Page 4
Fig.C :218 Fig.E Fig. D Fig.F Fig.G Fig. H Fig.I...
Page 5
Vateurs acoustiques etvaleurs vibrataites (somme Rctcrielle triax) s eåon DCD791, DCD796 EN60/45-2-1. DEWALT certifie que Iesproduits décrits dans le paragraphe (niveau d 'éffisstcnde p ression dB(A) Fiche technique sont conformes auxnormes : acoustique) 2006/42/CE, EN6C745-1 EN60745-2-1:2010, (nivæudepuissanc...
Page 6
FRANCAIS Piles Chargeurs/Durées de charge(minutes) ikB119 (at # Poids ( kg) O(B107 18/54 1.05 OCB547 18/54 1.25 DCB18i 0,35 DOIB/B 0.40 DCBj85 0,35 D(B181 0.48 D-65510, i dstein, A llemagr;e Neposutiliser un outil électriquedonsun milieu 2206.2017 déffagrant, c omme enprésence d eliquides, g azou poussiéresinflammables.
Page 7
FRANCA'S Toutmoment d 'inattentjon pendantrutilisotiond'un nuire au bon fonctionnement de routil. En cas de outilélectrique c omporte desrisques d edommages dommage,faire réparer}'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De nombreuxoccidents sont cousés corpore;s graves. pardesouti)smolentretenus. b) Porter un équipement de protection individue}. Portersystématiquementun dispositif de protection Maintenirtout orgone de coupe propre et bien...
Page 8
Type11 pourIadasseII Ceschargeursne sontpos prévuspour d'autres (solation double) —outils utilisation que Iachargedesbatteries rechargeables Type 12 pour Ia classeI DEWALT. Toute outreUtilisation peutcouser u n risque (Conducteurde terre)—outils Cincendie, dechocéiectrique ou déiectrocution. Encasd'utilisationål'extérieur, c onnecterIesoutiis Nepas exposerIechargeurh la pluie ou Ianeige.
Page 9
FRANCAIS Fonctionnement du chargeur PourdébrancherIechargeur,tirer sur 10fiche et non surIe cordon.Celo réduiralerisque dedégåt ilaficheet ConsultezIesindicateurs ci-dessous pourconnaitreI'étatde au cordon. chargedu bloc-batterie. S'assurer que le cordon est placé de sorte qu'on ne jadatewsde chaige puissepas marcherdessus, t rébucherou I'endommager Charge entours d'une autre maniére.
Page 10
Nepas ranger ou utiliser l'outil et Ie bloc-pilesdansdes Lesbatteries DEWALT sont conformes toutes Ies endrojtsoil Ia températurepeut atteindre ou excéder réglementations d'expédition applicables comme prescrit 40 oc(104 OF) ( comme dans Ies remises extérieures ou parlesnormes industrielles etjuridiquesquiincluentles Iesbåtiment5métalliquesI'été).
Page 11
9 .L'énergie n ominale e nWatts/heure de REMARQUE : lesblocsbatteriene doiventpasétrestockés touteslesbatteriesLithium-Ionestindiquée sur l'emba]age. D e complétement d échargés. Leblocbattegie devraétrerechargé plus, e nraison deiacomplexité d eIarég!ementation, DEWALT avant l'utilisation. ne recommande past'expédition aérienne de blocs-batteries Étiquettes sur Ie chargeur et Ia batterie seuls, p euimportele wattage/heure nominal.
Page 12
REMARQUE : IamarqueetleslogosBluetoothe sontdes quimanquent d 'expérience ou d'aptitudes, s aufsices marques déposées appartenant Bluetoothö, SIG, I nc.et personnes s entsurveillées p aruneautrepersonne DEWALT lesutilisesouslicence.Lesautresmarques et noms responsable d e leursécufité. N ejamaislaisser I esenfants commerciaux appartiennent Ieorpropriétaires r espectifs. seulsavecceproduit.
Page 13
FRANCAIS I. Pour s électionnerla vitesse 1(couple élevé), arréter routil Pouractiver le témoinde charge, m aintenirenfoncéle bouton et le laisserstimmobiliser. Faiæcoulisserle sélecteurde du témoinde charge.Unecombinaison d e troisvoyantsverts vitesse 4 vers I'avant (versIe mandrin). s'allumepourindiquer[eniveaude chargerestant. L orsque Ie niveau de chargede Iabatterieestau-dessous d e la limite 2.
Page 14
FRANCAIS lemandrinToujows débloquerla göchette e tdébroncher FONCTIONNEMENT goutil d e10 source d alimentQtion lors duchangement des accessofres. Consignes d 'utilisation AVERTISSEMENT:ossurez-vous tou]ours que A VERTISSEMENT : respecter m&che est bien fixéeavant de démarrercoutil. Une consignes d esécurité etlesnormes e n vigueur. meche d essewée peot é...
Page 15
FRANCAIS 5.Commencer toujours p arleréglage d etorque Ieplusfaible, LA GACHETTE POUR TENTER DE DE-MARRER puisaugrnenter afind'éviter d'endommager Iapiéce de UNE PERCEUSE CALEE - CELA PEUT ENDOMMAGER travail ou l'élément de fixation. LA PERCEUSE. 7. Pour réduire Ie risque de blocage ou de détérioration du MAINTENANCE matériel, r édJireIapression appliquéesurIaperceuse afin VotreoutiE électriqueDEWALT a été...
Page 16
FRANCAIS électriques etlesbatteries c onformément auxdispositions localesen vigueur.Pourplusdfrformations,consultez Iesite www.2helpU.com. Batterie rechargeable Recharger cettebatterielongueduréelorsqu'elle ne produira plusassez de puissance p oureffectuerun travail q u'ellefaisait facilementauparavant. Enfin de vieutile,mettreIabatterie au rebut conformément å Ia régternentation e n matiére d'environnement Décharger c ompletement l a batterie. p uisIaretirerde l'outil. Les cellules i onlithium sontrecyclables.
Page 17
DEWALT RLI-ION DCF887 www. DEWALT .com Final page s ize: AS (148rrgn x210mm)
Page 21
Aucune V itesse decharge bala 0-1000 Mode i DCF887 0_2800 Mode 2 DEWALT certifie quelesproduits décrits d ans leparagraphe 0-3250 Mode 3 Fichetechniquesort conformes auxncrrnes: 0-3800 Résistar;ce au choc 2006/42/CE, EN6074S-1 •2009+A11 •.2010, EN60745-2-2:2010. Ces produits s ontégalement compatibles avec lesDirectives (ouple max 2014/30/UE et 2011/65/UE.
Page 22
FRANCMS Piles Chargeurs/Durées decharge ( minutes) Poids -OC8115„ OCB13) Cat # DC8546 18/54 6,012ß 1.05 OCBS47 18/54 9ßß,o 1.25 DC8181 0.35 DC8182 c,61 CCB183/B 0.40 DC8184/B OCB185 0.35 DC8187 0.48 AVIS: indiqueunepratiqueneposant aucun risque Éviter t out contactcorporel a vecdeséléments mis de dommagescorporels,majS quiparcontresirien Ia terrecomme: tuyaux, radiateurs, cuisiniéres n'estfaitpour{éviter, p ourrait poser d esrisquesde...
Page 23
Vérifier également queiatension duchargeur d'outilélectrique, e ntenantcompte desconditions correspond bien äiatensiondu secteur. de travail et de la tåche effectuer. L'utilisationd'un Votrechargeur DEWALT ä doubleisolation est outilélectrique desfinsoutres quecelles prévues e st conforme Ianorme EN60335; un branchement å Ia potentielkment d angereuse.
Page 24
Ces chargeurs nesontpasprévus pourd'autres (Isolationdouble) outils utilisationquelachargedesbatteriesrechargeables Type pour la dasse i DEWALT. route cureutilisation p eui c auser unrisque (Conducteur de terre) — outils dincendie, d echocélectrique o u délectrocutjon. @ En c as d 'utilisatio [extérieur, connecter tes o utils Nepas exposerIe chargeur Ia pluie ou å...
Page 25
FRANCA'S batterie ionlithiumsurIechargeur jusqu'ä cequ'elle soit (charge) clignote defaqon répétée pourindiquer q ueIe complétement rechargée. processus d e charge a commencé. 3. Lafin de Iacharge estindiquéeparle voyantrougerestant Fixation murale fixeen continu.Lebloc-batterie estalorscompl&tement Ces chargeurs sontconqus p ourétre fixés aumuroupour rechargé e til peutsoitétreutilisesojtétrelaissé d ans le étreposés å...
Page 26
Ia batterie. Nep/ocez parexemple p asIebloc- Mode Utilisation : Lorsque labatterieFLEXVOLTTM estseule batterie dansdestabliers, p oches, bottesåoutils, b ores ou dansun produit DEWALT 18V,elle fonctionne comme une dekitsdoccessoires, tiroirs, e tc.enprésence d edous vis, battetiede 18V.Lorsque la batterieFLEXVOLTTM estdansun clés,etc.
Page 27
Exemple: avecIeschargeurs DEWALT appropriés. L a recharge desblocsbatteriedifférents des 2017 xxxx batteriesDEWALT a ppropriées a vecun chargeur Année de fabrication DEWALT p eutentrainer leurexplosion ou d'autres Description(Fig.A) situations dangereuses. AVERTISSEMENT: nejomaismodifierCoutil é lectrique Nejetez pasIebloc batterieaufeu. ni cucundeses composants. Ily o risques dedommages corpore/s o u motérie}s.
Page 28
Boutonde dégagement d e batterie Témoin de charge des blocs batterie 6} Bloc-batteries (Fig. B) 7',Eclairage Certains blocs batterie DEWALT induentuntémoin decharge 8. Crochetpourceinture(accessoire e n option) cornposé partroisvoyants vertsqui indiquentIeniveaude chargerestant dansle bloc batterie. 9. Visde montage Pour a ctiver l etémoindecharge, maintenir enfoncé lebouton ';10Poignée principale...
Page 29
FRANCA'S Sélecteur de mode(Fig.A,D) ou installer toute piéceou tout accessoire. Tout d émarroge accidentel pourraitcauser d es Cetoutilestéquipéd'un sélecteur d e mode A1 permettant dommoges corporels. ltJtilisateur d echoisirparmitrois modesdifférents. S électionner le modeen fonctionde I'application et contrå!erlavitesse de Positioncorrectedesmains(Fig.C) l'cutii en utilisantIagåchetteåvitesse variable•T.
Page 30
MAINTENANCE Lesproduits et batteries contiennent des matiéres qui pewent étrerécupérées e t recyclées afinde réduirela Votreoutil électrique DEWALT a étéconqupour fonctionner demandeen matiéres premi&res. Veuillezrecycler l esproduits longtempsavecun minimumde maintenance. L e électriques et Iesbatteries confornémentauxdispositions fonctionnement continu etsatisfaisant del'outildépendra d 'une localesen vigueur.