Télécharger Imprimer la page
Honda F-30 Manuel D'usage Et Entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour F-30:

Liens rapides

MOTOCULTEUR
HONDA
MODELE
F-30
MANUEL
D'USAGE
ET
D'ENTRETIEN
HONDA
MOTOR
CO.,
LTD
PRINTED
loading

Sommaire des Matières pour Honda F-30

  • Page 1 MOTOCULTEUR HONDA MODELE F-30 MANUEL D'USAGE D'ENTRETIEN HONDA MOTOR CO., PRINTED...
  • Page 2 PRÉFACE Nous vousprions delireattentivement cemanuel du conducteur avant I'utilisationdevotre motoculteurHonda,modéleF—30. Vousdevez étudier cettemachine q uevous venezd'acheter afind'entirer le maximum et vous devezI'entretenir avecsoinsafin de lui assurerIa longévité. Encasd'ennuis,n'hésitezpasä conduire votre motoculteur chezI'Agent quivous l'avendu, vous serez a ssuré d esonprompt s ervice.
  • Page 3 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES Du MOTOCULTEUR HONDA, MODÉLE F-30 TABLEAU MATIERES Spécifications Principales caractéristiquesdu motoculteupHonda,modéle F—30 Tableaude Iacapacitéde travail Manoeuvre habile du motoculteur Nom desdifférentespieces . Bon entretien Trousse å outils . .23 Tableau des huies et graissesa emplyed ...24 Siégesocialde Ia Sté Hondaet succursales å ['étranger .
  • Page 4 TABLEAU DE CAPACITÉ DE TRAVAIL SPECIFICATIONS Temps Vitesse Genre Vitesse passé pour Détails du travail Equipement travail utiliser travail 10 ares Combiné motoculteur•motobineuse Type Largeur 22 cm Réduite Profondeur 14 cm Soc unique I mis 70 min. Labours 1.657 mm Dimensions Longueur hors tout...
  • Page 5 DES PIECES) Poignées des mancherons Levier de I'embrayage latéral cåté gauche Levier de changement de vitesse Réglage des cåbles Bouchon de remplissage d'huile du Arbre de prise de force réducteur Colonne des mancherons Bouchon du réservoir essence Garde-boue gauche Dispositif pour l'attelage Réservoir å...
  • Page 6 Avant le démarrage du moteur H U ILE II est recommandéd'employer une huile moteur classéeMS ou DG dans Ia liste API Viscosité: SAE 30 SAE 20 W (per temps trés froid) l. Moteur: Démonter Ie bouchon de remplissage d'huile et faire le plein dhuile jusqu'au trou d'huile. Quantité...
  • Page 7 Demarrage Changement des vitesses Vitesse du vilebrequin 3.400 tm Quand Ie moteur Quand Ie moteur chaud froid Position du levier de changement de vitesses Vitesse de marche Ouvrir le rcbinet d 'essence Presser Pneus 400/8 'e bouton POINT MORT Position des KM par Ouvrir Garder Ie levier...
  • Page 8 Manoeuvre des embrayages latéraux Arret moteur: l. Diminuer ia vitesse Placer le levier du changeur au moteur Lesemhrayages latéraux sontutiliséspourtournerle motoculteur point mort Diminuer la vitesse du moteur avant de manoeuvrer Iesembrayageslatéraux. Levier des gaz Virage vers la gauche Virage vers la droite Levier changeur 3, Tourner le contact principal...
  • Page 9 Tableau de visite journaliére Piéce Vérification Réservoir å essence Vérifier le niveau de I'essence, contenance: 4 litres Vérifier Ie fonctionnement et 'e jeu ENTRETIEN Embrayages latéraux Jeu å l'extémité du levier, de 10 å 20 mm Régler Ie jeu qui doit étre de 5 ä 10 mm au bout du Cåble des gaz levier des gaz Tableau de l'inspection journaliére..
  • Page 10 Comment faire l'inspection journaliere: 3. Réglage du cable des gaz. L'inspection journaliére est d'une importance capitale pour 'a bonne marchedu motoculteur. Jeude 5 å 10mm, cejeu se trouve au bout du Peut étre cela pourra paraitre fastidieux, mais cette inspection journaliére doit étre faite, sans levier des gaz quand celui-cl est la position faute.
  • Page 11 Couvercle du filtre Graisser 7. Nettoyage du filtre air, les paliers du réducteur automatique filtre ä alr- ä pour but de retenir Elément poussiöres et Ies saletés de I'air ambiant filtre air avant son arrivée au moteur, Si ces impu- retés sont absorbées par le moteur il en joint du filtre air...
  • Page 12 B. Vérification et plein d'huile de la transmission. 8. Nettoyage de Ia bougie. Desserrer le bouchon de visite d'huile et ajouter I'huile jusqu'au niveau du trou. Si la bougieest huileuse,ou bien calaminée, ou lesélectrodesmalréglées, l 'étincelleest pauvre ou encore ne se produit pas. N.B.
  • Page 13 < TROUSSE A OUTILS> Changement dé la courroie. Faire l'inventaire de ccs cutils suivantsqui sont indispensables. Dévisser deux boulons fixation couvercle courroie démonter couvercle. Couvercl la courroie Boulons de fixation du couvercle de la courroie Le démontage et la mise en place de Ia courroie sc font comme Find:que Ia figure.
  • Page 14 SIÉGE SOCIAL DE LA STÉ HONDA ET SUCCURSALES Ä L'ÉTRANGER Honda Motor co., Ltd..5, 5-chome, Yaesu, Chuo-ku, Tokyo, Japan . 100 West Alondra Blvd. Gardena Calif. U.S.A. American Honda Motor Co., Inc. . Hamburg I, Wandalenweg 4 W. Germany...
  • Page 15 MEMO MEMO...
  • Page 16 MEMO...
  • Page 17: Garantie

    MOTOCULTEUR HONDA CARTE GARANTIE NO chassis NO moteur Type DATE ET CACHET CONCESSIONNAIRE Acheteur Adresse Signature...
  • Page 18 39 — Les piéces faisant l'obiet d'une de- mande arantie doivent étre transmises d HONDA- ?RANCE, pour d écision, parun agent de la marque. 40 — Les échanges de piéces ou leur re- mise en état au titre de la garantie peuvent avoir pour effet de prolonger Ia durée de Ia garantie.