PRACTICING
ÜBUNG
ENTRAINEMENT
Practice to achieve a large regular oval.
•Üben
Sie, bis Sie ein sauberes Oval fahren können.
Exercez vous å décrire un grand ovale régulier.
TROUBLE
SHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES PANNES
(RCfi—)
*Before
sending your R/C model in for repair, check
it again using the below diagram.
*Bevor
Sie Ihr Modell zur Reparatur
prüfen Sie es nochmals
selbst entsprechend
folgenden Anleitung.
*Avant
de renvoyer
votre modöle R/C pour une
répa-ration,
vérifiez-le
nouveau
en
processus.
PROBLEM
CAUSE
PROBLEME
URSACHE
Weak or no battery in model.
Schwache
Oder keine Batterien
Pack de propulsion manquant ou insuffisament
Damaged motor.
Model
does
not move.
Motorschaden.
Modell
fährt
nicht.
Moteur endommagé.
Le modöle
ne démar-
re pas.
Worn or broken wiring.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cäblage sectionné ou usé.
ESC
Damaged
electronic
Beschädigter
Variateur électronique de vitesse endommagé.
Improper antenna on transmitter or model.
Sender- OderEmpfängerantenne ist nicht ganz herausgezogen.
Problöme d 'antenne émetteur ou récepteur.
Weak
or no batteries
Schwache
Oder keine
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans l'émetteur
No control.
Improper assembly of rotating parts.
Keine
Kontrolle.
Unachtsamer
Perte
de contröle.
Mauvais assemblage des pieces en rotation.
Improper lubrication on rotating parts.
Drehende Teile unzureichend geschmiert.
Mauvaise
lubrification
Another R/C model using same frequency.
Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz.
I-Jnautre modöle R/C est sur la meme fréquence.
'Use
empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
'Verwenden
Sie leichte,
Markierung für einen 8er-Übungskurs.
'Employez
des boites vides... comme repéres pour
réaliser
des "8".
n
einsenden,
der
suivant
ce
in Auto.
chargée.
speed controller.
Fahrregler.
in transmitter
or model.
Batterien
in Sender
Oder Auto.
Einbau
drehender
Teile.
des pieces
en rotation.
the speed after vertex of the curve.
'Nehmen
leere
Büchsen
etc. als
und beschleunigen
Kurve.
'Ralentissez
de la vitesse aprés le passage du milieu de la courbe.
LEI '
REMEDY
LÖSUNG
REMEDE
Install charged battery.
Voll aufgeladene Batterien einlegen.
Recharger la batterie.
Replace
with new motor.
Durch
neuen
tvlotor
ersetzen.
Remplacer
par un nouveau
moteur.
Splice and insulate wiring completely.
Kabel anspleißen und gut isolieren.
Vérifier et isoler le cåblage.
Ask manufacturer
to repair.
Erkundigen Sie sich über Reparaturmöglichkeit
Faites réparer par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne vollständig herausziehen.
Déployer entiérement I'antenne.
Install charged or fresh batteries.
Legen Sie geladene Akkus Oder neue Batterien ein.
Installez des accus rechargés ou des piles neuves.
Reassemble them correctly referring to the instruction manual.
Auseinandernehmen und gemäß Bedienungsanleitung neu zusammenbauen.
Réassemblez
correctement
en vous
Apply grease.
Fetten.
Graisser.
Try a different location to operate your model.
Das Auto
an einem
anderen
Ort fahren
Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modöle RIC.
24
SLOW
as
Decelerate when entering into a curve and pick up
Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg
Sie nach dem Scheitelpunkt
å l'entrée d'une courbe et reprenez
beim Hersteller.
référant
au manuel
d' instructions.
lassen.
49496 DF-03 MS (11054519)
der
n
n