Table des Matières

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Four micro-ondes à convection
Pour usage domestique seulement
Modèle NN-CF876S
LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET LE CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
For English Instructions, turn over.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
F0003BH25CP
L4W 2T3
PA1215-51217
Tél. : (905) 624-5010
Imprimé en Chine
www.panasonic.com
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2015
F0003BH25CP_OI_Fre_01_160314.indd 1
2017/12/20 8:46:05
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-CF876S

  • Page 1 RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. For English Instructions, turn over. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario F0003BH25CP L4W 2T3 PA1215-51217 Tél. : (905) 624-5010 Imprimé en Chine www.panasonic.com © Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2015 F0003BH25CP_OI_Fre_01_160314.indd 1 2017/12/20 8:46:05...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes ........................1 Importantes mesures de sécurité à prendre ........................2-4 Installation et mise à la terre ............................5-6 Mises en garde................................... 7-8 Utilisation Panneau des commandes ..............................14 Écran d’affichage ...................................15 Accessoires pour le four ................................15 Modes de cuisson..................................16 Mise en route ..................................17...
  • Page 3: Précautions Pour La Cuisson Par Micro-Ondes

    Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres.
  • Page 4: Importantes Mesures De Sécurité À Prendre

    Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu’avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent être suivies, incluant les mesures suivantes :...
  • Page 5 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 18. Liquides très chauds Des liquides, tel l’eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà de leur point d’ébullition sans apparaître en état d’ébullition. Il n’est pas toujours possible de constater visuellement l’ébullition d’un liquide à sa sortie du four. IL SE POURRAIT QUE DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS DÉBORDENT SOUDAINEMENT LORS DE LA PERTURBATION DU LIQUIDE OU DE L’INSERTION D’UN USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
  • Page 6 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS 1. Les joints d’étanchéité et les régions avoisinantes doivent être nettoyés avec un linge humide. Vérifier la présence de tout dommage aux joints d’étanchéité et aux régions avoisinantes et ne pas utiliser l’appareil avant qu’il n’ait été réparé par un personnel de service qualifié, formé...
  • Page 7: Installation Et Mise À La Terre

    Panasonic approprié disponible auprès d’un détaillant Panasonic local ou en ligne à la eBoutique de Panasonic Canada. Suivre les instructions d’installation fournies avec le nécessaire d’encastrement. 3. L’emploi d’un nécessaire d’encastrement d’une autre marque que Panasonic entraînera la résiliation de la garantie du fabricant pour ce four à micro-ondes.
  • Page 8: Alimentation

    Lampe du four S’il est nécessaire de remplacer la lampe du four, communiquer avec Panasonic ou le centre de service le plus près pour le faire examiner ou réparer. Des coordonnées sont fournies dans la garantie à la page 52.
  • Page 9: Mises En Garde

    Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même. 1) PRÉPARATION EN CONSERVE / STÉRILISATION / DÉSHYDRATATION DES ALIMENTS / CUISSON DE PETITES QUANTITÉS D’ALIMENTS •...
  • Page 10 • Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. La vapeur du nettoyeur pourrait pénétrer dans les composants actifs et endommager en permanence le four ou causer des blessures. • L’utilisation d’accessoires non recommandé par Panasonic pourrait causer des blessures. 12) UTILISATION DE L’ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE •...
  • Page 11: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Micro- Article Gril Convection Combinée Commentaires ondes De petits morceaux d’aluminium peuvent être enroulés autour des Oui, pour Oui, pour pièces minces de la viande ou la Papier d’aluminium protéger protéger volaille pour prévenir la surcuisson. seulement seulement Risque d’étincelles si l’aluminium est trop proche des parois ou de la porte...
  • Page 12 Ustensiles de cuisson (suite) Micro- Article Gril Convection Combinée Commentaires ondes Sert à réchauffer les aliments ou Oui, avec pour une cuisson de courte durée Assiette et tasse en carton surveillance comme celle des chiens chauds par micro-ondes. Sert pour réchauffer les petits pains Serviette en papier et Oui, avec et les sandwiches, seulement si...
  • Page 13: Entretien

    Éviter d’utiliser des détergents abrasifs ou des racloirs métalliques affûtés pour nettoyer la fenêtre de la porte du four, cela pourrait en rayer la surface et en provoquer le bris. Quand il devient nécessaire de remplacer l’ampoule du four, consulter le centre de service indiqué par Panasonic. IL EST IMPORTANT DE CONSERVER PROPRE ET SEC L’INTÉRIEUR DU FOUR. LES RÉSIDUS D’ALIMENTS ET LA CONDENSATION PEUVENT PRODUIRE DE LA ROUILLE OU DES...
  • Page 14: Diagramme Des Caractéristiques

    Diagramme des caractéristiques Fond plat Si le fond plat est chaud, le laisser refroidir avant de le nettoyer. Ne pas placer d’aliments directement sur le fond plat. Les mettre dans un récipient ou un support à récipient fait spécialement pour le four à micro-ondes. Élément de chauffage à...
  • Page 15: Vue De Face

    Diagramme des caractéristiques (suite) Plaque signalétique Évents d’aération Le numéro de modèle et le numéro Panneau des commandes (Ne pas retirer) de série sont affichés ici. Étiquette d’avertissement Vue de face Vue arrière Égouttoir 1. Avant d’utiliser le four, l’égouttoir doit être bien ajusté puisqu’il recueille l’excès d’eau durant la cuisson. L’égouttoir doit être retiré...
  • Page 16: Touche D'arrêt/Réenclenchement

    Panneau des commandes Écran d’affichage Instructions pas à pas pour faciliter le fonctionnement du four. Barre de réglage (page 18) Toucher « + » / « - » ou maintenir la touche enfoncée, et faire glisser la barre de réglage pour sélectionner les choix de cuisson.
  • Page 17: Écran D'affichage

    Écran d’affichage Pour vous aider à faire fonctionner le four, les chiffres et symboles suivants vont apparaître dans l’écran d’affichage. Chiffre/caractère (Durée/ Affichage de la température Menu/Poids/Temp.) Affichage du poids Réglage du verrouillage de Affichage de l’heure sécurité pour les enfants (minute/seconde) Fonction de décongélation Affichage des 3 cycles...
  • Page 18: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Modes de Accessoires Usages Récipients cuisson recommandés Micro-ondes  Dégivrer  Réchauffer  Faire fondre : le beurre, le chocolat, le fromage.  Faire cuire du poisson, des légumes, des fruits, Utiliser vos propres des œufs. Allant au four à plats, assiettes ou bols, ...
  • Page 19: Mise En Route

    Tant qu’il est activé, ce système empêche le dans une prise secteur avec retour fonctionnement électronique du four. La porte n’est pas à la terre. Le message verrouillée. “WELCOME TO PANASONIC Écran d’affichage Pour activer : • Toucher Marche trois fois. REFER TO OPERATING L’indication «...
  • Page 20: Barre De Réglage

    2. Après avoir réglé le temps de cuisson avec la barre de réglage, il n’est pas possible d’utiliser la touche 30 express. Sélection des fonctions Cette fonction unique de ce four micro-ondes Panasonic permet d’établir les paramétrages des caractéristiques du four non reliées à la cuisson.
  • Page 21: Menu À L'écran (Oui/Non)

    Sélection des fonctions (suite) Réglage individuel de LANGUE et AVERTISSEUR en suivant les étapes ci-dessous : • Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec retour à la terre. • Toucher Marche une fois pour sélectionner la langue de l’affichage. •...
  • Page 22: Micro-Ondes

    Micro-ondes Nota : Exemple : Pour la cuisson à 600 W pendant 1 minute 1. Si la cuisson comporte plus d’un cycle, recommencer 30 secondes les étapes 1 et 2 pour chacun des cycles avant Étape 1. • Toucher Puissance de micro- d’appuyer sur la touche Marche.
  • Page 23: Sans Préchauffage

    Fonction Gril Cette fonction permet de griller, brunir et rôtir la surface des aliments. Lors du grillage, la chaleur provient des deux éléments en haut du four. Les éléments de grillage n’exigent pas de préchauffage. Le grillage est particulièrement utile pour réchauffer des aliments croustillants comme le poulet grillé ou les pépites de poulet. Il convient aussi pour les sandwichs chauds et les plats gratinés.
  • Page 24: Fonction Convection

    Fonction Convection Cette fonction offre un choix de température de convection, soit 40 °C (104 °F) et une plage de 100 °C à 230 °C (212 °F à 446 °F) en incréments de 10 °C (18 °F). La plupart des articles cuits exigent de préchauffer le four. Pour une sélection rapide des températures les plus couramment utilisées, les températures commencent à...
  • Page 25: Fonction Combinée

    Fonction Fonction Convection Combinée (suite) Cette fonction est une méthode de cuisson qui combine le gril et le micro-onde en changeant les réglages. On peut y faire cuire les aliments uniformément et conserver le cra- Accessoires du four à utiliser quant en plus de faire griller facilement certains aliments.
  • Page 26: Cuisson En 3 Cycles

    Fonction Cuisson en 30 express 3 cycles Cette fonction permet de régler ou d’ajouter du temps de Cette fonction permet de programmer 2 ou 3 cycles de cuisson par incréments de 30 secondes jusqu’à 5 minutes. cuisson successifs. Pour utiliser la fonction 30 express : Exemple : Régler en continu : 600 W pendant Exemple : Pour la cuisson à...
  • Page 27: Maïs Éclaté

    Fonction Maïs éclaté Plus/Moins Exemple : Pour faire éclater du maïs. Étape 1. • Toucher Maïs éclaté. Pour le maïs éclaté : Avec la touche Plus/Moins, il est possible d’ajuster le temps de cuisson du programme pour le maïs éclaté. Toucher une fois 1 pression = Ajoute environ 10 % de la durée.
  • Page 28: Turbo-Décongélation Avec Système Inverter

    Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion : Exemple : Pour décongeler 700 g (1,5 lb) de viande Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.
  • Page 29 Conseils et techniques de décongélation (suite) DÉCONGÉLATION APRÈS LA DÉCONGÉLATION MANUELLE DURÉE à ALIMENT PENDANT LA DÉCONGÉLATION Rinçage 300 W Attente (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu’à 1,4 kg (3 lb)} Séparer en morceaux/ Réarranger Chair de crabe Darnes de poisson 8 à...
  • Page 30: Fonction De Cuisson Auto

    Fonction de cuisson auto Cette fonction vous permet de cuire la plupart de vos aliments favoris en réglant seulement le poids. Le four détermine le réglage de la température et ensuite la durée de la cuisson automatiquement. Sélectionner la catégorie d’aliment et ensuite, entrer simplement le poids.
  • Page 31: Réchauffage Par Senseur

    Réchauffage Cuisson par par senseur senseur Cette fonction par senseur permet de réchauffer les Cette fonction par senseur permet de cuire les aliments sans avoir à régler une durée. Le four offre une aliments sans avoir à régler une durée. Le four offre une programmation simplifiée.
  • Page 32: Tableau Des Menus

    Tableau des menus Fonction Menu Menu Poids recommandé Accessoire et position automatique numéro 500 g - 1500 g Plateau en verre à la position Bœuf (saignant) (1,1 lb - 3,3 lb) inférieure. 500 g - 1500 g Plateau en verre à la position Bœuf (à...
  • Page 33 Tableau des menus (suite) Fonction Menu Menu Poids recommandé Accessoire et position automatique numéro 110 g - 450 g Plat allant au four à micro-ondes avec Réchauffage senseur (4 oz- 16 oz) pellicule directement dans le bas du four. 125 ml - 250 ml Plat allant au four à...
  • Page 34 Tableau des menus (suite) 1. Bœuf (saignant) 5. Agneau (bien cuit) Convient pour rôtir des pièces de bœuf et donner une Convient pour rôtir des pièces d’agneau et donner une viande saignante. Choisir des pièces à rôtir de formes viande bien cuite. Choisir des pièces à rôtir de formes égales et, si elles ne contiennent pas d’os, qui ont été...
  • Page 35 Tableau des menus (suite) 9. Pizza surgelée 14. Gruau Convient pour réchauffer et faire dorer la pizza du Convient à la cuisson du gruau. Mettre le gruau et l’eau du commerce surgelée. Sélectionner le programme et le poids robinet dans un plat allant au four à micro-ondes. Voir le et toucher Marche pour préchauffer le four.
  • Page 36 Tableau des menus (suite) 17. Quinoa 20. Pizza surgelée (tranche) Convient à la cuisson du quinoa. Mettre le quinoa dans une Convient à la cuisson de la pizza surgelée. Suivre les cocotte allant au four à micro-ondes. Utiliser le tableau directives du fabricant pour la préparation.
  • Page 37: Repas Surgelés

    Tableau des menus (suite) 25. Légumes en conserve 28. Repas surgelés Convient à la cuisson des légumes en conserve. Verser les Convient à la cuisson des mets congelés. Suivre les légumes dans un plat allant au four à micro-ondes et bien directives du fabricant pour couvrir ou enlever les couvrir avec une pellicule plastique en laissant une recouvrements.
  • Page 38: Viande Hachée

    Tableau des Fonction de nettoyage menus 12. Désodorisation (suite) Cette fonction convient pour enlever les odeurs particulières provenant du four à micro-ondes. (30 minutes sont 31. Viande hachée requises) Convient à la cuisson de la viande hachée. Émietter de la Étape 1.
  • Page 39: Utilisation Comme Minuterie Auxiliaire

    Minuterie Cette fonction permet de programmer le four comme MISE EN GARDE : minuterie auxiliaire. Il est également possible de le Si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation de la programmer pour une période de repos après la cuisson fonction minuterie, la programmation du four est et(ou) de programmer un temps d’attente avant le début de erronée.
  • Page 40: Micro-Ondes

    Raccourcis Pour sélectionner le bon niveau de puissance pour la cuisson de différents aliments, se référer au tableau ci-dessous. Micro-ondes 1000 W Bouillir l’eau. Cuire des fruits frais, des légumes, des fruits en conserve et des bonbons. 800 W Cuire le poisson et les fruits de mer, la viande, la volaille, les œufs et les gâteaux. 600 W Cuire les gâteaux, les aliments pour ragoût et faire fondre le beurre et le chocolat.
  • Page 41: Tableaux De Réchauffage

    Tableaux de réchauffage Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) PAIN – Précuit – Frais – N.B. Les pains réchauffés avec la cuisson Micro-ondes seront tendres. 1000 W 10 sec Mettre dans un plat en verre dans le bas du four.
  • Page 42 Tableau de réchauffage (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) LÉGUMES EN CONSERVE 200 g 1½ min (7 oz) Fèves cuites 430 g 2½ min (15 oz) 1000 W 300 g Mettre dans un bol calorifuge et couvrir. Mettre Gourganes 2 min (10,5 oz)
  • Page 43 Tableau de réchauffage (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) PLATS PRÉPARÉS - Refroidis. Transférer la nourriture du contenant en métal à un plat calorifuge de grosseur sem- blable. Les options santé vont seulement brunir légèrement en mode Combinée à cause du faible contenu en gras. Combinée 2 5 min Chou-fleur au...
  • Page 44: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) PAIN Roulés partiellement 270 g (6) Mettre sur la grille à la position inférieure du 220 °C (428 °F) 12 min cuits (9 oz) four. Ciabatta ou baguette 130 g Mettre sur la grille à...
  • Page 45 Tableau de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) BOEUF - ATTENTION : Graisse chaude! Retirer le plat avec soin. Les températures recommandées pour le bœuf sont : Saignant 60 °C; à point 70 °C; bien cuit 80 °C. 350 g (2) Burgers de bœuf Placer sur le plateau émaillé...
  • Page 46 Tableau de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) POISSON - FRAIS crû. 200 °C (392 °F) 20 min 320 g (2) Mettre sur le plateau émaillé à la position infé- Filets panés et ensuite et ensuite (11 oz)
  • Page 47 Tableau de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) AGNEAU - crû - ATTENTION : Graisse chaude! Retirer les accessoires avec soin. Préchauffer le four, et ensuite mettre la pièce À point : sur le plateau émaillé...
  • Page 48 Tableau de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) GRUAU - N.B. Utiliser un grand bol. 30 g (1 oz) d’avoine 1 portion 150 ml 2 min (½ tasse) de lait 60 g (2 oz) d’avoine Mettre dans le bas du four.
  • Page 49 Tableau de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) LÉGUMES FRAIS 6 min 11 min Mettre sur le plateau en verre à la position infé- 1000 W 23 min rieure du four. 40 min 9 à...
  • Page 50: Caractéristiques Des Aliments

    Caractéristiques des Techniques de cuisson aliments Perçage Os et matières grasses La peau, la pelure ou la membrane de certains aliments doit être percée ou fendue Les deux affectent la cuisson. Les os avant la cuisson pour permettre à la vapeur conduisent irrégulièrement la chaleur.
  • Page 51 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, l’humidité Il est impossible de remuer certains aliments pour des aliments s’évapore durant la cuisson au four redistribuer la chaleur. Quelquefois, l’énergie des micro-ondes. Un couvercle de faitout ou une pellicule micro-ondes se concentre dans une partie de l’aliment.
  • Page 52: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage LES SITUATIONS SUIVANTES NE REPRÉSENTENT AUCUNE ANOMALIE : Le four micro-ondes crée des Certains appareils (radios, téléviseurs, appareils Wi-Fi, téléphones sans fil, moniteurs interférences sur le téléviseur. pour bébé, appareils Bluetooth et autres) peuvent causer de l’interférence lors du fonctionnement du four à...
  • Page 53: Cause Probable

    Guide de dépannage Problème Cause probable Solution Le four n’est pas bien branché. Débrancher le four pendant 10 secondes puis le rebrancher. Le disjoncteur est déclenché ou le Enclencher le disjoncteur ou fusible a sauté. remplacer le fusible. Le four ne fonctionne pas. La prise secteur est défectueuse.
  • Page 54: Garantie Après-Vente

    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été...
  • Page 55: Guide Sommaire

    Guide sommaire Caractéristique Fonctionnement Pour régler l’horloge (page 17) Toucher deux fois. Entrer l’heure du jour. Toucher une fois. Pour utiliser le système Pour activer : Pour désactiver : de verrouillage (page 17) Toucher trois fois. Toucher trois fois. Pour cuire, utiliser Puissance de micro-ondes et Durée (page 20)
  • Page 56 Guide sommaire (suite) Caractéristique Fonctionnement Pour cuire, utiliser Cuisson combinée (page 23) Toucher pour sélectionner Entrer la durée. Toucher une fois. le niveau d’intensité. Pour utiliser la fonction Pour régler la durée : 30 express (page 24) Toucher pour sélectionner Entrer la durée.
  • Page 57 Guide sommaire (suite) Caractéristique Fonctionnement Pour cuire, utiliser Avec préchauffage : Cuisson auto (page 28) Toucher une fois. Sélectionner le menu Appuyer une Entrer le poids. automatique désiré fois pour vérifier Toucher une fois. Appuyer une fois pour préchauffer Sans préchauffage : Toucher une fois.
  • Page 58: Données Techniques

    Données techniques N° de modèle : NN-CF876S Alimentation : 120 V, 60 Hz Consommation : Micro-ondes 8,1 A, 970 W Élément chauffant 10,7 A, 1 290 W Combinée 10,7 A, 1 290 W Convection 11,1 A, 1 350 W Intensité : *...

Table des Matières