Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

PARALLEL JAM INSTALLATION - DOOR CLOSER MOUNTED ON PUSH SIDE OF DOOR
MONTAGE EN PARALLELE - FERME-PORTE INSTALLÉ SURLE cÖTÉÄ POUSSER DELA PORTE
O
Select door opening angle. Using dimensions shown in the
illustration,markfour (4) holes on doorfor door closerandthree
(3) holesundersideof framefor parallelbracket.
Sélectionner['angle d'ouverturede Iaporte. SelonIesmesures
illustrées,marquerI'emplacementdes 4 trous sur Iaporte pour
Ieferme-porteet des 3 trous sous Ie cadre de porte pour Ie
support de brasparalléle.
Drill pilot holes in door and frame for #14 all-purpose screws for
wood door/frameor drill andtap for 1/4-20 machinescrews for
metal door/frame
Percer des trous dedépart aux endroits précédemment
indiqués
pour les vistout-usage#14 s'il s'agit d uneporte ou d'un cadre
de porte de bois. Percer et tarauder pour les vis machine 1/4-20
pour Iesportes et cadresde porte de métal.
O
Mountcloser on door using providedscrews. SPEED ADJUST-
ING VALVE MUST BE POSITIONED AWAY FROM HINGE EDGE
Installer le ferme-porte sur la porte
['aide des vis fournies. LA
VALVE D'AJUSTEMENT DELA VITESSE D OITÉTRE POSITIONNÉE
ENDIRECTION O PPOSÉE D ESPENTIJRES.
O
Install parallelarm bracketto frameusing providedscrews
Visserle support du brasparalléleau cadre de porte å l'aide des vis fournies.
O
Usinga wrench on the squareshaft at bottomof closer,rotateshaft approximately 450toward hingeedgeof door.Holdandplace mainarm of shaft on top of closerat
proper indexmarkasillustrated (illustration A for righthanddoor"R",illustration Bfor lefthanddoor"L").Tighten armscrewwithlockwasher securely.
A I'aided'une clé, tournerIeboulon pivotantsous Ie ferme-ported'environ 450en directiondes pentures.InsérerIe brasprincipal selon Iesrepéresindiqués (illustrationA
pour uneporte s'ouvrant versIa droite "R", illustrationB pour uneporte s'ouvrantvers Iagauche "L"). VissersolidementIa viset Ia rondellefrein.
O
Removearm shoefrom forearmanddiscard. Installrod endof forearmto bracketusing providedscrew/washerassembly.
Enleverle sabotde l'avant-bras.Fixerle bout de ['avant-brasau support de brasparallele ['aide de la vis et la rondellefournies.
O
Adjust lengthof adjustable forearmso that it is parallelto frame
AjusterIa longueurde I'avant-brasajustablepour que celui-ci soit paralléleau cadre de porte.
O
Adjustclosing speedof door,following instructions.
Ajusterla vitessede fermeture,selonles instructions.
TOP VIEW TYPICAL INSTALLATION / INSTALLATION TYPIQUE VUE DE HAUT
Preload / Précharger
O
o
Righthanddoor
Porte s 'ouvrant vers la droite
(9.5 mm) (9.5 mm)
15/16"
(238 mm)
(127 mm)
Left hand shown. Right hand opposite.
Porte souvrant du cöté gauche illustrée.
O
Ouvenuredu cöté droit
3-3/8"
(857 mm)
(19 mm)
9-1/16"
(2302 mm)
Opening
Dim. A
Dim B
Ouverture
To / Jusqu'ä
1200
10-3/4" (273 mm)
6-15/16"
1200-1800
8-3/4" (222.2 mm)
4-3/4" (120.6 mm)
Preload / Précharger
O
o
Back check
Résistance
d'ouverture
Spring power adjustment
Puissance
de fermeture
Index mark / Repere
Portes'owrant versla gauche
noero
70103610/701036135 - Interior Door Closer,Size 3-6 / Ferme-porte intérieur, Dimension3-6
Optional: Back Check/ En Option : Résistance
Instruction
sheet
Instructions pour installation
Dimensions: 2 -27/32" x 9-5/8" x 1-13/16" (72 mmx 245 mmx 46 mm)
REGULAR ARM INSTALLATION
MONTAGE RÉGULIER
/opposé.
Thedoor closeris installedon the side door wherehinges
areapparent(PULLSIDE)
Leferme-porteest installésur la porte du cöté 011 Ies
pentures s ont a pparentes (CÖTÉTIRER).
O
Adjustthe CLOSING speedbeforeadjustingthe LATCHING speed
(176 2 mm)
Ajusterla VITESSE D EFERMETURE avantd'ajusterla vitessede
CA-COUP FINAL.
Adjust SPRING TENSION accordingto the following chart:
Ajuster la PUISSANCE D EFERMETURE selon le tableausuivant:
Clockwise turns
Size
of spring
DimensionTours dansIesens
horairedu ressort
3
4
3
5
6
6
9
HOW TO DETERMINE HAND OF DOOR
COMMENTDETERMINERLE cÖTÉ
D'OUVERTURE
Left hand door
Left hand door
Portes'owrant versla gauche
l'ouverture
TOP JAMB INSTALLATION
MONTAGE SUR CADRE
The door closer is installed on the door frame where
hingesare not apparent(PUSHSIDE)
Le ferme-porte est installé sur Ie cadre de porte du cöté
011 l espentures s ont i nvisibles ( CÖTÉPOUSSER).
DOOR CLOSER ADJUSTEMENTS / AJUSTEMENTS DU FERME-PORTE
2
1
Door leaf width
Largeurdu panneau
Doorweight
de Ia porte
Poidsdela porte
Interior
Exterior
Intérieure
Extérieure
99-143
lbs
42" (107 cm)
36" (91 cm)
(45-65 kg)
143-187
lbs
48" (122 cm)
42" (107 cm)
(65-85 kg)
187-265
lbs
54" (137 cm) 48" (122 cm)
(85 120 kg)
Latch speed
A-coup final
265-330
lbs
58" (147 cm)
54" (137 cm)
(120-150kg)
DE LA PORTE
Righthanddoor
Potte s'ouvrant vers la droite
PARALLEL ARM INSTALLATION
MONTAGE ENPARALLELE
Thedoor closeris installedon the side door wherehinges
arenot apparent(PUSHSIDE)
Leferme-porteest installésur Iaporte du cöté 011 Ies
pentures s ont i nvisibles ( CÖTÉPOUSSER).
CAUTION: Donotturn speedadjusting
valvemorethantwo (2) full turns
counter-clockwise from ts factoryset
position The speedadjustingvalve
couldbecomedislodged from the door
closer body, resulting in the loss of
fluid and failure of the device
ATTENTION : Nepas tournerla valve
d'ajustement d e la vitesseplus de
deuxtours completsdansle sens
antihorairedepuissa positionde
manufacturecarcelapourraitdéloger
la valve et entrainer des fuites, voir la
défaillance
du mécanisme.
o
Back check*
Résistance
d'ouverture*
Main speed
Vitesse principale
Spring tension
Puissance
de fermeture
*Appliesonly to closersequippedwith backcheck
Ferme-portes équipésde l'option de resistanceä l'ouverture.
loading

Sommaire des Matières pour Onward 70103610

  • Page 1 PARALLEL JAM INSTALLATION - DOOR CLOSER MOUNTED ON PUSH SIDE OF DOOR noero MONTAGE EN PARALLELE - FERME-PORTE INSTALLÉ SURLE cÖTÉÄ POUSSER DELA PORTE 70103610/701036135 - Interior Door Closer,Size 3-6 / Ferme-porte intérieur, Dimension3-6 (9.5 mm) (9.5 mm) Optional: Back Check/ En Option : Résistance...
  • Page 2 REGULAR ARM INSTALLATION - DOOR CLOSER MOUNTED ON PULL SIDE OF DOOR TOP JAM INSTALLATION • DOOR CLOSER MOUNTED ON PUSH SIDE OF DOOR MONTAGE RÉGULIER - FERME-PORTE INSTALLÉ LE cÖTÉ TIBERDELA PORTE MONTAGE CADRE - FERME-PORTE INSTALLÉ SUR cÖTÉ POUSSER DE LAPORTE 6-1/2 1-3/4' (165 1 mm)

Ce manuel est également adapté pour:

701036135