Télécharger Imprimer la page
Panasonic NN-CD757 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NN-CD757:

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven
Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions
Forno a microonde e Convezione
Horno Microondas/Convección
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
NN-CD757 / NN-CD767

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-CD757

  • Page 1 Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Horno Microondas/Convección Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril Grillezös / légkeveréses mikrohullámú...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instruc- tions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ...
  • Page 3 Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel NN-TKA70WBBP, argent NN-TKA70MBBP), disponible auprès d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter de votre revendeur Panasonic. toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé.
  • Page 4 Consignes de sécurité Lampe du four Utilisation du four Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre 1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est revendeur. spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout Accessoires autre produit non alimentaire.
  • Page 5 Informations importantes 6) Liquides 1) Temps de cuisson • Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la • Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont soupe, des sauces et des boissons approximatifs. Ils peuvent varier selon : le degré de cuisson dans votre four à...
  • Page 6 Schéma descriptif [10] [11] [13] [12] [1] Touche d'ouverture de la porte Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pendant qu'il est en marche, il s'arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche.
  • Page 7 Panneau de commandes NN-CD767 / NN-CD757* Fenêtre d’affichage Touche micro-ondes Touche gril Touche de chaleur tournante Touche Turbobake Touche de cuisson Automatique selon le poids Touche de décongélation automatique selon le poids Memoire Touche Minuteur. Peut être utilisée comme un simple minuteur de cusine ou encore pour différer le démarrage d’une cuisson.
  • Page 8 Accessoires Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four. Plateau de verre Plateau Trépied Trépied plat Panacrunch noir métallique Haut métallique Bas Micro-ondes Gril Chaleur tournante Combiné Modes de cuisson Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du matériel utilisé.
  • Page 9 Commandes et mode d'emploi Mode d’emploi défilant : Ce modèle a une fonction unique. Branchement “88:88” Mode d’emploi défilant Il est équipé d’un mode défilant qui vous aide à l’utiliser. Après avoir branché le Appuyez sur four, appuyez sur la touche Marche la touche “FRANCAIS”...
  • Page 10 Cuisson et décongélation aux micro-ondes Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Accessoire utilisé : Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau. Niveau de puissance Watts Temps maximum disponible 1000 W 30 minutes MIN (décongélation) 270 W...
  • Page 11 Cuisson au gril Vous disposez de 3 puissances de gril. Accessoires utilisés : Trépied métallique Haut Niveau de puissance Watts 1 FORT 1300 W 2 MOYEN 950 W 3 DOUX 700 W Plateau Plateau tournant noir en verre Start • Pressez la touche •...
  • Page 12 Cuisson en chaleur tournante et turbogril Ces touches offrent un choix de températures de chaleur tournante de 40°C (uniquement pour le mode Chaleur tournante) et 100 à 250°C par pas de 10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus usitées, l'affichage démarre à 150°C puis défile jusqu'à 250°C avant de proposer 40°...
  • Page 13 TurboGril (Accès rapide) Start En fin de Start préchauffage, Turbo Bake enfournez le plat. • Pressez la touche • Pour modifier la • Pressez • Choisir la durée de • Pressez Turbogril. Ce température du four, Marche pour cuisson à l'aide du Marche.
  • Page 14 Cuisson combinée 2) Chaleur tournante + Micro-ondes Start • Pressez la touche de • Choisir la • Choisir la • Choisir la durée de • Pressez la • Pressez Chaleur tournante. température désirée. puissance cuisson (jusquà 9 touche Micro- Marche. Micro-ondes.
  • Page 15 Décongélation automatique Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés selon leur poids. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment.
  • Page 16 Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids Cette fonction vous permet de cuire ou réchauffer la plupart de vos aliments simplement en affichant le poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puissance du gril, la température de chaleur tournante et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez son poids.
  • Page 17 Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids N°= de Catégorie Aliment affiché Poids min-max Accessoires mode d'emploi prog. Pour cuire des cuisses, des ailes ou des pilons de volaille. Ne convient pas pour la dinde ni le rôti de Volaille en 150 - 1000 g CUISSE dindonneau.
  • Page 18 Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids N°= de Catégorie Aliment affiché Poids min-max Accessoires mode d'emploi prog. Pour réchauffer des pizzas fraîches (cuites et Pizza fraîche PIZZA 120 - 600 g réfrigérées). Déballez entièrement et posez la pizza sur le plat Panacrunch. Pour réchauffer des pizzas surgelées.
  • Page 19 le plat Panacrunch REMARQUES : CONCEPT 1. Ne préchauffez pas le plat Panacrunch pendant plus de 8 La cuisson aux micro-ondes donne parfois une croûte molle et minutes. pâteuse. Le plat Panacrunch, lui, permet de colorer et rendre croustillants les pizzas, les quiches et les tartes. La cuisson 2.
  • Page 20 Départ différé La touche de Minuteur vous permet d'utiliser la fonction départ différé Start • Pressez Marche. • Pressez la • A l'aide du • Programmer la cuisson désirée et touche sélecteur de durée, sa durée. Minuteur. choisir la durée du retardement (jusqu'à...
  • Page 21 Fonction Minuteur La touche Minuteur vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de programmer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation. Start • Pressez Marche. • Choisir la cuisson désirée et sa durée. • Pressez la •...
  • Page 22 Touches Mémoires Cette fonction vous permet de mettre en mémoire dans le four les modes et temps de cuisson correspondant à des recettes, des cuissons ou des réchauffages que vous utilisez souvent. Vous pouvez mettre en mémoire 3 cuissons différentes. Pour mettre une cuisson en mémoire.
  • Page 23 Vos questions - nos réponses Q: Pourquoi mon four ne se met pas en marche ? R : Vérifiez les points suivants si votre four ne fonctionne pas : 1. Le four est-il correctement branché sur une prise individuelle? Débranchez-le, attendez un instant puis rebranchez-le.
  • Page 24 Entretien de l’appareil Étant donné que les ondes agissent sur les molécules des aliments, il est Accessoires : les accessoires fournis avec le four se nettoient facilement important que votre four soit constamment propre. Il faudra le nettoyer à l’eau chaude et au savon, (éventuellement, laisser tremper avant de soigneusement après toute cuisson de viande en chaleur tournante, en nettoyer).
  • Page 25 Fiche technique Alimentation : 230 V, 50 Hz Puissance d'entrée : Maximum ; 2770 W Micro-ondes ; 1215 W Gril; 1350 W Chaleur tournante ; 1470 W Puissance de sortie : Micro-ondes ; 1000 W (IEC-60705) Résistance du gril ; 1300 W Résistance de chaleur tournante ;...
  • Page 26 Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff E00037P21EP CF23 7XB M0507-1 Printed in the UK...

Ce manuel est également adapté pour:

Nn-cd767