Trane CWS Serie Manuel D'installation page 50

Table des Matières
26
Dotazione elettrica
Il motore è protetto da un termo-
contatto integrato dell'avvolgimento
che arresta il motore in caso di surri-
scaldamento e lo riavvia automatica-
mente dopo che si è raffreddato.
La scheda è dotata di una morset-
tiera per il collegamento dell'alimen-
tazione, per la gestione delle velo-
cità, per il controllo delle valvole e
per il collegamento del dispositivo di
sicurezza.
Ciascun morsetto può alloggiare due
cavi di uguale sezione (max. 1,5 mm
Nella funzione di raffreddamento la
scheda elettronica montata sull'appa-
recchio controlla e gestisce il funzio-
namento della pompa scarico con-
densa.
Un controllo di livello, interno all'uni-
tà, avvia la pompa di scarico e, nel
caso che il livello interno della con-
densa raggiunga il limite di sicurez-
za, l'alimentazione della valvola ac-
qua viene intercettata.
L 'impiego di un relè di sicurezza con
contatto in deviazione consente di
poter remotare lo stato di allarme.
Electrical Equipment
The motor is protected by a thermal
contact integrated in the winding. It
stops the motor if overheating occurs
and starts the motor again automatically
after it has cooled down.
The fan coil is provided with a terminal
board for the connection of the electrical
feeding, for the fan speed control, for
the valve's control and for the connection
with the safety device.
Each terminal accommodates two
).
wires of the same cross-section
2
(maximum 1.5 mm
2
).
On cooling mode, the electronic
board installed on the unit, controls
and runs the condensate drain pump.
A level control system inside the unit
starts the drain pump. In case the
internal condensate level reaches the
safety limit, the supply of the water
to the valve is stopped.
The safety relay has a deviation
contact and allows a remote alarm
signal.
UNT-SVX03T-XX
Table des Matières
loading

Table des Matières