Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

DOMYOS TCIO
DOMYOSTCIO•. 1715.388
CNDOMYOS TCIO:1829.648
(Chinaonly)
IN DOMYOSTCIO•. 1767.349
(Indiaonly)
DOMYOS
TCIO
DOMYOS TCIO
MAXI
111 kg / 245 lbs
150 kg
211
x88x149cm
330
lbs
60 min @
83 x 35 x 59 in
oomyos
loading

Sommaire des Matières pour Domyos TC10

  • Page 1 DOMYOS TCIO DOMYOSTCIO•. 1715.388 CNDOMYOS TCIO:1829.648 (Chinaonly) IN DOMYOSTCIO•. 1767.349 (Indiaonly) DOMYOS TCIO DOMYOS TCIO MAXI 111 kg / 245 lbs 150 kg x88x149cm 60 min @ 83 x 35 x 59 in oomyos...
  • Page 3 Safety key Handrail Master switch Treadmill belt Footrest Clé de sécurité Barre de maintien Interrupteur principal Bande de course Repose-pieds Consola Llavede seguridad Barrade sujeciön Interruptor principal Cinta de correr Reposapiés Sicherheitsschlüssel Haltestange Hauptschalter Lauffläche Fußraste Console Chiave di sicurezza Barra di tenuta Interruttore principale Nastro di corsa...
  • Page 4 SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURANCA • BEZPIECZENSTWO • BIZTONSÅG • MEPbl6E30nACHOCTL4 • SIGURANTÄ • BEZPECNOSt • BEZPECNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR • 6E30nACHCT • GÜVENLiK • SIGURNOST • • • • a.æ.oiulhl.ü>l 200 cm 79 in 100 an 39 in DOMYOS.COM...
  • Page 5 ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTA2 • SZERELÉS • CSOPKA • MONTARE • MONTÅZ • MONTÅZ • MONTERING • MOHTMPAHE • MONTAJ • MONTAZA • • 60 min...
  • Page 11 CLICK! CLICK!
  • Page 12 MOVING • DÉPLACEMENT • DESPLAZAMIENTO • TRANSPORT • SPOSTAMENTO • VERPLAATSEN • DESLOCAGÅO • TRANSPORT• MOZGATÅS• nEPEMELUEHVIE • DEPLASARE • PREMIESTNENIE • PkEMiSTÉNi • TRANSPORT • nPEMECTBAHE • HAREKET...
  • Page 13 Ha Hat.UL•1R caüT MO)KeTeAa gar,qepMTeonncagne Ha npoAYKTa, BKmoqgau.40 CEBeTM•a ynoTpe6a. Bütün kullamm önerilerimizi, internet sitemizde bulunan ürün fisinde bulabilirsiniz. Savjete za koriStenje moiete pronaéi u opisu proizvoda kojeg moiete naéi na nasoj internetskoj stranici. ZIE-IL-ÅI * Bols Rlä + QAIåL-lCb. www.domyos.com...
  • Page 14 FITTING THE HEART RATE MONITOR BELT• INSTALLATION DE LA CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÉTRE• INSTALACIÖN DEL CIN- TURON CARDIOFRECUENCiMETRO • ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS• INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFRE- QUENZIMETRO • PLAATSING VAN DEBORSTBAND VOORHARTSLAGMETING • INSTALACÅO DO CINTOCARDIOFREQUENCiMETRO • INSTALACJA PASA PULSOMETRU • A SZIVRITMUSMÉRÖ ÖV ELHELYEZÉSE• n0AKJ10MEHME nynbCOMETPA • INSTALAREA CENTU- RIICARDIOFRECVENTMETRU •...
  • Page 15 écoute sur notre site DOM YOS.COM. V ousy trouverez également des conseilspour votre pratique et une assistanceen cas de besoin. Nousvoussouhaitonsun bon entrainementet espérons queceproduit DOMYOS répondrapleinementå vosattentes. PRÉSENTATION Le DOMYOS TCIOa été congu pour la pratique de la marche partir de Ikm/h, Ia marche active et Ia course pied jusqu'å 22 km/h.
  • Page 16 Capteursde pulsationscardiaques PROGRAMMES Le DOMYOS TCIO propose 20 programmes préréglés faisant varier vitesse et inclinaison. Les programmes sont divisés en plusieurs segments. Chaquesegment correspond un réglage de Iavitesseet de I'inclinaison.Attention, 2 segmentssuccessifs peuvent avoir Iesmémesréglages. Lors de votre entrainement, Ie segment qui clignote représente Ie segment en cours. La hauteur du segment représente Iavitesse.
  • Page 17 PROGRAMME TEMPS DISTANCE VITESSE MAX. INCLINAISON MAX. 200 kcal 20 min 8 km/h 2,6 km 9,5 km/h 250 kcal 20 min 300 kcal 30 min 6,5 km/h 350 kcal 30 min 3,1 km 7 km/h 400 kcal 3,9 km 7 km/h 40 min 450 kcal 40 min...
  • Page 18 Le non respect des consignesd'entretien peut entrainer une usure prématurée, des dommages permanents et conduire I'annulation de Ia garantie commerciale. Pour toute question,contactezvotre magasinDECATHLON habituel ou rendez-voussur notre site internet www.domyos.com. ENTRETIEN HEBDOMADAIRE Inspectez et serrez si nécessaire toutes les pieces externes du tapis de course.
  • Page 19 ENTRETIEN PRÉVENTIF Révision du moteur et de Ia courroie toutes les 1 500 heures d'utilisation* Changement de la bande de course toutes les 3 500 heures d'utilisation* Changement de la planche de course toutes les 5 000 heures d'utilisation* • Pourconnaitre Iadurée d'utilisation depuis Iamise en servicedu tapis,référez-vousau paragrapheMODEINFORMATION. DIAGNOSTIC DES ANOMALIES Le tapis de course ne s'allume pas :...
  • Page 20 GARANTIE COMMERCIALE DOMYOS garantit ce produit, dans des conditions normales d'utilisation, pendant 5 ans pour Ia structure et 2 ans pour Ies autres piéces et Ia main d'oeuvre compter de la date d'achat,la date sur le ticket de caisse faisantfoi.
  • Page 21 e—_55 105—€ 37 —e 52—2 25 27 0-31 9—37...
  • Page 22 6—36...
  • Page 23 €6 €6 €8...
  • Page 25 MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO • PFLEGE • MANUTENZIONE • ONDERHOUD • MANUTENCÄO • KONSERWACJA • KARBANTARTÅS • TEXHMMECKOE 06CJIY>KVIBAHVIE • iNTRETlNERE • ÜDRZBA• ÜDRZBA• SKÖTSEL • nOAAPb>KKA• BAKIM • ODR2AVANJE • • • • a.JL.a.Jl WEEK• 1 500 h 3 500 h 5000h 3000h...
  • Page 26 Besoin d'assistance Need help? Potrzebujesz pomocy? heaareHYNAaOTnor..qoue Retrouvez-nous sur le site internet Find us on our website www.domyos. Znajd± nas na stronie intemetowej Mom, noceTeTeHatUHR cair www.domyoscom (coot d'une com (cost of an internet connection) www.domyos.com (kosztjednego www.domyos.com (ueHaraHa connexion...
  • Page 28 DOMYOS TCIO Original instructions to be kept Notice originale conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obstugi do zachowania na przyszloéé Tegye el az eredeti hasznålati utasitåst.