Loading the Batteries
Use four new AA-size I .5V batteries. Do not use Ni-Cd batteries;
depending
on the film type, they may cause the film to be torn.
Wipe the battery
poles with a clean, dry cloth before insertion
to prevent corrosion
to the contacts
First remove the Battery Pack A from the power winder by
pushing the battery
pack removal button
arrow in the photo and sliding the battery
the metal holder and load the batteries
facing in the directions indicated by the diagram inside the bat-
tery pack.
Then
lower
the metal
.13M'.'.J
from dirt or fingerprints.
in the direction
of the
pack outwards.
Raise
so that their poles are
holder.
www.orphancameras.com
www.orphancameras.com
Mise en place des piles
Utiliser
quatre piles neuves AA de 1,5V. Ne pas utiliser d'accus
NiCd,
ceux-ci
pouvant
entrainer
types de film.
Nettoyer
les pöles avec un chiffon
avant de mettre
les piles en place afin d'éviter
pourrait
entrainer
I 'encrassement
Tout
d'abord,
enlever
le tiroir
Pour cela, pousser son verrou dans le sens de la fléche. comme
indiqué sur la photo. et glisser le tiroir
le cadre
métallique,
mettre
leurs pöles respectent
Ies directions
l'intérieur
du tiroir
å piles, puis rabattre le cadre métallique.
le déchirement
de certains
propre et sec
la corrosion
des contacts.
å piles du moteur
d'armement.
vers l'extérieur.
Soulever
en place les piles de telle fagon
indiquées
par le schéma å
que
que
17