Assembly I Montage
e
Extending bedrail I Étendre la barriére de lit
Top pin lock
location
(left)
Emplacement
du
loquet
de goupille
supérieure (gauche)
1. Pull sides of bedrail frame outward
with force until at least one top pin lock comes
pinholes
under aluminum
bar. You will hear a "click" when engaged
through
material
bedrail cover, you must feel through
1. Étendez fermement la barriére de lit en tirant l'armature par les cötés jusqu å ce qu'au moins un des
loquets
de goupilles
supérieures
sorte par les trous sous la barre en aluminium
quand la goupille
s'enclenche.
REMARQUE : Les goupilles
de la barriére de lit. Vérifiez que le loquet
2. Grasp hinges to pull sides of bedrail
frame outward
to ensure
bottom
pin lock
is engaged
You will hear a "click" and can
feel a small bump through
the material
when
properly
engaged
Installation
I Installation
3
Adjusting bedrail straps I Réglage des sangles de barriére de lit
You will need 2 people to attach
II faut étre deux pour attacher
1. Lift lever on strap clamp and extend mattress
the mattress.
2. Lift mattress.
Place safety straps on top of boxspring/platform/slats
mattress
anchors
extend beyond
the width
I. Soulevez Ie levier sur Ia pince de sangle et étendez Ies piéces d ancrage
dépasse Ia largeur
du matelas
2. Soulevez Ie matelas
plateforme
ou Ies lattes Vérifiez que Ies pieces d'ancrage
du matelas
4
Securing bedrail to bed I Fixation de la barriére de lit au lit
1. Lay mattress
on top of safety straps making
mattress
securely.
2. Pull safety straps until mattress
the
mattress
1. Posez le matelas par-dessus les sangles en veillant ä ce qu'il soit fermement calé entre les
piéces dancrage
2. Tirez sur les sangles jusqu'ä ce que les piéces d'ancrage s'appuient
fermement
contre
le bord
du matelas.
Top pin lock
Top pin lock
location (right)
details
Détail
du
Emplacement
loquet de
loquet de goupille
goupille
supérieure
supérieure
through
NOTE: Pins are not exposed
the material to ensure pin lock is engaged
Un déclic se produit
ne sont pas visibles ä travers le revétement
est bien enclenché
en passant la main sur le revétement
2. SaisissezIes charniéres pour tirer les cÖtés de Ia
barriére de lit vers textérieur et vérifiez que Ie
loquet de goupille inférieure est enclenché Un
déclic se produira et vous sentirez une petite
bosse travers Ie revétement quand Ie loquet est
correctement
enclenché
Bottom
pin lock
Coquet de
goupille
inférieure
the bedrail to the bed
la barriére au lit.
Mattress
Matelas
Box spring
Sommier
anchors
until safety strap is longer
than the width
Make sure
of the mattress
de sorte que Ia sangle
Placez Ies sangles par-dessus
Ie sommier,
du matelas
s'étendent
au-delä
sure mattress
anchors
are capturing
anchors
are tight against the side of
Mattress
Matelas
Mattress
Piéce d'ancrage
de
matelas
Boxspring/Platform
Sommier
plateforme
3. Adjust the top center aluminum
the bedrail is fully extended
3. Ajustez la barre centrale
goupilles
supérieures
les trois loquets
du
(droite)
2
Attaching legs to bedrail I Fixation des pattes
the
1. Press hinge buttons
2. Ensure velcro straps are fastened securely. NOTE: Bottom zipper has been disabled for your
protection
3. Insert leg into hinge end until pin is inserted
is correctly
inserted.
I. Appuyez
sur Ies boutons
Ies charniéres
protection
Ia fermeture
jusqu'å
ce que Ia goupille
insérée
Répétez cette opération
3. Position
bedrail
3. Placez la barriére
4"
of
Ia
NOTE: Fits platform
de Ia largeur
REMARQUE : Convient
Using your bedrail I Utilisation
Tuck away any remaining
bed through
slats if using on a platform
Rangez les sangles qui dépassent sous le matelas Veillez ä ce que les sangles ne pendent pas sous le lit
ä travers les lattes si le lit est un lit ä plateforme
anchor
ou
Rail can be folded
bedrail down
on the side of the bed To raise, press hinge buttons
locked position
La barriére
peut étre rabattue
simultanément
charniére
simultanément
bar as shown to ensure that both top pin locks are engaged.
and all 3 pin locks are engaged
en aluminium
comme
illustré pour vérifier que les deux loquets de
sont enclenchés.
Vérifiez que la barriére de lit est complétement
enclenchés
simultaneously
and unfold
hinges so that they are extended
into pin hole You will hear a "click" when it
Repeat on other side
des charniéres
simultanément
et déployez
2. Vérifiez que Ies passants å velcro soient bien attachés
å glissiére inférieure
a été désactivée
s'engage
dans Ie trou
Un déclic se produit
de ('autre cöté
at least
9" from
the
headboard
and
footboard
de lit ä 23 cm au moins
de la téte et du pied du lit
9" (23cm)
Minimum
9" (23cm)
Minimum
beds up to 4" deep
aux (its å plateformes
d'une profondeur
de la barriére de lit
x
safety strap length
under the mattress
bed frame
down for easy bed making
Press the hinge buttons
pour pouvoir
faire le lit facilement.
et rabattez
la barriére
sur le cöté du lit Pour la relever, appuyez
et redressez
la barriére jusquä
ce quelle
Ensure
déployée
avec
3
complétement
REMARQUE
: Par mesure de
3. Insérez Ia patte dans Ia charniére
quand elle est correctement
Box spring bedframe
Lit avec
sommier
Platform
bedframe
Lit
plateforme
allant jusqu'å
10 cm
Make sure straps do not hang below
simultaneously
and fold the
simultaneously
and lift bed frame into
Appuyez
sur les boutons
de charniére
sur les boutons
de
s'enclenche