Télécharger Imprimer la page

REVELL Avro RJ85 Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour Avro RJ85:
VerwendeteSymbole/ UsedSymbols
Bittebeachten S iefo"endeSymbole. (Eein dennachfolgenden
Veuilleznot« les symbolesindiquåsci-døssous,qui Sontutilise dansles åtnøs suivantesdu •ntne.
Sirvanse t ener encuenta lossimbolos f acilitados a continuaci6n, a utilizat e nlassiguientes tasesdeconstrucciån.
Si prega di fare attenüne
ai seguønti simboli
vengono usati nei sugegnnti
Huomioi seuraavatsymbolit, joita käytetåån seuraavissakokoarnisvaiheissa,
Legg
t"
som benyttes
mM'teringstrimrne
Prosze zwa2aé na nastepujace symbole, ktÖre so u2yte w poni2szych etapach monta20wych
Daha
rnmtai
kullamlat*k dan, a'.a"ki
Kérjük,hogya következöszimbölumokat, m e-ly* az alåbbiépitési fokokbanalkalmazåsra kerülnek,vegyékfigyelanbe.
Abziehbildin Wassereinweichenund anbrinqen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer
décalcomanies
Transferin water evenlatenweken en aanbrengen
Remojary aplicarlas calcnrnanias
Pörde rmlho em ågua e aplicaro decalque
Immerqerein acquaed applicaredecalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostutasiirtokuvavedessäja asetapaikalleen
Fuktmotivet varmtvannogfordetoverpå modeller)
Dypp bildet i vann og sett det på
KapruHKy
Zmiekczyékalkomaniqw wodziea nastepnienakleié
xaÅK0pavia OTO vepö Kat
ayl
Clkartm
suda yumuxat
ln
ve koyun
a matricåt vizben beåztatni és felhelyezni
Preslikaöpotopiti v vodo in zatern nanaSati
GleichenVorgang auf der gegenüberliegendenSeite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérerde la mémefaqonSurl'autreface
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar e l mismoprocedimiento e n el ladoopuesto
Repetiro mesmoprocedimento u tilizadono ladooposto
Stessaprocedura s ul latoopposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Detsammearbejde gentages på denmodsatliggende Side
Gjentaprosedyren påsidentversoverfor
[10BTOPYTb
TaKy'0 xe Olte•paumo HaIlpuTHB0110noRH01i
Taki sam przebieg czynnoSci powtörzyt na stronie przeciwnej
EnavaÅåßeTE tnv iöta ö1aö1Kaoia Olnv artévavrt rlÅeupå
Aymi91emi k ar#ltaraftatekrarlayln
Stejny postup zopakovatna protilehléstrané
ugyanazta folyamatot a szembentalålhatÖoldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotnistrani
BeiliegendenSicherheitstextbeachten/ Pleasenote the enclosedsafety advice
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
E: Hease
the encbsedsafetyadviceandkeepsafefor laterreference.
F: Resmter
les
de sécurité ci-jointes et les conserver i pmtée de main.
NL: Houdtuaan de bijqaande veilmeidsinstructies en houdezestæds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a
este texto de segur&d "unto.
l. Seguirele awertenzedi sicurezza allegatee tenerlea portatadi mano.
P:TMem atm#o o texto
seguranga anexoe guardå-loparaconsulta.
S:Beakta b itc"i säkerhetstext
ochhålldeni beredskap.
FIN: Huomioi ja sinytä oheiset varoitukset.
Dieser Bausatz wurde in mehrfachen Qualitäts- und Gewichtskontrollen auf Vollståndigkeit
überprüft.
Reklamationen können nur bearbeitet werden, wenn die Bauanleitung,
der Kartonageherausgeschnittene E AN-Strichcode-Feld undder Kassenboneingeschickt
werden. Bitte haben SleVerständnis dafür, dasswir nur Gewåhrleistung bei aktuellen Artikeln
übernehmen
können,
die im Zeitraum der letzten 24 Monate
eingesandte
Reklamationssendungen
werden von uns nicht angenommen!
„Einzelteile für umbauten können gegen Vorkasse erworben werden". unsere Adresse:
Revell GmbH & co. KG,Abteilung X, Henschelstr.20-30, 32257 Bünde. Dieser Direktservice gilt
für die Länder: Deutschland,
Benelux, Österreich, Frankreich, Großbritannien.
aus den übrigen Ländern werden über die jeweiligen Distributeure abgewickelt. Bitte
kontakten
Sie Ihren Handler.
This Model Kit has been subject to extensive quality and weight checks during the
manufacturing process to ensure it leaves our warehouse in perfect condition. We are only
able to processapplicationsfor missingparts if the following procedureis followed. In all
cases the following
will be required
before
receipt (proof Of purchase) original instruction sheets (will be returned) and the bar code cut
Out of the box. We may not be able to process requests for products that have been
discontinued for more than 24 months. Products that are returned directly to us without prior
authorisation
by a company
representative
Replacement parts for conversionor spareswill continueto be availablehowever they will
incur a handhng charge. please write to: Department X Revell GmbH & co. KG. Henschelstr
20-30.32257
Buende.
This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG. Boston House, 64-66 Queensway, Hemel
Hempstead,
Herts, HP2 5HA, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.
Baustutm verwendet werden.
stai
som
lütfen
edn.
Kleben
Nicht kleben
Glue
Don'tglue
Collet
Ne pas coller
Lijmen
Niet lijmen
Engomar
No engomar
Colar
Nao colar
Incollare
Non incollare
Lirnrnas
Wmmas e j
Liimaa
Alä liimaa
Limes
Skal IKKE limes
kke lim
K,'1eHTb
He KJ1eH'1'b
PrzykIeiC
Nie przyklejaé
Yapl+tlrma
Yapl+tlrrnay•n
Lepeni
Nelepit
ragasztani
nem szabad ragasztani
Lepiti
Ne lepiti
8
Abbildungzusammengesetzter T eile
Illustrationot assembledparts
FigurereprésentantIespiecesassemblées
Afbeeldinqvan samengevoegde onderdelen
Ilustraciånpietas ensambladas
Figura representando pegas encaixadas
Illustrazionedelle parti assemblate
Bildenvisar dalarnahopsatta
Kuva yhteenliitetyistäosista
Illustrasjonenviser de sammensattedelene
Illustrasjon,sammensattedeler
cropoHe
Rysunekzloionych cz#ci
anelK6vlor1 rov ouvappokoynpévwv ekaprnpåTwv
Birle$irilen parqalannpkli
Zobrazenisestavenychdild
összeållitottalkatrészekåbråja
Slika slopljenegadela
das aus
erworben
worden
Sind. Unfrei
Reklamationen
we are able to process any request:
Original
will not be accepted
and retumed
to sender.
Please n otethefolbwingsymbols, whichareusedinthefollo"nq construction stages.
bem
a.u.b. de volgende symbolen
die in de ondorstaande bouwtnn
por favor,presteatencåo aossirnbokjs que seguem pois os
Observ«a: Wanståndø piktogramanvülds i de töljando
Lag v«lligst marke til tølqendesymboler, som benyttes i de tølqendebyqgetaser.
noxarync•m,
BHHMaHne
Ha
napaxahil rtpooékteta napaxåta.) a tußoha.ta onoiaxpnotgonotoüvtal
Dbejte prosim na dale uvedené symboly, které se pou*ivaji v nåsledujicich konstrukénich stupnich.
Prosimo za Vasu pozornost na sledeée simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih
Anzahl d erArbeitsqänge
Wahlweise
Optional
Numberof workingsteps
Nombred'étapesde travail
Facultatif
Het aantal bouwstappen
Naar keuze
No engomar
Nümerode operaciones de trabajo
Nümerode etapasde trabalho
Alternado
Facoltativo
Numerodi passaggi
valfritt
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Vaihtoehtoisesti
Antall arbeidstrinn
Valqfritt
Valqfritt
Antall arbeidstrinn
II a Bb160p
KonnqeCTB0onepa1!Hii
Do wyboru
Liczba operacji
aplepöq lujv EpyaoÖv
is safhalann•n s ayiSl
Seqmeli
Podetpracovnich o peraci
Volitelnå
a munkafolyamatokszåma
tetszés
szerint
Stevilka koraka montaie
nadin
izbire
Bauteiletrocknen lassen
Mit einern Messer abtrennen
Allowthepartsto dry
Deta(ll with knife
Laisser s écher I espieces
Détacher au (nuteau
Oderdelen laten droqen
Meteen mesjeafsnijden
Dejar s ecar las pietas
Separarlocon un cuchillo
Deixar s ecar oscornponentes
Separarutilizandouma faca
Far asciuqarsi i compowlti
Staccare col coltello
Annaosien kuivua
Skär loss med kniv
La delenetørke
Irrota veitsellä
Ladmmponenterna tørre
Adskilles med en kniv
Låtbyggdelarna torka
Skjærav med en kniv
HOXOM
Czesci p ozostawic do wyschniecia
Odciqé noiem
Apno•re ra
ölaxwpioxe pe éva paxaipt
Yapi p argalarini kurumaya b irakiniz
Bir blGakile kesin
Alkatrtszeket hagyia szåradni
Oddélit pomoci noie
Jednotlivé d ilynechte zaschnout
kés segitségével levålasztani
pustite dasestavni deliposuSij0
Oddeliti
z n02em
0K: Overhold vedlagtesikkerhe&wisninger og hav
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstøkst klar til brux.
RUS:C06monaTb npHJ1araeMbiiiTCKCT no TCXHHKe 6e30nacHocTM, x paHHTbero B nerK0 AOCTynHOM M ecTe.
PL: Stosowaé sie do zalqczonej karty bezpieczeristwa i mieé jQ stale do wglqdu.
GRnpooéfie
ouvnggéveq unoötiktlqaovåÅtlaqKai p uhåkre Tiqétoi Oort vaTiqéxére nåvraot ölåeéoicaq.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarünü dikkate alüp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na ptiloieny
bezpeénostni text a méjte jej pipraveny
H: A mellékelt biztonsågi szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozåsra készen!
SLC): Pri102enavarnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Afin de vous donner entiére satisfaction et pour nousassurer que tous les éléments nécessaires
au montage de votre maquette sont présents dans la boite, cet article a subi dans son
intégralitédiverscontröles qualitatifs ainsiquedescontrölede poids.
Si toutefois vous deviez nous faire part de certaines réclarnauons, nous vous prions de bien
vouloir vous adresserå votre revendeur habituel, muni de la notice de montage, du code EAN
découpé sur la boite, ainsi que de votre ticket de caisse.
LeSAVnesera assuré quepourlesarticles ayantétéacquisdepuismoinsde 24mois.
Lespieces de rechange utilisées pour la transformation de maquettes pourront étre obtenues
en pré-paiernent. Dans le casOüvous n'obtiendriez passatisfaction, vous pouvez vous adresser
directement
notre service SAV
l'adresse suivante: REVELL GmbH & Co.KG, Abteilung X,
Henschelstrage 20-30, D-32257Bunde cw Revell GmbH & Co. KG, 14B, rue du Chapeau Rouge,
F-21000 Dijon, France.
pour tous lesautres marchés,merci de prendre contact avec votre detaillant
Dezebouwdoos werd verscheidene malen vollediggecontroleerdop kwaliteit en gewicht.
Klachten
kunnen slechts in behandelina
worden
uit de doosgeknipte EAN - streepjescodeende kassabon zijn meegezonden. W ijvragen om
uw begrip dat Wij alleen garantie kunnen geven voor huidige artikelen die binnen een
periode van de laatste 24 maanden zijn gekocht. Onvolledig ingezonden klachten kunnen
niet in behandeling
worden
genomen.
vooruitbetalin
gekocht
worden.
Ons a dres is:Revell GmbH &co. K G. Afdeling X ,Henschelstrasse
Duitsland. Deze directe service geldt alleen voor de volgende landen: Duitsland, Benelux,
Oostenrijk,
Frankrijk,
Groot Brittannie.
Klachten afkomsti
uit overige landen worden via de eventuele locale vertegenwoordigers
Van Revell a fgewi?keld.
Wij verzoeken
U contact op te nemen met uw winkelier.
04205
word«
geYu*t.
seraousados naspr6ximas
de montagem.
B
napaxåtwßaepi5tqouvapgohéynonq.
Klarsichtteile
Clex parts
Piécestransparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
transparente
Paneüansparente
Genomskinligadetaljer
Läpinäkwät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
Ilpogpa'lHb1e
Elementyprzezroczyste
ötacpavriEEaprripara
Seffaf parqalar
Pråzraénédily
åttetszö
alkatrészek
Deli ki sejasno vide
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivO
Tejp
Teippi
Tape
Tape
KJ1eåKaq nelrra
Tasmaklejqca
va o-reyvmoot.•v
Tawia
Yapl$rma bandl
Lepici påska
ragasztOszalag
Traka z lepilom
liggende i narheden.
na dosah.
distributeur.
genomen
indien de bouwhandlelding,
Onderdelen voor ombouw
kunnen
tegen
20-30, 32257 Bünde.
PAGE
de
3
loading

Ce manuel est également adapté pour:

04205-0389