Page 1
PYKOBOACTBO nonb30BaTeJIR Cuisiniére Manuel d'utilisation FSGT62110DXO 285.3057.28/R.AB/23.11.2021/3-2 7738482115...
Page 2
HaqanOM 31<cnnyaTaL.u.1hnpoML4TaiTe 3TO PYKOBOACTBOnonb30BaTenn! YBa>KaeMb11 noKynaTenb! Cnacv160 aa TO, "TO OTAaf1V1 n pean0HTeHv•1enpoAYK14ML,1 KOMnaHVIV1 «Beko». HaaeeMcn, MTOOTO BblCOKOKaqeCTBeHHOe1,13aenme, 1,13rOTOBneHHOe C npL,- 1MeHeHmetv1 carv1blX COBpeMeHHblXTeXHonorVIV1, 6 yaeT aeMOHCTPMPOBaTb Hanny-ll.une pe3ynbTaTbl 3KcnnyaTa14L.1Y1. Anfi 3Toro nepen HayaJIOM 3KcnnyaTa14YIL,1 BHVIMaTef1bHO npoHL,1TaviTe 3 T0 PYKOBOACTBO V I conyTcTBYK)L14YK) AOKyxneHTaUV1}O V I ncnonb3yVITe ero B aar1bHeLiUJerv1 B KaqecTBe cnpaB0L-lHYIKa.
Page 3
COAEPXAHYIÉ nePBOHaqaJ1bHblVl nporpeB ..33 n Ba>KHb "HCTPVKU npaBnna 3KnnyaTaL4hL4 npeavnpe»qeHL49 no TeXHVIKe Bap0MHoi naHeJ1h 6e30nacHocn•1 h oxpaHe cpeAbl 061_une CBeaeHV1fi o npnr0T0BneHL.•lY1 ru,ll.uv-l ..35 061.une npawna TeXHL,1W 6e30naCHOCTVl 4 3KcnnyaTa14',19BaPOHHblX naHeneV1 npaBMna TeXHVIKM 6e30nacHocTL4npl,l pa60Te C ra30BblM 060PYAOBaHVleM...5 npaBL4na 31<cnnvaTaL4hh 3neKTP06eaonacHOCTb .
Page 4
n Ba>KHb VIHCTPYKU mnpeaynpe»qeHhR no TeXHMKe 6e30nacHocTh oxpaHe cpeAbi B gal-IHOM pa3Aene CneAVITe 3a TeM, HT06bl coaep>KaTcn VIHCTPYKUMI,I no aen•l He mrparu•l TeXHVIKe6e30naCHOCTVl, YCTPOVICTBOM. AeTV1MoryT HVICTVlTb VI06Cf1PKVlBaTb KOTOPble nOMOryT V136e>KaT TPaBM VI YCTPOVICTBO TOJ1bKO noa noBpe>KaeHb4V1. I-lpm Ha6f1}0AeHEM. Hec06JIK)AeHVlVl 3TVIXnpaBl.4f1 •...
Page 5
• He YCTaHaBnVlBaVlTe npaBmna TeXHVlKVl 6e30naCHOCTVl n pvl pa60Te c YCTPOVICTB Ha KOBPOBOM ra30BblM 060PYAOBaHl,1erv1 n0KPblTMVl. HeAOCTaTOHHafi • Bce pa60Tbl C ra30BblMVl Bei-ITVlf1914b•19 AHVll.UeM YCTP01hCTB MO>KeT npn60paMl,1 VICVICTeMaMV1 nPVlBeCTVl K neperpeBY AOJ1>KHbl BblnOJIH9Tb TOJ1bKO aeTaneVl VI KBaJIV1(bVIUVIPOBaHHble np06neMaM B pa60Te cneqmaJIMCTbl, VIMe}Ol.UVle V13aeJIVlfi.
Page 6
nnVITbl BblAenneT Tenno, A0J1>KHa ropeTb POBHblM rony6blM nnaMeHeM. Bnary VI npoAYKTbl cropaHV19 • AaHHoe M3Aenme AOJI>KHO B noxneU4eHVIV1, B KOTOPOM ycraHOBneHa. Y6eAVlTeCb, VICnOJ1b30BaTbC9 MTO KYXHR XOPOLUO n0MeLUeHVlV1, npoBeTpvlBaerc9, YCTaHOBneH npaBVlJ1bHO OC06eHHOCTV1 BO Bpew 0TperYJIVIPOBaHHblLi VI VICnOJ1b30BaHV19 npm60pa: pa60Tocnoc06HblV1 aaTHVIK yrapHoro ra3a. Y6eAVlTeCb, OTKPblTblMV1 OTBePCTL,19, qepe3 KOTOPble...
Page 7
3neKTp06e30nacHocTb npeanPVlHMMaTb npL•1 06HaPY>KeHVlV aanaxa ra3a. • B cnyqae HencnpaBHOCTVl Mepbl npeAOCTOPO>KHOCTV1 cneayeT npeKpaTVlTb 3KcnnyaTa14Vl}0 V13AeJIV19, npvl 3anaxa noKa OHOHe 6yaeT ra3a • QHe nonb3yVITecb OTPeMOHTVlPOBaHO aBTOPV130BaHHOM OTKPblTblM nnaMeHeM VI He KYPVlTe. H e nonb3yVITecb cePBMCHOM geHTPe. CyweCTByeT PMCK aneKTPV1qeCKVIMVl BblKnyoqaTeJIRML, (HanpMMep, oneKTPVlqeCKVlM...
Page 11
• npm60p He cneayeT VIX OTTYAa, 0693aTeJ1bHOnonb3YlhTeCb YCTaHaBJIVlBaTb TePMOCTOVIKVlMV aeKopaTVIBHOV1 ABepqeVl, PYKaBVlUaMVl. nOCKOJ1bKY STO MO>KeT • nonoxv1Te 6YMary Ann npVlBeCTV1 K neperpeBY. • npm60p cneayeT BblCTVlnaHV19 $0PM B rOPUJOK Ann BapKV1 YCTaHaBJIVIBaTb npRM0 non. He YCTaHaBJIL,1BalhTe nnm Ha nPOTVlBeHb, peweTKY npn60p Ha noACTaBKYVIJIVI VI T.A.
Page 12
Ann 06ecneqeHL'19 noxapH0Lh nPffOTOBneHVlfi nVlLUV1. Ero 6e30naCHOCTVl V13AeJIV19 3anpel.ueH0 VICnOJ1b30BaTb C06ruoaaVlTe HVI>KeYKa3aHHble Ann apyri,lx Ueneü, HanpL,1Mep, 060rpeBa npaBMna. • Y6eAVITecb, MTOBl,1fiKa noxaeU4eHVlR." • V13Aenme He cneayeT nnOTHO BCTaBneHa poaeTKY VI He VICKPVIT. VICnonb30BaTb C Uenb}O • 3anpel.uaeTcn HarpeBaHV•19 Tapen0K mcn0J1b30BaTb rpvlneM, CYLUKVI nonoTeHeu nOBpe>KaeHHblVinu60...
Page 13
YT'4J1"13a14hR cTaporo l.•13AenhR MaTepmaJ1bl B HeAOCTynHOM COOTBeTCTB14eAnpeKTMBe EC 06 Ann aeTeLh MecTe. ywru.-13aLIVIV1 sneKTpnqecKoro YTVlJIV13VlPYLi 3neKTPOHHoro 060PYAOBaHh51 ynaKOBOHHble MaTepuaJ1bl (WEEE) YThJ1h3aL.V19 BblWeawero '43 ynoTpe6neHh9 060PYAOBaHL49: COOTBeTCTBVlL.1 C HOPMaMV1 no oxpaHe cpeAbl. • 3neKTpnqecKoe M/nnv•l AaHHoe 1,13aenneCOOTBeTCTByeT ra30Boe 060pyA0BaHl,1e AmpeKTL,1Be E C 06 npeACTaBJIHOT onaCHOCTb sneapmqecKoro...
Page 16
CoaepxaHMe ynaKOBKh 1,43aenne KOMnneKTyeTCR pa3nVIHHblMHa60poM nononHVITenbHblX npv1Haane>KHocTeV1 B 3aBVICVlMOCTV1 OT Moneru,l. HeKOTOPbleAOTIOJIHL.1TenbHble onncaHHble PYKOBOACTBe nonb30BaTenn, KOMnneKTe 3Toro 1,13aenv-19 MoryT OTCYTCTBOBaTb. 1.PYKOBOACTBOnonb30BaTenn 4. npaBhJ1bHoe pacnono»ceHhe 2. CTaHAaPTHbli nPOThBeHb npoB0J10MHoG1peweTKM Ha npeAHa3HaqeH Ann BblneHKL.4 BblABh>KHblX 143aeJIL,1 L,13 T ecTa, pa3Mopa>KVIBaHV1fi (AaHHan — 3aMOPO>KeHHblX npoayKTOB AO"10JIHhTenbHaR.
Page 17
Ann xapeHL,19Ha BepTene • aaKperu.4Te nPOAYKTbl BVIJIOK. YCTaHOBVlTe n0ACTaBKY BepTena Ha ypoaeHb, rae pacnonoxeH npMBOA BepTena. BCTaBbTe OCTPblV1 K OHe14 BepTena B ryqe3A0 npVlBOAa BepTen Ha noacTaBKY. 5.3aU4hTHbli 3KpaH pyqeK npv•l nPV1rOTOBneHVlVl 6JIK)A Ha b4cn0J1b3yeTcnBOBpeMfi Tene npnr0TOBneHV19 nv11.uL,1 Ha rpmne OTKPblTOV ABepueV1AP(OBKVI.
Page 18
Texuqecwe xapaKTepncTh1<Y1 OSLUhE CBEAEHh51 ra6a VITbl BblCOTa / VIHa / rn 61,1Ha 850 MM/600 MM/600 nxeHV1e/qacTOTa 220-240 B - 50 ru 061.uafi noT e6J19eMa9 MOLUHOCTb 20 BT T nn Ka6enn/ceqeHL,1e MMH.H05VV-FG 0,75 MM KaTeropL,1fira30Boro npn60pa Cat II 2H3B/P T L,lnra3a/aaBneHvte G 20/20 06LUVIV1 acxoa ra3a 10,4 KBT...
Page 19
XapaKTepncThKh ropenoK G 20/10 G 20/13 G 20/20 G 30/28-30 G 20/10 G 20/13 G 20/20 G 30/28-30 Bbl MO)Kere npm06pecTL4 He BOUEAl.nmeB KOMnneKTaL4VffO Bal.neVl MOAenVl B aBTOPV130BaHHOM cePBVICHOM UeHTPe. 19/RIJ...
Page 20
YCTaHOBKä npm60p AOf1>KeH YCTaHaBnVIBaTbC9 KYXOHHblV1 non nonxeH BblAeP>KVIBaTb KBaJ11,1CbVIUVIPOBaHH cneuuanmcT0M Bec np1,160pac yqeT0M Beca nocyabl VI B COOTBeTCTBVI C aeVICTBYYOU4VIMV n OA KTOB. HOPMaMV VInpaBmnaML,1. B nPOTVIBHOM cnyqae rapaHT"lfi aHHynupyeTC9.11POV13BOAL,1TeJ1 HeceT OTBeTCTBeHHOCTV1 noBpexaeHL,1fi B pe3ynbTaTe Bblr10JIHeHb•1 pa60T JIVII&MVI,He VIMelOLUVlM COOTBeTCTBYYOLUev 65 mm min 5 mm min 3T0 MO>KeT npv•1BecTL4 K...
Page 21
npoHH0 aaKpenme uenb c 3aAHeV1 noBePXHOCTV1 nnVITbl noBepxHocTeV1Han HeV1. CTOPOHbl nnVlTbl • B cnyqae YCTaHOBKV1 HannnVlTHoro 3aAHfifi CTOPOHa nnVITbl c06nyoaaVITe CTeHa KY'XHL,I MHCTPYKLWIVI ero npoL43B0AL,1TeJIR Ecnh 143Aenne OCHaLUeHO OAHO" OTHOUJeHVlV4 BblCOTbl MOHTa)Ka npeaoxpaHL4TenbH0" YCTpoVICTBa. E cnV1B VIHCTPYKUVIVI Ann 06ecneqeHklfi YCTONVIBOCTVI BblT9>KKe He YKa3aH KaKOV1-JIV160 V13AeJIVIR e ro He06XOAl,1MO 3aKpen1,1Tb c pa3Mep, 3Ta BblCOTaAOJ1>KHa 6blTb...
Page 52
Chére cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. Cest pourquoi nous vous prions de lire attenti- vement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité...
;TABLEDES MATIERES Premiére utilisation......30 n Instructions importantes et Premier nettoyage de l'appareil..30 Premiöre ..30 mises en garde relatives ä Ia sécurité Utilisation Ia table II environnement cuisson Sécurité générale Généralités concernant la cuisson..Sécurité Iors de I'installation du gaz Utilisation tables de cuisson...
n Instructions importantes et mises en garde rela- tives ola sécurité lienvironnement Ce chapitre contient les ins- expérience et sans connais- tructions de sécurité qui vous sances, ä moins dlavoir été aideront ä éviter les risques de encadrées ou requ des con- blessure corporelle ou de dé- signes dlutilisation.
Page 55
des personnes non qualifiées, en vigueur. Une attention particuliöre sera accordée situation susceptible dlannu- ler aussi la garantie. Avant aux dispositions applicables Ilinstallation, lisez attentive- en matiöre de ventilation. Avant Ilinstallation, page 18. ment les instructions. • ATTENTION : L'utilisation Ne faites pas fonctionner d'un appareil de cuisson au Ilappareil slil est défectueux...
commandée par le fabricant gaz auprös de votre fournis- ou lorsque nécessaire. seur en gaz. • Nettoyez réguliörement les Que faire si vous sentez brüleurs ä gaz. Les flammes odeur de gaz doivent étre bleues et brüler • Nlutilisez pas de flamme nue de maniére uniforme.
Page 57
dlentretien agréé. Vous ris- remplacé par le fabricant, l'un queriez un choc électrique ! de ses techniciens ou une • Branchez Ilappareil unique- personne de qualification ment ä une sortie/ligne avec milaire afin d'éviter tout risque. mise ä la terre ainsi que la •...
• En cas de dégäts, éteignez l'appareil étant donné que les Ilappareil et débranchez-le du cötés peuvent chauffer pen- secteur. Pour ce faire, cou- dant utilisation. • Llappareil chauffe pendant pez le fusible domestique. • Vérifiez que la tension du fu- son utilisation.
Page 59
• (Varient en fonction du mo- lorsque la porte est ouverte dble de four.) avec la fonction gril. Placer correctement la grille • Utilisez toujours des gants de et Ie löchefrite sur les gradins protection thermique lorsque Faites coulisser la grille ou le vous placez ou retirez des löchefrite entre 2 glissiöres de plats du four chaud.
tallé derriöre une porte déco- • Utilisez uniquement cäbles de rallonge dlorigine, rative. • Llappareil doit étre placé ä et veillez ce qulils ne soient pas coupés ou autrement méme le sol. II ne doit étre placé ni sur un socle ni sur un endommagés.
• Le four peut étre utilisé pour • Ne rangez pas d'objets au décongeler, cuire, rötir et gril- dessus de l'appareil que les ler des aliments. enfants pourraient atteindre. • Les piöces détachées • Lorsque la porte avant est d'origine sont disponibles ouverte, ne posez pas pendant 10 ans, ä...
reux et interdits mentionnés dans qués ä partir de matériaux recyclés. Eliminez-les de maniére appropriée et directive. triez-les en fonction des instructions Elimination des emballages de recyclage des déchets. Ne les jetez • Les emballages sont dangereux pour pas avec les déchets domestiques les enfants.
Généralités d'ensemble Couvercle supérieur Löchefrite Plaque d'ätre Porte frontale Bandeau de commande Grille Poignée Ampoule et Bouton du tourne- Brüleur rapide Avant gauche broche Brüleur auxiliaire Avant droit Minuteur mécanique Brüleur normal Arriöre droit Manette du four Bouton d'allumage Brüleur normal Arriére gauche 13/FR...
Page 64
4. Placer correctement l'étagöre mé- Contenu de Ilemballage tallique et la plaque sur les chassis Les accessoires fournis peuvent télescopiques varier selon le modöle de rappa- (Cette fonction est optionnelle. Elle reil. Tous les accessoires décrits peut ne pas étre disponible sur dans le manuel d'utilisation peu- votre produit.) vent ne pas faire partie de votre...
Page 65
5.Plaque de protection du bouton d' entrainement du tournebroche Utilisée pour griller avec la porte du et placez ce dernier sur son four ouverte. Protége le bandeau de chåssis. Retirez la poignée du tourne- commande et les boutons de la cha- leur et de la saleté.
Caractéristiques techniques GENERALITES Dimensions extérieures (hau- mm/600 mm/600 teur/lon ueur/ rofondeur Tension/fré uence 220-240 50 Hz Consommation d'éner ie totale 20 w Type de cåble/section min.H05W-FG 3 x 0,75 mm Caté orie de roduitä Cat II 2H3B/P ression G 20/20 mbar Consommation totale...
Tableau injecteurs sgaue zone G 20/10 mbar G 20/13 mbar G 20/20 mbar G 30/28-30 mbar G 20/10 mbar G 20/13 mbar G 20/20 mbar G 30/28-30 mbar Vuillet Vous pouvez vous procurer les injecteurs non fournis avec votre produit au- pros du service aprös-vente de votre revendeur.
Installation Le produit doit étre installé par une per- sonne qualifiée conformément ä la ré glementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie Nest pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour res- ponsable des dégäts consécutifs ä des procédures réalisées par des personnes E 65 mm min 5 mm min...
Page 69
Chaine de sécurité Si votre appareil présente 2 chatnes de sécurité; L 'appareil doit étre sécurisé contre le basculement par les deux chaines de sécurité fournies avec votre cuisiniére. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cui- sine (6) en utilisant la cheville appropriée et connectez la chaine de sécurité...
nétres ne présentent pas d' ouverture de suivre la réglementation pertinente ré- ventilation totale correspondant gissant les båtiments. consommation totale de gaz tel que Lorsque la piöce ou respace intérieur spécifié dans le tableau ci-dessous, il contient plus d'un appareil alimenté au devrait certainement avoir...
Page 71
• I-lunité doit étre placée directement au Les valeurs de Ilalimentation électrique sol. Elle ne doit pas étre placée sur doivent correspondre aux valeurs figu- une base ou un socle. rant sur la plaque signalétique de Ilappa- reil. La plaque signalétique est visible N lutilisez pas la porte et/ou la lorsque la porte ou le couvercle inférieur poignée pour porter ou déplacer...
Page 72
Raccordement au gaz agréé pour la procédure de conver- Sion correspondante. I-lappareil doit étre connecté au Si votre appareil dispose d' une seule systöme d 'alimentation en gaz sortie de gaz , uniquement par un technicien • Avant de raccorder le tuyau de gaz, autorisé...
Page 73
• L'une deux sorties est scellée l' aide d'un bouchon aveugle. L'extrémité de l'autre prise est ouverte. Effectuez le raccordement de gaz • comme indiqué sur la figure ci- dessous sur la sortie du tuyau de gaz rés de la vanne az naturel.
Le tuyau å gaz flexible doit étre N 'utilisez jamais d'allumette ou de raccordé de maniöre ce qu'il briquet pour effectuer le contröle n'entre pas en contact avec les des fuites. piöces mobiles qui l'entourent et • Poussez le produit vers le mur de la ne pas le coincer lorsque ces cuisine.
Page 75
2. Dévissez les injecteurs en tournant Réglage de débit de gaz réduit dans le sens contraire des aiguilles du pour Ies robinets de Ia plaque cuisson montre. 1.Allumez le brüleur régler et position- 3. Fixez les nouveaux injecteurs. 4.Vérifiez le branchement de tous nez la manette sur la position infé- raccords.
Page 76
1 Vis de réglage du débit Changez I'injecteur du grill. 1.Ouvrez la porte. 2. Desserrez la vis du brüleur de grill. 3. Poussez légörement le brüleur du gril (1) afin de le soulever avec son/ses raccord(s) sur le cöté arriére connecté. 4.
Page 77
Afin d'assurer la sécurité optimale de Réglez la flamme une hauteur optimale liutilisateur, ces opérations doivent étre comme indiqué sur la figure ci-dessous, effectuées avec soin. raide de la vis 1 sur le robinet du four. 1.Allumez le brüleur å régler et position- Tournez dans le sens horaire pour ré- nez la manette sur la position de duire...
Page 78
Gaz naturel Butane/propane Vérification de fuites aux injec- butane/propane (GPL) gaz na- teurs (GPL) turel (G20 Avant d'effectuer la conversion sur le 20mbar/ produit, assurez-vous que tous les bou- mbar / G25.3 tons de commande sont en position 25mbar arrét. Lorsque la conversion des injec- teurs est effectuée, vérifiez chaque injec- Serrez complé- Desserrez...
produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Sl vous n'avez plus le carton original, emballez Pappareil dans du film bulles ou du carton épais avec du ruban adhésif pour maintenir le tout. • grille situés l'intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre-porte hauteur des plaques.
Preparation Conseils pour faire des éco- Premiöre utilisation Premier nettoyage de rappareil nomies dlénergie Les conseils suivants vous permettront La surface pourrait étre endom- d' utiliser votre appareil de faqon écolo- magée par certains détergents ou gique et d'économiser ainsi de l'énergie • produits de nettoyage.
Page 81
5. Eteignez votre four ; voir Utilisation du Une odeur et de la fumée peuvent four gaz, page 35 se dégager pendant quelques Four grill heures au cours de la premiére 1.Sortez toutes les plaques de cuisson utilisation. Ce phénomöne est tout et la grille métallique du four.
Utilisation dela table de cuisson La surface de l'appareil peut étre brü- • Généralités concernant lante, évitez donc de poser des réci- cuisson pients en plastique ou en aluminium Ne remplissez jamais la poéle dessus. 1- —3 a plusdun tiers.Nelaissez Evitez également d' utiliser ce type de pas la table de cuisson sans récipients pour y conserver de la nour-...
Page 83
Brüleur auxiliaire 12-18 Arrét des brüleurs gaz. Tournez le bouton de la zone garde-au- Brüleur normal 18-20 cm (Les di- chaud sur la position OFF (indicateur mensions indiquées représentent vers le haut). les diamétres recommandés Systöme de coupure de sécurité poéles et casseroles ä...
Utilisation du four La viande rötie 15 ä 30 minutes • Informations générales con- de plus cuire avec des os par rap cernant Ia pätisserie, Ia rö- port å un röti équivalent sans os. tisserie et Ies grillades • Chaque centimétre dépaisseur Les surfaces chaudes peuvent viande requiert environ 4 ä...
Les aliments non adaptés pour 2. Maintenez la manette de commande le gril exposent des risques du four gaz enfoncée et tournez-la d'incendie. Nlutilisez que des dans le sens inverse des aiguilles aliments å griller adaptés å une dlune montre. chaleur de gril intense.
Utilisation de Ilhorloge comme 2.1-a manette tournera dans le sens contraire des aiguilles dune montre alarme la fin du temps de cuisson et Ilalarme résonnera. L 'alarme n'éteint pas le four. Tournez la manette Fonction dans le sens contraire des aiguilles dune montre sur Arrét pour arré- four.
Agneau röti Plaque standard" 10 min. 60...100 min. par 450 g + 30 min. Röti de bæuf Plaque standard** 10 min. 80...120 min. par 450 g + 30 min. Volaille Plaque standard* * 10 min. 60...80 nan. par 450 g + 25 min.
Les aliments non adaptés pour Placez une plaque sur Ilun des chäs- • le gril exposent des risques sis inférieur pour recueillir la graisse. d'incendie. Nlutilisez que des Mettez de Ileau dans la plaque pour aliments å griller adaptés å une faciliter le nettoyage.
Maintenance et entretien La surface pourrait étre endom- Généralités magée par certains détergents ou Un nettoyage régulier de Ilappareil en produits de nettoyage. rallongera la durée de vie et diminuera N 'utilisez pas de détergents l' apparition de problémes. agressifs, de poudre/crémes Débranchez Pappareil de la prise nettoyage ou d'objets tranchants d' alimentation...
Couvercle du brüleur Téte du brüleur Chambre du brüleur Parois catalytiques Bougie (produits internes avec allu- (Cette fonction est optionnelle. Elle meur) peut ne pas étre disponible sur votre 1 . Placez la téte du brüleur de telle sorte produit.) qulelle passe travers la bougie du Les parois latérales intemes (A) et/ou la...
N 'utilisez pas de détergents abra- sifs ou de grattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du four. Vous pourriez rayer la surface et endommager la vitre. Nettoyage de Ia porte four N'utilisez pas de produits de net- toyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métal- Porte lique ou de produits d'eau de...
4.Si votre appareil est équipé d'un pan- Retrait de Ia vitre de Ia porte neau vitré intérieur (2), répétez cette (Cette fonction est optionnelle. Elle opération pour enlever le panneau en peut ne pas étre disponible sur votre verre intérieur (2). produit.) 5.
Page 93
Si votre four est équipé d'une Dans ce four, une lampe incan- lampe ronde descence dune puissance infé- 1.Débranchez Ilappareil de Ilalimentation. rieure 40 W, d'une hauteur infé- 2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le rieure 60 mm, dun diamötre tournant dans le sens...
Recherche et résolution des pannes Le four émet de Ia vapeur lorsqulil est en marche.:. • II est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n lestpas un défaut. appareil émet des bruits métalliques lorSdes phaseSde chauffage et de refroidissement.