler jusqu’ planche de pneumatique au contour intérieur coffrage compensation d’ enduit et de carrelage pièces à sceller paroi côte aspiration vis M5 anneau...
  • Page 20: Mise En Service/Informations Destinées À L'utilisateur

    4.3 Hivernage. Si le JetStream LARGO ou PUNTO risque les effets du gel, nous vous recommandons de vider la colonne jet d’eau. Pour ce faire, fermer la vanne sur la partie aspiration, puis enlever l’écrou de vidange situé à la partie basse de la pompe.
  • Page 21 Proposition de montage LARGO PUNTO Env. 5-10 cm au-dessus de Ø 90 niveau d’ eau Ø 48 env. 930 ca. 769 tube de protection tuyau de traversée joint ne sera pas livré pompe max. 50 min 1000 (300) mesures en cm...
  • Page 22: L'attention De L'électricien

    C 15.100. Respecter impérativement les instructions de sécurité et les prescriptions des diffé- rentes normes en vigueur. Seuls des électriciens spécialisés sont autorisés à effectuer des travaux sur les pompes UWE JETSTREAM. Les normes en vigueur, les normes DIN VDE et UTE ainsi que les instructions de prévention applicables contre les acci- dents sont à...
  • Page 23 SCHEMA DE BRANCHEMENT A REALISER SCHEMA DE BRANCHEMENT A REALISER POMPE 1,7 kW MONOPHASEE 230 VOLTS POMPE 3,2 kW MONOPHASEE 230 VOLTS ALIMENTATION ALIMENTATION Diffférentiel 30mA 0bligatoire Diffférentiel 30mA 0bligatoire TERRE PHASE NEUTRE TERRE NEUTRE PHASE 1 N 1 ALIMENTATION ALIMENTATION Différentiel 30 mA Différentiel 30 mA...
  • Page 24 GmbH Buchstraße 82 · Postfach 2020 D-73510 Schwäbisch Gmünd Tel. (07171) 103 -0 · Fax (07171) 103 -106...

Ce manuel est également adapté pour:

Punto

Table des Matières