Page 1
Manuel d’utilisation technologie de cuisson précise Four à micro-ondes/convection/grilloir Pour usage domestique seulement Modèle NN-CD66NS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Imprimé en Chine Panasonic Canada Inc.
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Réchauffage avec senseur (réchauffage à une touche) ..............35 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ....3-5 Boisson ................36 Installation et mise à la terre ..........6 Décongélation auto ............37 Verrou électronique de porte pour Cuisson auto (senseur) ........38-39 la sécurité...
à un personnel qualifié. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur un four à micro-ondes Panasonic. Ce four à micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu’avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) Lors du nettoyage du four et des joints d’étanchéité, n’utiliser qu’une éponge ou un linge doux humecté d’eau légèrement savonneuse (savon doux ou détergent). 10. NE PAS permettre à un enfant d’utiliser l’appareil, sauf s’il est rigoureusement surveillé par un adulte. NE PAS tenir pour acquis le fait qu’un enfant peut maîtriser la cuisson parce qu’il sait comment utiliser une fonction.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) Mesures de sécurité AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE Plateau en verre CHOC : NE PAS enlever le panneau 1. NE PAS utiliser le four sans l’anneau à galets et le plateau en verre. extérieur du four.
Installation plus haute et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS 1. NE PAS obstruer les évents d’aération. Si ceux-ci devaient être obstrués responsable de quelconques dommages résultant d’un usage du four pendant le fonctionnement de l’appareil, le four risquerait de surchauffer.
IMPORTANT – LIRE CES INSTRUCTIONS Verrou électronique de porte pour la sécurité des enfants Le four à micro-ondes est équipé d’une fonction électronique de sécurité des enfants, plus précisément : la fonction de verrouillage de la porte, qui permet de « verrouiller » la porte du four afin que les enfants ou toute personne peu familiarisée ne puissent pas l’actionner accidentellement.
Préparation des aliments 4) ALIMENTS AVEC MEMBRANES NON POREUSES Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes. IMPORTANT • NE PAS FAIRE CUIRE OU RÉCHAUFFER DES ŒUFS ENTIERS, AVEC OU SANS LA COQUILLE. Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité La vapeur accumulée réglés, ainsi que du poids des aliments.
• Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. La vapeur du nettoyeur pourrait pénétrer dans les composants actifs et endommager en permanence le four ou causer des blessures. • L’utilisation d’accessoires non recommandés par Panasonic pourrait causer des blessures.
Tableau des batteries de cuisines et des ustensiles Cuisson combinée Friteuse Micro-ondes Grilloir Convection à air Combo 1 (Grilloir + Combo 2 (Convection + Micro-ondes) Micro-ondes) Papier d’aluminium Plat en céramique Plat à brunir Sacs en papier brun Vaisselle pour four et four à micro-ondes non compatible avec four/four à...
Emplacement des commandes 11 7 Fenêtre de la porte du four Grilles haute et basse (avec pièces d’espacement) Système de verrouillage de la porte a. Deux grilles incluses avec le four facilitent le brunissage des petits plats. Bouton d’ouverture de la porte Pousser pour ouvrir la porte.
Accessoires pour le four Le tableau suivant montre l’usage approprié des accessoires dans le four. Plateau en Grille haute Grille basse Panier à friture verre Mode Micro-ondes Grilloir Friteuse à air Convection Combo 1 (Grilloir + Micro-ondes) Combo Combo 2 (Convection + Micro-ondes)
Écran d’affichage Pour aider à faire fonctionner le four, l’état en cours s’affiche à l’écran. Chiffre/Caractère Durée (minute/seconde) Réglage du verrou de porte Poids pour la sécurité des enfants Température Panier à friture Affichage de la Boisson cuisson en 3 cycles Maïs à...
Modes de cuisson Les schémas ci-dessous représentent des exemples d’accessoires. Ils peuvent varier selon la recette ou le récipient utilisé. Accessoires Modes de cuisson Usages Récipients recommandés Décongélation ■ Réchauffage ■ Micro-ondes Fonte : beurre, chocolat, fromage ■ Cuisson : poisson, légumes, fruits, œufs, riz et gruau ■...
à l’écran. à l’anglais. activé (BIP OUI). fonctions Cette fonction unique de ce four à micro-ondes Panasonic per- met d’établir le paramétrage des caractéristiques du four non liées à la cuisson. Ce four à micro-ondes est doté des fonctions suivantes : •...
Fonctionnement (suite) Menu à l’écran (OUI/NON) Cette fonction aide l’utilisateur à programmer le four en le guidant étape par étape. Après avoir bien maîtrisé le fonctionnement du four, il est possible de désactiver la fonction de guidage. Cette fonction peut être sélectionnée quand le deux-points ou l’horloge apparaît dans l’écran.
Fonctionnement (suite) Réglage du verrou de porte pour la Réglage de l’horloge sécurité des enfants NOTA : 1. Tant que le verrou de porte est activé, il empêche le fonctionnement électronique du four. La porte n’est pas verrouillée. 2. Pour activer ou désactiver le verrou de porte, il faut appuyer 3 fois sur Arrêt/ Réenclenchement dans un...
Fonctionnement (suite) Friteuse à air Cette fonction combine une chaleur Accessoires de four à utiliser intense et un flux d’air maximisé pour Panier de friture sur la grille obtenir des aliments croustillants et haute reposant sur le plateau dorés. Appuyer une fois sur Friteuse en verre à...
Fonctionnement (suite) Tableau pour la friture Durée recom- Aliment Poids mandée Conseils (en minutes) 225 à 450 g (8 à 16 oz) 15-20 Remuer aux ⅔ de la durée totale lorsque le poids Frites minces surgelées est supérieur à 450 g (16 oz). 450 à...
Fonctionnement (suite) Grilloir Instructions pour le grilloir : Accessoires de four à utiliser NOTA : Il existe deux niveaux de puissance Lors du grillage des aliments, le Il n’y a pas d'intensité pour la cuisson au grilloir. Lors plateau en verre doit être en place. micro-ondes à...
Fonctionnement (suite) Cuisson combinée Combo 1 (plats préparés) Cette fonction convient à la cuisson de plats préparés. La puissance de cuisson combine le micro-ondes et le grilloir. Suivre les recettes et la durée de cuisson recommandés à la page suivante, utiliser des plats allant au micro-ondes et cuisiner sans couvercle.
Fonctionnement (suite) Recettes de plats préparés Macaroni au fromage (4 à 6 portions) Casserole de pommes de terre (4 à 6 portions) 40 g (2½ c. à soupe) beurre 750 g (1½ lb) pommes de terre, pelées et tranchées (1½ c. à soupe 125 ml (½...
Fonctionnement (suite) Cuisson par convection NOTA : Avec préchauffage : 1. * Ouvrir la porte à l’aide du Le four peut être utilisé de façon bouton d’ouverture de la traditionnelle en utilisant le porte, car la touche Arrêt/ mode Convection qui incorpore Réenclenchement peut un élément chauffant avec annuler le programme ventilateur.
Page 25
Fonctionnement (suite) Cuisson par convection Accessoires du four à utiliser NOTA : Sans préchauffage : la cuisson 1. Quand la durée de cuisson En mode Cuisson par convection, par convection peut commenc- le plateau en verre doit être en er directement la cuisson sans sélectionnée est de moins d’une heure, la minuterie position et le récipient doit être...
Page 26
Fonctionnement (suite) Micro-ondes Cette fonction permet de régler le NOTA : niveau d'intensité et la durée de 1. Il est recommandé d’ouvrir la cuisson désirés des aliments. Ne pas porte et de sortir les parties disposer les aliments directement décongelées pendant ce sur le plateau en verre.
Fonctionnement (suite) Fonction 30 express Maintien au chaud (Cette fonction permet de régler ou d'ajouter du temps de (Cette fonction permet de maintenir les aliments au chaud jusqu’à cuisson par tranches de 30 secondes.) 90 minutes après la cuisson.) NOTA : 1. Au besoin, d’autres niveaux d'intensité...
Fonctionnement (suite) Maïs à éclater NOTA : 1. Ne faire éclater qu’un sac à la fois. (Exemple : Pour faire éclater 90 g (3,2 oz) de maïs) 2. Placer le sac dans le four conformément aux instructions du fabricant. 3. Utiliser des grains de maïs à...
Fonctionnement (suite) Pizza surgelée Décongélation/Cuisson auto Pendant le préchauffage, le « P » continue à clignoter à l’écran. Marche/Sélection Durée Poids Lorsque le préchauffage est Réchauffage avec terminé, cinq bips retentissent et senseur « P » cesse de clignoter. Appuyer sur Pizza surgelée Pendant le préchauffage, si la pour accéder au programme.
Fonctionnement (suite) Réglage de la minuterie NOTA : 1. Si la porte du four est ouverte pendant le temps de la minuterie, la durée d’attente ou la minuterie différée, le compte à rebours Cette fonction permet de se poursuit à l’écran. programmer le four comme minuterie auxiliaire.
Fonctionnement (suite) Réglage de la durée d’attente NOTA : 1. Si la porte du four est ouverte pendant le temps de la minuterie, la durée d’attente ou la minuterie différée, le compte à rebours Appuyer une fois sur Minuterie/ se poursuit à l’écran. Horloge.
Fonctionnement (suite) Réglage de la minuterie différée NOTA : 1. Si la porte du four est ouverte pendant le temps de la minuterie, la durée d’attente ou la minuterie différée, le compte Le début de la cuisson peut être à rebours se poursuit différé...
Fonctionnement (suite) Ajout de durée (P. ex. : pour ajouter du temps de cuisson après Grilloir 1 [élevé].) NOTA : Cette fonction ne peut pas être utilisée avec les programmes automatiques (comme la décongélation, le réchauffage avec senseur, la cuisson auto/avec senseur et le nettoyage à vapeur). La fonction Ajout de durée sera annulée si aucune action n’est effectuée...
Fonctionnement (suite) Cuisson en 3 cycles (Exemple : régler successivement [PL10] sur 2 minutes, [Combo 2 (Aliments surgelés)] sur 3 minutes et [Grilloir 2 (faible)] sur 2 minutes.) Marche/Sélection Réchauffage avec senseur Appuyer 2 fois pour régler PL10. Appuyer 7 fois pour sélectionner Appuyez 5 fois pour sélection- Combo 2 (aliments surgelés).
Fonctionnement (suite) Réchauffage avec senseur (Réchauffage à une touche) Programme Poids Accessoires Instructions Cette caractéristique unique de Tous les aliments doivent être précuits. Les aliments doivent être à la température senseur Genius® intégré permet de réfrigérateur, soit environ +5 °C (41 °F). de réchauffer un repas réfrigéré...
Fonctionnement (suite) Boisson (Nº 1) Après 10 secondes, la durée de Décongélation/Cuisson auto Décongélation/Cuisson auto cuisson s’affiche et le compte à rebours s’amorce à l’écran. Cinq bips retentissent lorsque la Marche/Sélection Marche/Sélection Durée Poids Durée Poids cuisson est terminée. Réchauffage avec Réchauffage avec senseur senseur...
Fonctionnement (suite) Décongélation auto (Nº 2) Décongélation/Cuisson auto Décongélation/Cuisson auto Marche/Sélection Marche/Sélection Marche/Sélection Marche/Sélection Durée Poids Durée Poids Réchauffage avec Réchauffage avec Réchauffage avec senseur Réchauffage avec senseur senseur senseur Appuyer sur le sélecteur pour Appuyer sur le sélecteur pour mettre Pour permettre le fonctionnement Sélectionner le poids de l’aliment en confirmer.
Fonctionnement (suite) Cuisson auto (senseur) : (Nº 3 à Nº 8) Décongélation/Cuisson auto Décongélation/Cuisson auto Marche/Sélection Marche/Sélection Marche/Sélection Marche/Sélection Durée Poids Durée Poids Réchauffage avec Réchauffage avec Réchauffage avec senseur senseur Réchauffage avec senseur senseur Appuyer sur le sélecteur pour Dans les 10 secondes, l’indication mettre l’appareil en marche.
Fonctionnement (suite) N° Menu Poids Récipient recommandé Accessoire et position 250 à 500 ml Boisson Tasse pour four à micro-ondes Directement sur le plateau en verre (1 à 2 tasses) 0,1 à 3,0 kg Décongélation Plat allant au four à micro-ondes Directement sur le plateau en verre (0,3 à...
Fonctionnement (suite) Cuisson auto : Fonte ou ramollissement (Nº 9 et Nº 10) Décongélation/Cuisson auto Décongélation/Cuisson auto Marche/Sélection Marche/Sélection Marche/Sélection Marche/Sélection Réchauffage avec Durée Poids Réchauffage avec Durée Poids senseur senseur Réchauffage avec Réchauffage avec senseur senseur Appuyer sur le sélecteur pour Appuyer sur le sélecteur pour Pour permettre le fonctionnement Sélectionner le poids de l’aliment...
Fonctionnement (suite) Cuisson auto : Ailes de poulet surgelées (Nº 11) Décongélation/Cuisson auto Décongélation/Cuisson auto Marche/Sélection Marche/ Marche/ Sélection Sélection Poids Réchauffage avec Durée Durée Poids senseur Réchauffage Réchauffage avec senseur avec senseur Appuyer sur le sélecteur pour Pour permettre le fonctionnement Sélectionner le poids de mettre l’appareil en marche.
Fonctionnement (suite) Cuisson auto : Bagel grillé (Nº 12) Décongélation/Cuisson auto Décongélation/Cuisson auto Marche/Sélection Marche/Sélection Marche/ Marche/ Sélection Sélection Réchauffage avec Réchauffage avec Durée Poids Durée Poids senseur senseur Réchauffage Réchauffage avec senseur avec senseur Appuyer sur le sélecteur pour Appuyer sur le sélecteur pour Sélectionner le poids de l’aliment Pour permettre le fonctionnement confirmer le programme...
Fonctionnement (suite) Cuisson auto : Séchage d'aliments (Nº 13) Décongélation/Cuisson auto Décongélation/Cuisson auto Marche/ Marche/Sélection Marche/Sélection Marche/ Sélection Sélection Durée Poids Durée Poids Réchauffage avec Réchauffage avec Réchauffage senseur Réchauffage senseur avec senseur avec senseur Tourner le sélecteur pour Appuyer sur le sélecteur pour Régler la température en Pour permettre le fonctionnement tournant le sélecteur.
Fonctionnement (suite) Nettoyage automatique à vapeur : (Nº 14) Mettre 300 ml (1¼ tasse) Cinq bips se font entendre d’eau du robinet avec 15 ml une fois le programme (1 c. à soupe) de jus de citron terminé. Ouvrir la porte du dans un récipient allant au four et essuyer la cavité...
Conseils et techniques de décongélation Avant de congeler : Après la décongélation : 1. La viande, la volaille et le poisson doivent être congelés sur une ou 1. Le centre des gros morceaux peut encore être gelé. La deux couches seulement. Mettre du papier ciré entre les couches. décongélation se termine pendant la durée d’attente.
Conseils pratiques pour la cuisson aux micro-ondes ALIMENT ALIMENTATION DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES (en minutes) PL 10 Bacon réfrigéré, pour séparer, Déballer et placer dans un plat allant au four à micro-ondes. Après 30 s 450 g (16 oz) chauffage, séparer à l’aide d’une spatule en plastique. PL 3 Beurre réfrigéré, à...
Conseils pratiques (suite) ALIMENT INTENSITÉ DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. PL 10 1½ - 2 250 ml (1 tasse/8 oz) 2½ à 3 Le réchauffage des liquides non mélangés peut produire un 500 ml (2 tasses/16 oz) débordement dans le four à...
Tableau de décongélation Régler le four à micro-ondes à Décongélation. Les durées indiquées ci-dessous sont données à titre indicatif. Toujours vérifier la progression de la décongélation des aliments en ouvrant la porte du four, puis en remettant le four en marche. Pour des quantités plus importantes, ajuster la durée en conséquence.
Tableau de réchauffage Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous sont à titre indicatif et peuvent varier selon la température de départ, la taille du récipient, etc. Durée à Niveau Aliment Poids/Quantité sélectionner Instructions/Directives d’intensité (approx.) Légumineuses, pâtes 225 g (8 oz) 1 000 W 2 min Fèves au lard...
Tableau de cuisson Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous sont à titre indicatif et peuvent varier selon la température de départ, la taille du récipient, etc. Niveau Durée à sélectionner Aliment Poids/Quantité Instructions/Directives d’intensité (approx.) Pain surgelé Petits pains 225 g (8 oz) Combo 2 3 à...
Page 51
Tableau de cuisson (suite) Niveau Durée à sélectionner Aliment Poids/Quantité Instructions/Directives d’intensité (approx.) Poisson frais et cru Déposer sur un plateau émaillé sur la grille reposant sur le plateau en verre. Filets panés 280 g (10 oz) Grilloir 1 10 à 15 min Retourner à mi-cuisson. Placer dans un plat allant au four à...
Page 52
Tableau de cuisson (suite) Durée à sélectionner Aliment Poids/Quantité Niveau d’intensité Instructions/Directives (approx.) Produits de pommes de terre partiellement cuits – surgelés Déposer sur un plateau émaillé sur la grille reposant sur le plateau en verre. Croquettes 340 g (12 oz) Combo 1 9 à...
Caractéristiques des aliments Os et matières grasses Forme Les deux influencent la cuisson. Les os conduisent irrégulièrement la Les aliments de même forme cuisent plus uniformément. L’extrémité fine chaleur. Il peut y avoir surcuisson de la viande qui entoure l’extrémité des d’un pilon cuit donc plus vite que le gros bout.
Techniques de cuisson Perçage Durée d'attente La peau, la pelure ou la membrane de certains aliments doit être percée, La plupart des aliments continuent à cuire par conduction lorsque le fendue ou pelée avant la cuisson pour permettre à la vapeur de s’échapper. four s’éteint.
NE PAS VAPORISER DIRECTEMENT À L’INTÉRIEUR DU FOUR. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage. Achat des accessoires Faire l’achat en ligne de pièces, accessoires et manuels d’utilisation pour tous les produits Panasonic en visitant notre site Web à : shop.panasonic.ca Pièces de rechange disponibles Manuel d’utilisation (ce manuel) .
Guide de dépannage Avant de communiquer avec un centre de service, consulter ce qui suit, car la plupart des problèmes peuvent être corrigés par les solutions proposées. Problème Solution Certains appareils (radios, téléviseurs, appareils Wi-Fi, téléphones sans fil, moniteurs pour bébé, Le four crée des appareils Bluetooth®...
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré...
Sujet à changements sans préavis. Renseignements sur le nécessaire d’encastrement NN-CD66NS et NN-CD65NS Nécessaire d’encastrement de 27 po pour les modèles Numéro de modèle ......................NN-TK72NC Dimensions extérieures (L × H) .
Pour vos dossiers Le numéro de série de ce produit peut se trouver à l’arrière du four ou sur le côté gauche du panneau des commandes. Inscrire le numéro de modèle et le numéro de série de ce four dans l’espace fourni et conserver ce manuel comme archive permanente de votre achat pour des références futures.