Page 1
(tvcga Operator's Manual DSRM-2100 Grass Trimmer WARNIN This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov Read and understand all provided literature before use. Failure to do so could result in serious injury.
Page 2
DSRM-2100 TABLE OF CONTENTS Introduction......................3 Servicing Information..3 Parts / Serial Number............Service........................ECHO Consumer Product Support.. Product Registration................Additional Literature.. Packing List... Safety..........................5 Manual Safety Symbols and Important Information.. InternationalSymbols............6 General Power Tool Safety Warnings... Enviromentally Battery Disposal..
Page 3
Parts I Serial Number Genuine ECHO Parts and Assemblies for your ECHO products are available only from an Authorized ECHO Dealer. When you do need to buy parts always have the Model Number Serial Number of the unit with you. For future reference write them in the space provided below.
Page 4
Register your ECHO equipment online at www.echo-usa.com or by filling out the product registration sheet included in this manual. Registering your product confirms warranty coverage and provides a direct link to ECHO if we find it necessary to contact you. Additional Literature...
Page 5
DSRM-2100 SAFETY SAFETY Manual Safety Symbols and Important Information Throughout this manual and on the product itself, you will find safety alerts and helpful, informational messages preceded by symbols or key words. The following is an explanation of those symbols and key words and what they mean to you.
Page 6
SAFETY DSRM-2100 International Symbols Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. Symbol Description Symbol...
Page 7
DSRM-2100 SAFETY General Power Tool Safety Warnings READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS POWER TOOL) WARNIN Read all safety warnings, instructions, illustrations specifications provided with this power tool. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and/or...
Page 8
SAFETY DSRM-2100 Personal Safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment...
Page 9
A charger that is suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. Use only with ECHO eFORCETM 56V battery series. Use of any other batteries may create a risk of injury and fire.
Page 10
Service Have your power tool serviced by an authorized ECHO dealer using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power too/ is maintained.
Page 11
Use machines only with ECHO eFORCETM 56V battery series. Use of any other batteries may create a risk of injury and fire. Recharge only with ECHO eFORCETM 56V battery series chargers. A charger that is suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.
Page 12
SAFETY DSRM-2100 Do not dispose of the batteries in a fire. The cells may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
Page 13
DSRM-2100 SAFETY Enviromentally Safe Battery Disposal R BRC Li-ion toxic corrosive materials below in the batteries used in this machine: Lithium-lon, a toxic material. Discard all toxic materials in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before discarding...
Page 14
Locate the safety label(s) on your unit. Make sure the label(s) is legible and that you understand and follow the instructions on it. If a label cannot be read, a new one can be ordered from your ECHO dealer. Safety label is for example only. Your label my appear slightly different.
Page 15
DSRM-2100 DESCRIPTION meal riel conla ///VCHO CORDLESS STRING TRIMMER COUPE-HERBE SANS FL DSRM-2100 PODADORA IUALÅMBRICA a 18004323246 0.095 IN (2.4 MM)DIA. SILEWWISTLINE 0,095 IN (2,4 MM)DIA. FIL DE 0.095 PUIG. (2.4 MM) LINEA DE SILENTWII Certified to CSA std.C222 No.
Page 16
ASSEMBLY DSRM-2100 ASSEMBLY WARNI Remove the battery from the machine before installation. WARNING accessories that recommended this machine. Unpack the Machine WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use. • If the parts are damaged, do not use the machine.
Page 17
DSRM-2100 ASSEMBLY Asemble Shaft Loosen the screws (A,B) on the coupler (7) with the wrench (12). Align the positioning hole (C) on the lower shaft with the screw (B) and slide the two shafts together. Turn lower shaft until screw (B) locks into the positioning hole.
Page 18
ASSEMBLY DSRM-2100 Attach the Support Handle Remove screws from handle. Attach the support handle and lower clamp on the shaft. Put screw holes (D) on the support handle towards the rear handle (1). Set the support handle in the most comfortable in use position.
Page 19
DSRM-2100 ASSEMBLY Install the Battery WARNING • If the battery or charger is damaged, replace the battery or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery. • Read and understand...
Page 20
OPERATION DSRM-2100 OPERATION WARNI Before you operate the machine, read and understand the safety regulations and the operation instructions. Start Machine Push the lock-out lever (2) and pull the trigger switch(3). Push the speed switch (4) to the desired operating speed.
Page 21
DSRM-2100 OPERATION Adjust the Length Of the Cutting Line While you operate the machine, the cutting line will wear and shorten. You can adjust the length of the cutting line. Hit the trimmer head against the ground while you operate the machine.
Page 22
OPERATION DSRM-2100 Operation Tips WARNING Keep clearance between the body and the machine. Do not operate the machine without debris shield in place. Do these tips when you use the machine: • Keep a firm hold with the two hands on the machine while you operate the machine.
Page 23
DSRM-2100 MAINTENANCE MAINTENANCE WARNIN Read and understand the safety regulations and the maintenance instructions before you clean, repair or do the maintenance work on the machine. WARNING Make sure that all nuts, bolts and screws are tight. Examine regularly that you install the handles tightly.
Page 24
MAINTENANCE DSRM-2100 Nylon Line Replacement WARNING Wear gloves or personal injury may result: • Cut-off knife is sharp. WARNING Never use wire or wire-rope that can break off and become dangerous "projectile". Serious injury can occur. Cut one piece of line to recommended length.
Page 25
DSRM-2100 MAINTENANCE NOTICE When the wear indicators located at the bottom of the Speed-Feed@ head are worn smooth, or if holes appear, replacement of the cover or the entire Speed-Feed@ head is required. Nylon Line Head Disassembly Instructions Note: For normal use, Speed-Feed@ head disassembly is not necessary.
Page 26
TROUBLE SHOOTING DSRM-2100 TROUBLE SHOOTING Possible Cause Solution Problem 1. Remove battery. machine No electrical contact does between machine 2. Check contact and install the battery start when and the battery. again. you push Charge the battery. The battery is depleted.
Page 27
DSRM-2100 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Lubricate with silicone spray. line does Lines welded advance. themselves. Not enough line on Install more line. spool. Lines are worn Advance the cutting line. short. Lines are tangled on 1. Remove the lines from the spool.
Page 28
STORAGE DSRM-2100 STORAGE Storage After Use When storing the product for long periods of time, ensure that the following preparations for storage are carried out. Grass Trimmer Do not store your unit without performing protective storage maintenance which includes the following: •...
Page 29
Cutting line diameter 2.4 mm (0.095 in.) Cutting path diameter 406 mm (16 in.) / 356 mm (14 in.) Feed Type Bump Feed Battery model ECHO eFORCETM 56V battery series batteries Type Li-lon Voltage 56 (rated 50.4) Charger type cccv...
Page 30
ECHO Power Equipment Please go to http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-Your-ECHO register your new product online. It's FAST and EASY! NOTE: your information will never be sold or misused by ECHO Incorporated. Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of...
Page 31
Province Did you visit the ECHO website before purchasing your ayes Visitö usted la pagina web ECHO antes de comprar su E-Mail Address : Direcciön De Correo Electrönico : Courrier Electronique O No Avez-vous visité le site d'ECHO avant de procurer votre...
Page 32
ECHO dealer within the warranty period. The expense of delivering the product to the service center for warranty work and the expense of returning it back to the owner after repair or replacement will be paid by the owner. ECHO Incorporated's, responsibility in respect to claims is limited to making the...
Page 33
The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 56 Volt outdoor product or adversely affect its operation, performance, durability.
Page 34
This warranty applies to all ECHO brand 56 Volt outdoor products manufactured by or for ECHO Incorporated, and sold in the United States and Canada. To locate your nearest authorized ECHO dealer, visit www.ECHO-usa.com dial 1-800-432-ECHO (3246).
Page 36
400SRM000001 - 400SRM999999 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047 www.echo-usa.com...
Page 37
(tvcga Manuel D'utilisation DSRM-2100 Débroussailleuse AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problémes de reproduction. Cancer troubles de reproduction www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toute...
Page 38
..27 Instructions de démontage de la téte de fil en nylon..........29 Troubleshooting..30 Storage..32 Stockage aprés utilisation..32 Specifications..................33 Enregistrement du produit..........34 Warranty..........................36 ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 39
RENSEIGNEMENTS L'ENTRETIEN Pieces I Numéro de Série Les piéces et les assemblages d'origine ECHO pour vos produits ECHO sont disponibles uniquement auprés d'un revendeur ECHO agréé. Lorsque vous avez besoin d'acheter des piéces, ayez toujours le numéro de modéle et le numéro de Série de l'appareil...
Page 40
étre effectué par un revendeur agréé ECHO. Pour obtenir le nom et l'adresse du revendeur agréé ECHO le plus proche de chez vous, demandez å votre revendeur ou appelez : 1-800-432-ECHO (3246).
Page 41
SÉCURITÉ DSRM-2100 SÉCURITÉ Symboles de sécurité du manuel et renseignements importants Tout au long de ce manuel et sur le produit lui-méme, vous trouverez alertes de sécurité et des messages d'information utiles précédés de symboles ou de mots clés. Ce qui suit est une explication de ces symboles et mots clés...
Page 42
Tenez tous ricocher et causer 50' (15 m) curieux å une blessures distance d'au moins corporelles ou 15 m (50 pi). des dommages matériels. Remarque : Tous les symboles n'apparaitront pas sur votre appareil. ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 43
SÉCURITÉ DSRM-2100 Avertissements de sécurité généraux sur Ies outils électriques LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION (CET OUTIL ÉLECTRIQUE) AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité, toutes Ies instructions, illustrations et toutes spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect...
Page 44
L'utilisation de dispositifs de récupération des poussiéres permet de réduire les risques liés aux poussiéres. Ne laissez pas l'habitude des fréquentes utilisations vous faire ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 45
å batterie Rechargez uniquement avec Ies chargeurs de batterie ECHO eFORCETM 56V. Un chargeur adapté å un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie. Utiliser uniquement avec la série de batteries ECHO eFORCETM 56V.
Page 46
Soyez extrémement prudent lorsque vous vous approchez d'angles morts, de portes, d'arbustes, d'arbres ou d'autres objets qui peuvent obscurcir vue d'un enfant qui pourrait se heurter å la trajectoire de la machine. Service ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 47
SÉCURITÉ DSRM-2100 Faites entretenir votre outil électrique par un revendeur ECHO agréé en utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique. Ne réparez jamais les batteries endommagées. L'entretien des batteries ne doit étre effectué que par le fabricant...
Page 48
Rechargez uniquement avec les chargeurs de batterie ECHO eFORCETM 56V. Un chargeur adapté å un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.
Page 49
SÉCURITÉ DSRM-2100 Ne tentez pas d'ouvrir ni d'abimer la batterie. Les électrolytes rejetés sont corrosifs et peuvent causer des dommages aux yeux ou å la peau. L'électrolyte peut étre toxique lorsqu'elle est avalée. Manipulez les batteries avec précaution afin de ne pas court-circuiter batterie avec des matériaux conducteurs tels que les bagues, les bracelets...
Page 50
NE LES Mettez PAS dans un endroit oü ils feront partie d'un site d'enfouissement de déchets ou d'un flux de déchets solides municipaux. Emmenez-les dans un centre de recyclage ou d'élimination certifié. ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 51
SÉCURITÉ DSRM-2100 La plage de température ambiante recommandée TEMPÉRATURE ARTICLE Plage de température de stockage des outils 320F (OOC) - 1130F (450C) électriques Plage de température de fonctionnement 320F (OOC)- 1130F (450C) l'outil électrique Plage de température de rechargement de la...
Page 52
étiquettes sont lisibles et que vous comprenez et suivez les instructions qui s'y trouvent. Si une étiquette ne peut pas étre lue, une nouvelle peut étre commandée auprés de votre revendeur ECHO. L'étiquette de sécurité est å titre d'exemple seulement. Votre étiquette peut apparaitre légérement...
Page 53
DSRM-2100 DESCRIPTION meal riel conla ///VCHO CORDLESS STRING TRIMMER COUPE-HERBE SANS FL DSRM-2100 PODADORA IUALÅMBRICA a 18004323246 0.095 IN (2.4 MM)DIA. SILEWWISTLINE 0,095 IN (2,4 MM)DIA. FIL DE 0.095 PUIG. (2.4 MM) LINEA DE SILENTWII Certified to CSA std.C222 No.
Page 54
Ouvrez l'emballage. Lisez la documentation contenue dans la bone. Retirez toutes les piéces non assemblées de la boite. Retirez la machine de sa boite. Jetez la boite et l'emballage en respectant les réglements locaux. ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 55
DSRM-2100 ASSEMBLAGE Assembler I'arbre Desserrer les vis (A,B) sur le coupleur (7) avec la Clé (12). Alignez le trou de positionnement (C) å l'arbre inférieur avec la vis (B) et faites glisser les deux arbres ensemble. Tournez l'arbre inférieur jusqu'å ce...
Page 56
Placez les trous de vis (D) sur la poignée de support vers la poignée arriére (1). Placez la poignée de support dans la position la plus confortable pour l' utilisation. Serrez les vis. ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 57
DSRM-2100 ASSEMBLAGE Installer I'application ERTISSEMEN • Remplacez la batterie ou le chargeur s'ils sont endommagés. • Arrétez la machine et attendez que le moteur s'arréte avant d'installer ou de retirer la batterie. • Lisez et assurez-vous de comprendre les instructions...
Page 58
Poussez l'interrupteur å gåchette de vitesse en position (F, tortue) pour une vitesse faible ou en position (G, lapin) pour une vitesse Arréter la machine Relåchez l'interrupteur å gächette pour arréter la machine. ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 59
OPÉRATION DSRM-2100 Régler Ia longueur de la ligne de coupe Lorsque vous utilisez la machine, le fil de coupe s'use et se raccourcit. Vous pouvez régler la longueur de la ligne de coupe. Frappez la téte de coupe contre le sol pendant que vous utilisez la machine.
Page 60
• Coupez l'herbe haute du haut vers le bas. Si l'herbe s'enroule autour de Ia téte de coupe • Retirez la batterie. • Retirez l'herbe. ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 61
OPÉRATION DSRM-2100 Conseils de coupe • Inclinez la machine vers la zone å couper. Utilisez l'extrémité de la ligne Zone de coupe de coupe pour couper l'herbe. dangereuse • Déplacez la machine de la droite vers la gauche pour éviter que des débris ne frappent l'opérateur.
Page 62
• Retirez la batterie. • Laissez le moteur se refroidir. • Entreposez la machine dans un endroit frais et sec. • Portez des vétements, des gants de protection et des lunettes de sécurité appropriés. ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 63
DSRM-2100 ENTRETIEN Nettoyer Ia machine • Nettoyez la machine aprés utilisation avec un chiffon humide trempé dans un détergent neutre. • N'utilisez pas de détergents ou de solvants agressifs pour nettoyer les piéces en plastique ou les poignées. • Gardez la téte de coupe exempte d'herbe, de feuilles ou de graisse excessive.
Page 64
13 cm (5 po) de chaque fil restent exposés. La téte de coupe est maintenant completement chargée et préte fonctionner. ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 65
DSRM-2100 ENTRETIEN AVIS Lorsque les indicateurs d'usure situés au bas de la téte Speed- Feed@ sont usés, ou si des trous apparaissent, le remplacement couvercle ou de l'ensemble de la Instructions de démontage de Ia téte de fil en nylon Remarque : Pour une utilisation normale, le démontage de la téte Speed-...
Page 66
å machine est trop chaude. la normale. 2. Laissez refroidir la machine pendant environ 10 minutes. La batterie Réinstallez le bloc-batterie déconnectée de l'outil. La batterie Rechargez la batterie. déchar ée. ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 67
DÉPANNAGE DSRM-2100 Cause possible Probléme Solution La ligne Les lignes sont soudées Lubrifiez avec du silicone en n'avance entre elles. vaporisateur. pas. Pas assez de lignes sur Installez plus de lignes. la bobine. Les lignes sont Avancez la ligne de coupe.
Page 68
• Si la batterie est stockée pendant plus d'un an, chargez-la 100 % de sa capacité. Chargeur • Retirez la batterie du chargeur. • Mettez l'appareil hors tension. • conserver dans un endroit sec et sans poussiére, hors de portée des enfants. ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHO Incorporé...
Page 69
Batterie modéle Type Li-ion Voltage 56 (noté 50,4) ccvc Type de chargeur Tension d'entrée du chargeur Chargeur modéle Chargeur de batterie de Série ECHO eFORCETM Temps de charge Voir le manuel d'utilisation de la batterie 99922205723 0 08/2021 ECHOIncorporé...
Page 70
C'est RAPIDE et FACILE! REMARQUE : vos renseignements ne seront jamais vendus ou utilisés å mauvais escient par ECHO, Incorporated. L'enregistrement de votre achat nous permet de communiquer avec vous dans le cas improbable d'une mise å jour du service ou d'un rappel de produit, et vérifie votre propriété...
Page 71
Province Did you visit the ECHO website before purchasing your ayes Visitö usted la pagina web ECHO antes de comprar su E-Mail Address : Direcciön De Correo Electrönico : Courrier Electronique O No Avez-vous visité le site d'ECHO avant de procurer votre...
Page 72
Canada ECHO Incorporated garantit l'acheteur au détail d'origine que ce produit d'extérieur 56 volts de marque ECHO est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de réparer ou de remplacer, å la discrétion d'ECHO Incorporated, tout produit défectueux...
Page 73
å un usage particulier ou autre, sont exclues dans leur intégralité aprés l'expiration des périodes de garantie appropriées de cinq ans, deux ans, un an, 90 jours, 60 jours ou 30 jours. L'obligation d'ECHO Incorporated en vertu de cette garantie est strictement et exclusivement limitée å...
Page 74
å un revendeur agréé pour les produits d'extérieur 56 volts de marque ECHO et les frais de retour au propriétaire, le temps de déplacement du mécanicien, les frais de téléphone, la location d'un produit similaire pendant la durée du service de garantie, les déplacements,...
Page 76
400SRM000001 - 400SRM999999 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Zurich Lake, IL 60047 www.echo-usa.com...
Page 77
(tvcga Manual Operario DSRM-2100 Cortahierba ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias quimicas conocidas el estado de California como causantes de cäncer, defectos de nacimiento u otros dahos reproductivos. Cäncer y dahos reproductivos www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA Debe leer y entender toda la documentaciön...
Page 78
..3 Informaciön sobre tareas de servicio.......3 Piezas/nümero de serie... Servicio........................4 Asistencia posventa al cliente de ECHO. Registrodelproducto........Documentaciön adicional.. Lista de embalaje... Seguridad... Simbolos de seguridad del manual e informaciön importante.. Simbolosinternacionales............. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas.
Page 79
INFORMACIÖN SOBRE TAREAS DE SERVICIO Piezas/nümero de serie Las piezas y conjuntos originales de ECHO para sus productos ECHO solo se encuentran disponibles a través de un distribuidor autorizado de ECHO. Cuando necesite comprar piezas, tenga siempre a mano el nümero de modelo y el nümero de serie de la unidad.
Page 80
Debido a las restricciones de embalaje, puede que sea necesario montar algün elemento. Compruebe si hay dafios tras abrir el carton. Notifique inmediatamente vendedor o al distribuidor de ECHO en caso de que haya piezas dafiadas o ausentes. Utilice el albarån para verificar si faltan piezas. Herramienta...
Page 81
DSRM-2100 SEGURIDAD SEGURIDAD Simbolos de seguridad del manual e informaciön importante En este manual y en el propio producto, encontrarå alertas de seguridad y mensajes informativos ütiles precedidos de simbolos o palabras clave. A continuaciön, se explican dichos simbolos y palabras clave y 10 que significan para usted.
Page 82
SEGURIDAD DSRM-2100 Simbolos internacionales En el producto pueden utilizarse algunos de los siguientes simbolos. rogamos que los estudie y aprenda su significado. La interpretaciön correcta de estos simbolos le permitirå manejar el producto mejor y de manera mås segura. Simbolo Descripciön...
Page 83
DSRM-2100 SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO (DE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA) AADVERTENCIA Lea todas Ias advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con esta herramienta eléctrica. E/ incumplimiento...
Page 84
SEGURIDAD DSRM-2100 desenchufar Ia herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas möviles. Los cables dahados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, use un cable...
Page 85
Recargue ünicamente con Ios cargadores para la serie de baterias ECHO eFORCETM 56V. Un cargador adecuado para un tipo de bateria puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con Otra bateria. Recargue ünicamente Ia serie de baterias ECHO eFORCETM 56V. El uso de cualquier Otra bateria puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio.
Page 86
årboles u otros objetos que puedan ocultar su visiön de un niho que pueda correr hacia el recorrido de la måquina. Servicio Solicite a un distribuidor autorizado de ECHO que realice las tareas de servicio de su herramienta eléctrica utilizando ünicamente...
Page 87
DSRM-2100 SEGURIDAD de la herramienta eléctrica. Nunca repare las baterias daöadas. La reparaciön de las baterias ünicamente debe ser realizada por el fabricante o los proveedores servicio técnico autorizados. Advertencias de seguridad para cortahierbas Utilice ünicamente accesorios y piezas de repuesto idénticos del...
Page 88
10 indicado en las instrucciones de uso y cuidado. Utilice las måquinas ünicamente con la serie de baterias ECHO eFORCETM 56M El uso de cualquier Otra bateria puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio.
Page 89
DSRM-2100 SEGURIDAD ingestiön. Tenga cuidado al manipular las baterias para no cortocircuitarlas materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La bateria o el conductor puede sobrecalentarse y producir quemaduras. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la bateria o la måquina...
Page 90
SEGURIDAD DSRM-2100 Eliminaciön de Ia bateria segura para eI medio ambiente R BRC Li-ion 0) Los materiales toxicos y corrosivos que figuran a continuaciön se encuentran en las baterias utilizadas en esta måquina: Ion de litio, un material töxico. Deseche todos los materiales töxicos...
Page 91
DSRM-2100 SEGURIDAD El intervalo de temperatura ambiente recomendado: ELEMENTO TEMPERATURA Intervalo de temperatura de almacenamiento 320F (OOC)- 1130F (450C) para herramientas eléctricas Intervalo de temperatura de funcionamiento 320F (OOC)- 1130F (450C) para herramientas eléctricas Intervalo de temperatura de carga de la...
Page 92
Si una etiqueta no puede leerse, puede pedir una nueva a un distribuidor ECHO. La etiqueta de seguridad es solo un ejemplo. Su etiqueta puede tener un aspecto ligeramente diferente.
Page 93
DESCRIPCIÖN DSRM-2100 meal riel conla ///VCHO CORDLESS STRING TRIMMER COUPE-HERBE SANS FL DSRM-2100 PODADORA IUALÅMBRICA a 18004323246 0.095 IN (2.4 MM)DIA. SILEWWISTLINE 0,095 IN (2,4 MM)DIA. FIL DE 0.095 PUIG. (2.4 MM) LINEA DE SILENTWII Certified to CSA std.C222 No.
Page 94
MONTAJE DSRM-2100 MONTAJE DVERTENCI Retire la bateria de la mäquina antes de la instalaciön. ADVERTENCIA No utilice accesorios que no estén recomendados para esta mäquina. Desembalaje de la måquina ADVERTENCIA Asegürese de montar correctamente la mäquina antes del uso. ADVERTENCI •...
Page 95
DSRM-2100 MONTAJE Montaje del eje Afloje los tornillos (A, B) del acoplamiento (7) con la llave (12). Alinee el orificio de posicionamiento (C) en el eje inferior con el tornillo (B) y deslice los dos ejes juntos. Gire el eje inferior hasta que el tornillo (B) se bloquee en el orificio de posicionamiento.
Page 96
MONTAJE DSRM-2100 Fijaciön del asa de soporte Retire los tornillos asa. Fije el asa de soporte y la abrazadera inferior en el eje. Coloque los orificios de los tornillos (D) en el asa de soporte hacia el asa trasera (1).
Page 97
DSRM-2100 MONTAJE Instalaciön de la bateria ADVERTENCIA • Sustituya la bateria o el cargador si han sufrido dahos. • Detenga la mäquina y espere hasta que el motor se pare antes instalar o retirar la bateria. • Debe leer y entender...
Page 98
FUNCIONAMIENTO DSRM-2100 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Antes de utilizar la mäquina, debe leer y entender las normas seguridad y las instrucciones de funcionamiento. Puesta en marcha de Ia måquina Pulse la palanca de desbloqueo y apriete el interruptor gatillo (3). Empuje el interruptor...
Page 99
DSRM-2100 FUNCIONAMIENTO Ajuste de Ia longitud del hilo de corte Mientras utiliza la måquina, el hilo de corte se desgasta y se acorta. Puede ajustar la longitud del hilo de corte. Golpee el cabezal de corte contra el suelo mientras utiliza la måquina.
Page 100
FUNCIONAMIENTO DSRM-2100 Retire la bateria. Retire los tornillos (H) y las tuercas (l) de la cuchilla de corte (11). Gire la cuchilla de corte 1800. Apriete todos los tornillos y tuercas de la cuchilla. Consejos de funcionamiento ADVE Mantenga un espacio entre el cuerpo y la mäquina.
Page 101
DSRM-2100 FUNCIONAMIENTO Consejos de corte • Incline la måquina hacia la zona que va a cortar. Utilice la punta del hilo de Zona de corte corte para cortar hierba. peligrosa • Mueva la måquina de derecha a izquierda para evitar que los residuos despedidos golpeen al operario.
Page 102
MANTENIMIENTO DSRM-2100 MANTENIMIENTO AADVERTEN Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar realizar tareas de mantenimiento en la mäquina. ADVERTENCIA Asegürese de que todas las tuercas, los pernos y los tornillos estén apretados.
Page 103
DSRM-2100 MANTENIMIENTO Limpieza de Ia måquina • Limpie la måquina después de utilizarla con un paho hümedo humedecido detergente neutro. • No utilice detergentes o disolventes agresivos para limpiar las piezas de plåstico o las asas. • Mantenga el cabezal de corte libre de hierba, hojas o grasa excesiva.
Page 104
MANTENIMIENTO DSRM-2100 Sustituciön hilo nailon ADVERTE Utilice guantes o podria sufrir lesiones personales: • La cuchilla de corte estä afilada. ADVE NCIA Nunca utilice hilo o alambre que pueda romperse y convertirse un "proyectil" peligroso. Pueden producirse lesiones graves. Corte un trozo de hilo a la longitud recomendada.
Page 105
DSRM-2100 MANTENIMIENTO AVISO Cuando los indicadores desgaste situados en la parte inferior del cabezal Speed-Feed@ estän desgastados, o si aparecen orificios, es necesario sustituir cubierta o todo el cabezal Speed- Feed@. Instrucciones de desmontaje del cabezal del hilo de corte Nota: Para un uso normal, el desmontaje del cabezal Speed-Feed@ no es necesario.
Page 106
SOLUCIÖN DE PROBLEMAS DSRM-2100 SOLUCIÖN DE PROBLEMAS Soluciön Problema Posible causa La måquina No hay contacto 1. Retire la bateria. eléctrico entre no se pone 2. Compruebe el contacto e instale de en marcha måquina y la bateria. nuevo la bateria.
Page 107
SOLUCIÖN DE PROBLEMAS DSRM-2100 Problema Posible causa Soluci6n El hilo hilos se han Lubrique con espray de silicona. quedado soldados. avanza. No hay suficiente hilo Instale mås hilo. en el car-rete. Los hilos se desgastan Avance el hilo de corte.
Page 108
ALMACENAMIENTO DSRM-2100 ALMACENAMIENTO Almacenamiento tras el uso Cuando almacene el producto durante largos periodos de tiempo, asegürese de realizar los siguientes preparativos para el almacenamiento. Cortahierba No almacene su unidad sin realizar un mantenimiento de protecciön para el almacenamiento que incluya lo siguiente: •...
Page 109
Li-ion Tipo 56 (nominal 50,4) Tensiön Tipo de cargador cccv Tensiån de entrada ador Cargador para serie de bateria ECHO Modelo de cargador eFORCETM Consulte el manual del operario de la bateria Tiempo de carga ((tvcga 99922205723 0 08/2021 ECHOIncorporated...
Page 110
DSRM-2100 REGISTRO PRODUCTO Gracias por elegir un equipo eléctrico de ECHO Vaya a http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-Your-ECHO para registrar su nuevo producto en linea. iEs RÅPIDO y FÅCIL! NOTA: su informaciön nunca serå vendida ni mal empleada por ECHO Incorporated. El registro de su compra nos permite ponernos en contacto con usted en el...
Page 111
Province Did you visit the ECHO website before purchasing your ayes Visitö usted la pagina web ECHO antes de comprar su E-Mail Address : Direcciön De Correo Electrönico : Courrier Electronique O No Avez-vous visité le site d'ECHO avant de procurer votre...
Page 112
EE.UU. y Canadå ECHO Incorporated garantiza al comprador minorista original que este producto de exterior de 56 voltios de la marca ECHO carece de defectos de material y mano de Obra y se compromete a reparar o sustituir, a criterio de...
Page 113
La garantia no se extiende a las reparaciones necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles el producto de exterior de 56 voltios de la marca ECHO o que afecten negativamente a su funcionamiento, rendimiento o durabilidad. Adicionalmente,...
Page 114
56 voltios de la marca ECHO y los gastos de entrega de vuelta al propietario, el tiempo de desplazamiento del mecånico, los gastos de teléfono, el alquiler de un...