La personne qui installe ce matériel (particulier ou professionnel) est réputée compétente.
Elle doit pouvoir installer ce matériel dans les regles de I'art en respectant les consignes du fabricant.
L' achat implique votre accord tacite du respect des procédures et instructions du fabricant.
Avant d'effectuer l'installation,
intégrante de cet ensemble. Proteco décline toute responsabilité en cas de non-respect des
consignesde montages. En cas de doutes avant montage contacteznotre service technique.
Notre assistance en ligne est disponible pour vous aider lors de points particuliers,
aucun cas pour faire toute la pose en direct au téléphone, et en aucun cas ne se déplace
sur site.
Ce matériel est en libre acces, le client doit s'assurer de son équipement et de sa
compétence (ou celui du tiers qui installe), sanspouvoir prétendreni å une prise en
charge, ni dédommagement, s'il n'arrive pas å installer le matériel conformément.
Si vous pensez ne pas maitriser l'installation
professionnel compétent.
Conservez ce manuel toute la vie du produit, important pour réglages ou SAV ultérieur.
ZAC
KM
FABRICANT
D'AUTOMATISMES
KIT
A ROUES
Version B = autobloquante.
Version
R = réversible.
Q80A
Q80A / RF40
Attention : d'aprés les directives CEE en vigueurs.
Attention
lire attentivement
DELTA
- 60 RUE
ETIENNE
Tel.04.66.70.60.70.
Mail : proteco.fr30@wanadoo.fr
WHEELER.
ou
/ RF40
!
le présent manuel qui fait partie
de cet équipement faites appel å un
LENOIR
- 30900
Fax.04.66.70.60.79.
en
NIMES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proteco Q80A

  • Page 1 Proteco décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignesde montages. En cas de doutes avant montage contacteznotre service technique. Notre assistance en ligne est disponible pour vous aider lors de points particuliers, aucun cas pour faire toute la pose en direct au téléphone, et en aucun cas ne se déplace...
  • Page 2 Le systemen'a pas d'angle d'ouverture maximum (1800possible), il s'adaptera å l'ouverture existante sans modification. Dans tous ces cas,Proteco pourra vous renseigner et vous obtenir, au besoin sur commande spéciale, l' appareil correspondant le mieux å votre casparticulier. En cas d'hésitation, vous pouvez obtenir des conseils auprés de nos techniciens.
  • Page 3 Préparation de l'installation. Vista dall'intemo Schémade principe. Attention la version de votre modöle. La versionB (Autobloquante)n'a pasde serrure,lesmoteurssebloquentseulsenfin de course. La versionR (réversible) desmoteursqui sedébrayent e nfin decourse, s ansserrure la fermeture n'estpas assurée. Lesversions R ontdoncbesoindela posed'une électroserrure f ourniequi assure le verrouillage. La version R a une serrure velticale avec sabot de sol.
  • Page 4 Positionnement des moteurs. Installation des pattes sur les vantaux. Si la configuration de vos vantaux ne vous permet pas de fixer les moteurs, il conviendra de rajouter des plaques de maintien supplémentaires,comme symbolisé sur le schéma ci-dessous. Si vous avez opté pour I'option serrure,nous vous conseillons de la positionner å...
  • Page 5 Installation des moteurs. Moteur gauche Moteur droit Une fois les supports solidement fixés et parfaitement de niveau sur tous les axes, positionnez les moteurs. Faire glisser la plaque du moteur dans la patte de fixation pour mettre en place le moteur, il convient de graisser réguliérement.
  • Page 6 Les butées latérales. Lesbutéeslatéraleset la centralesont obligatoirespour un bonfonctionnementdu produit. Nous vous conseillonsdonc d'apporterle plus grandsoin å cetteétapeet dene pasla négliger.Sansappui sur ces butées,desdysfonctionnements pourraientapparaitretresrapidement,et vouspoun•iezavoir I 'impressionde maniére ponctuelle que le systémese "dérégle' Si des butées sont déjå présentes : Cesbutéesne doivent pas étre pourvues de systemede verrouillage å...
  • Page 7 VotlS pouvez amplifierunpeul'anglecl'attaque si nécessaire, Desserrez l'écrou de Ia vis de téte Desserrezles écrous de blocage du support. Grace å uneClé6 pansde3• en jouant sur lesvissesde droite et gauchedonnezplusd'angle Une fois fait resserrez Ie tout...
  • Page 8 La versionB comportedescalesanti-retouråplacer derriérelesrouesen position fermé que le portail ne puisse pas étre facilement poussé. La version R comportedescålesantiretour åplacer devantles rouesen position ouvelt que les vantaux ne bougent pas.
  • Page 9 Installation du Coffret de la centrale électronique. Nota : Ne jamais percer le fond du coffret pour le fixer, utiliser les trous des angles prévus cet effet. Le temps de l'installation retirez l'électronique du coffret (protégez lå dansun endroit sec et sur) pour éviter toute dégradation due å...
  • Page 10 [4, - installation du coffret.! Fig. Fig. 3 Fig. 4 Fig. s fig. 2 0000 Choisir la place pour la boite et marquer les points de fixation sur le mur. Faire attention å ne pas percer l'intérieur du coffret. Fixer la boite au mur avec les passages de cåbles vers le bas. Placer le joint de fermeture de la boite, en partant du centre du bord inférieur.
  • Page 11 La carteestpourvue d'un autotest, I esystéme n efonctionnera passans lescellules. JUMPER Portée maximale Portée réduite 40 m PROTECO LUIS 12345 5798 Depréférence s ipossible placezIaRX dosausoleilarrasant selon voueorientation. Astuce: l a celluleréccptrice RX dispose d'uneLED d'alignement, elledoit etrenlluméequand l'alignement estbon ct s'éteindrelorsquePoncoupele faisceau.
  • Page 12 Branchementdesaccessoires hors alimentation.Pasde fils téléphonique.Fils de section0.75 ou Imm. Le clignotant, est un élément de confort et de sécurité, il devra étre placé Ie plus haut possible, visible de l'intérieur comme de l'extérieur de la propriété. Fils de section 2 x 0.75 ou Imm. Branchement du contacteur å...
  • Page 13 CARATTERISTICHE TECNICHE LUCe TECHNICAL FEATURES CARACTER STIQUES ECHNIQUES CARACTER STICAS T CNICAS CARACTER STICAS T CNICAS TECHNISCHE DATEN Lampeggiatore LED24V Almentazione - Power source Led flashing light 24V Almenfation - Almentaci6n 24Vac R)/60Hz Almentaqöo - Versorgung Clignotanf LED24V Assorbimento - Draw Låmpara destellante LED24V 65 mA Consommation...
  • Page 14: Important

    Branchement des moteurs : (ne pascouperles cåblesd'origine, laisserdu mou). Si le vantail droit (vu de l'intérieur) ouvre en premier. Moteur droit Moteur gauche TERRE TERRE MARRON MARRON 15 BLEU/GRIS BLEU/GRIS 16 NOIR NOIR VERT / JAUNE VERT / JAUNE Condensateur Condensateur Si le vantail gauche (vu de l'intérieur) ouvre en premier.
  • Page 15 D/ Positionnement del'électro-serrure(En optionselonmodöle) laquepourfixation moteur Electrique Vers module Ode serrure Plaqueå souder o u å « percer chelivillé vissé » selon le support...
  • Page 16 Branchement SI électro-serrure. Eeffraeratura 12V max 15"/ Modulo eEffy Si vous installez une serrure nous conseil.lons d'activer H6 coup de boutoir en fermeture, et H5 coup de bélier en ouverture. Ces éléments aideront la serrure å bien se fermer.
  • Page 17 Nos techniciens sont lå pour vous aider sur un PB spécifique, pas pour faire la pose et programmation qui sontdéjå clairementexpliquéesdansla noticeet lestutoriels. Tel 04.66.70.60.70 - Fax 04.66.70.60.79. Mail : proteco.fr30@wanadoo.fr...
  • Page 18 1. SCHEMA ETBRANCHEMENTSU Q80-A 12345678 ALIM. Afficheur Digital Connecteur ANTENNE. Module Radio Connecteur secondaire transformateur Connecteur pour modules 230Vac optionnels Connecteur principal transformateur 24Vac Fusible 230V Bornier COMMANDES Fusible 1.6A Bornier PHOTOCELLULES Fusible 0.6A Bornier CLIGNOTANT Varistance secondaire Bornier Moteur 1 (MI) K2/K3 Relais moteur...
  • Page 19 BRANCHEMENT ELECTRIQUE$ 230Vac BLACK WIRING Diagram for TRANSFORM31 230V / 21V BLACK Q80-A 15 16 PEDE STOP START MOTOR OPENING LEAF OPENING pfföCELLS PHOTOCELLS...
  • Page 20 Connecteur Antenne . (option) Antenne (Ame) Antenne (Tresse) Transformateur Connecteur secondaire 24Vac (Cåbles rouges) Transformateur Connecteur principal 230Vac (Cåbles noirs) Bornier des commandes de demarrage. Contacteur å Clé / Bouton poussoir/ Autre. Commande démarrage (contact N.O.) 1 et 4 Commande de STOP (contact N.F.) 2 et 4 Commande...
  • Page 21 Branchement des MOTEUR$ Moteur 1 -+ vantail du portail qui s'ouvre pour premier et se ferme en second. Moteur 2 -i vantail du portail qui s'ouvre pour second et se ferme en premier. Brancher le moteur sorties 12-13-14 bornier Brancher le moteur M2 aux sorties 15-16-17...
  • Page 22: A Pour Raison S Desécurité, Ilfaut T Oujours Connecter

    IMPORTANT Pour mémo et toutes les fonctions ou options : Pour activer c'est toujours : 01 Pour désactiver c'est toujours : 00 • Si vous n'utilisez pas de bouton d'arrét d'urgence et/ ou barre palpeuse, il est impératif de commencer par désactiver P1 et P3 et validez la désactivation (Sd doit apparaitre) et les 2 traits horizontaux sur votre écran.
  • Page 23 fvlenu des différentes programmations Suivre les suivants menus aram&tres our la rammation de la carte estion. Afficheur Description Menu RADIO Menu PROGRAMMATION Menu PUISSANCE Menu FONCTIONS Menu TEMPS DE TRAVAIL Menu ACCESSOIRES Le Menu RADIO ne concerne que les télécommandes Possibilité...
  • Page 24 Répéter les étapes 1 et 2 pour sauvegarder une autre télécommande en mode de PIETON Appuyersur B une fois pour retourner au menu principal puis appuyer sur B plusieurs fois jusqu'å: Ou attendre 20 seconds pour sortir automatiquement Si vous avez besoin d'effacer ou de reprogrammer vos télécommandes Effacer tous...
  • Page 25: Programmation

    PROGRAMMATION des moteurs Appuyersur A et utiliser Haut / Bas pour sélectionner le menu CC, Puisappuyersur A pour entrer dans le menu PROGRAMMATION: l 'afficheur montre C Utiliser Haut / Bas pour surfer dans le sous-menu. Programmation AUTOMATIQUE —Départ portail fermé. Procédure de programmation automatique: la carte de gestion régle automatiquement...
  • Page 26: Mode De Programmation

    PROGRAMMATION desmoteurs AppuyersurA et utiliser Haut / Bas pour sélectionner le menu CC, puis appuyersur A pour entrer dans le menu PROGRAMMATION: l 'afficheur montre C Utiliser v Haut / Bas pour surfer dans le sous-menu. Mode de programmation SEQUENTIELLE. Cette procédure de programmation pas-pas permet un contröle plus personnel et précis pour des ré...
  • Page 27 [FF Menu puissance Pourréglerla puissance desmoteursencasde programmation séquentielle (C2) Appuyersur A et utiliser v Dessus/Dessouspour sélectionner le menu FF, Puis appuyer s ur A pour entrer dans le menude PUISSANCE: l'afficheurmontreF Utiliser Haut / Bas pour choisir le sous menu . Reglage PUISSANCE - MOTEUR 1 Utiliser seulement avec programmation...
  • Page 28 Reglage DETECTION OBSTACLES - MOTE-UR 1 Utiliser uniquement avec la programmation AUTOMATIQUE — tiliser Dessus/Dessous jusqu'å: ppuyersur OA pour confirmer. OO(OFF) L'afficheur montre maintenant le présent niveau de sensibilité de détection obstacle 01 (MIN) moteur 10(MAX) Utiliser Dessus/Dessous pour changer le niveau de sensibilité de détection obstacles du moteur...
  • Page 29 HH Menu fonctions spéciales Utiliser ce menu pour activer /désactiver les réglages des fonctions spéciales, le principe est : 1 = la fonction est ACTIVEE (ON) 0 = la fonction est DESACTIVEE (OFF) Utiliser le boutonA et avec sélectionner le menu HH, Puisappuyersur A dans le menu FONCTIONS:l'afficheur montre H Utiliser pour naviguer et pour choisir dans les sous-menus:...
  • Page 30 Fonction COUP de bélier en FERMETURE Utiliser uniquement pour l'utilisation d'une ELECTRO SERRURRE avec le module optionnel MEL04. Cette fonction permet aux moteurs de fermer å pleine puissance pendant 1 seconde avant de la ermeture compl&te pour s'assurer que l'electro-serrure soit bien accrochée. Utiliser Haut / Bas jusqu'å...
  • Page 31 Fonction TEST moteurs. Avec cette fonction, la carte de gestion effectue un rapide test pour vérifier l'état de fonctionnement moteurs. Utiliser Haut / Bas jusqu'å Appuyersur A pour confirmer. Utiliser Haut / Bas pour sélectionner: Fonction TEST MOTEURS DESACTIVE Fonction TEST MOTEURS ACTIVE...
  • Page 32 Menu des TEMPS de TRAVAI Utiliser ce menu pour régler les temps de travail de fagon plus précise et le temps de pause en cas de programmation automatique. Appuyersur 'A et utiliser Haut / Bas jusqu'å LL Puisappuyersur OA pour entrer dans le menu de TEMPS: l'afficheur montre L Utiliser v Haut /Bas pour surfer dans le sous-menu L 1 ou L 2 selon votre besoin.
  • Page 33 Temps de pause FERMETURE automatique. Utiliser ce menu pour régler le temps de PAUSE pour la fermeture automatique (O å 99 secondes). Utiliser Haut / Bas jusqu'å: Appuyersur A pour confirmer. OO(OFF) Utiliser Haut / Bas pour sélectionner le temps de pause pour la fermeture automatique: 99 secondes maxi.
  • Page 34 TEMPS DE TRAVAIL Moteur Utiliser ce menu pour régler le temps d'ouverture /fermeture du moteur 2 Utiliseruniquementavec la programmationSEQUENTIELLE —C2 Utiliser Haut / Bas jusqu'å Appuyersur A pour confirmer. Utiliser Haut / Bas pour augmenter / réduire le temps de travail du Moteur 2: Appuyersur B une fois pour retourner au menu principal,puis appuyersur B plusieurs fois jusqu'å: Ou attendre...
  • Page 35 Ralentissement —Moteur 2 Menu pour régler le temps de ralentissement en ouverture / fermeture du moteur 2 de 1 å 10 secondes Utiliser uniquementavec la programmationSEQUENTIELLE - C2 vant de procéderau réglage,faire attention que le paramétre dans le menu fonction HH Oit: ralentissement activé.
  • Page 36 PP Menu ACCESSOIRE Utiliser ce menu pour configurer les sorties des branchements des accessoires (contröles et équipements de sécurité). Appuyersur OA et utiliser Haut / Bas pour sélectionner le menu PP. Puisappuyersur OA pour entrer dans le menu ACCESSOIRES:l'afficheur montrera P Utiliser Haut / Bas pour choisir dans les sous-menus: Photocellules...
  • Page 37 Auto-diagnostiqueU Afficheur Probléme Raisons possibles Solutions Copure de l'alimentation ontroler le reseau principal Afficheur Fusibles grillés Remplacer les fusibles éteint ontroler toutes les connexions Probleme avec le transformateur olta e des entrées sorties érifier la position/alignement des cellules, Désalignement des photocellules x dation des cåbles.
  • Page 38: Annexe 1 - Tableau De Programmation

    Annexe 1 - Tableau de Programmation — Réglages de DEFAUT Menu RADIO SAUVEGARDER une nouvelle télécommande - commande de DEMARRAGE FL=memoire pleine —commande de démarrage 01 å 64 SAUVEGARDER une nouvelle télécommande PIETON FL=memoire pleine SAUVEGARDER une nouvelle télécommande — CANAL RADIO Seu/ement...
  • Page 39 Menu TEMPS DE TRAVAIL 00=OFF DECALAGE EN OUVERTURE entre vantaux 00=OFF DECALAGE EN FERMETURE entre vantaux 01 å20 00=0FF Temps de pause FERMETURE AUTOMATIQUE 00=0FF Temps de pause FERMETURE PIETON 01 å 99 Temps de travail —Moteur 1 Temps de travail —Moteur 2 01 å...
  • Page 40 TESTS DE BASE A EFFECTUER EN CAS DE PANNE Tester un moteur en direct sanspasserpar la carte ettre sur un domino électri ue : e fil marron du moteur avec un fil du condensateur ATTENTION, Lors de ce test il y a présencedu e fil bleu seul 230 V ! Nous vous conseillons la plus grande e fil noir avec l'autre...
  • Page 41 ENTRETIEN. Votre ensemble motorisation / portail est actif, pensez å I 'entretenir comme il se doit. II est conseillé de : Graisser les gonds 2 fois par an. Un peu de graisse sur les coulisses moteurs. L'hiver il est possible que le systeme manque un peu de force, il conviendra peut-étre d'augmenter ce parametre si nécessaire.
  • Page 42 PROCEDURE DE SERVICE APRES VENTE GARANTIE. Nos kits sontgarantispour unepériode de36 mois å partir dela date d'acquisition. L'utilisation denos produits doit etre confonneå nos instructions. La garantie denosmarchandises est,deconvention expresse, limitéeauremplacement desproduitsreconnus défectueuxpar nos services,sansindemnitésni dommageset intérétsd'aucune sorte. L'installation doit étreréaliséeensuivantles instructions de la notice, dansIesreglesde I'art, ou enfaisant appel å...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf40

Table des Matières