à disposition par le fabricant, il est possible que certaines parties de cette notice ne soient plus applicables. Toutes les caractéristiques RNIS citées dans la notice sont prises en charge par le central. Cependant, elles ne sont pas proposées par tous les opérateurs réseau. 26 | Euphonic EX-218...
Page 27
Prise de ligne avec ligne principale définie ou MSN Réserver une ligne de numérotation Numérotation automatique – Connexion sans numérotation Codes de projet Filtres d’appel Aperçu des logiciels Configuration requise Installation de TK-Suite Module AIS intégré Mélodies standard Service Après-Vente Euphonic EX-218 | 27...
Page 28
La numérotation aveugle est configurée à l’aide des paramètres X0…X4 sur les modems qui fonctionnent avec le jeu de commandes Hayes. 28 | Euphonic EX-218...
Page 29
- les coûts de communication - la date et l’heure après la première connexion interne. L’utilisation que vous pouvez faire des fonctions de votre téléphone RNIS pour la commande des caractéristiques RNIS par le biais du menu est limitée. Euphonic EX-218 | 29...
0 = désactiver la prise de ligne externe directe P S51 PZ 1 = activer la prise de ligne externe directe Décrocher le Saisir le code pour la Définir la variante Tonalité de Raccrocher le combiné prise de ligne validation combiné 30 | Euphonic EX-218...
Page 31
« Prise de ligne externe directe » désactivé un appel interne: Décrocher le combiné Composer directement le numéro d’appel interne un appel externe: Décrocher le combiné Appuyer sur le „0 » pour la prise de ligne externe puis composer le numéro d’appel externe. Euphonic EX-218 | 31...
Rejeter le signal d’appel externe P S 21 Vous êtes en ligne en externe Rétro-appel, la Rejeter le signal d’appel Continuer la et vous entendez le signal communication est communication d’appel maintenue 32 | Euphonic EX-218...
Interception non ciblée d’un appel externe P S260P Appel externe Décrocher le combiné Intercepter un appel Effectuer une communication sur un autre de votre téléphone externe téléphone Euphonic EX-218 | 33...
10 secondes, un numéro d’appel externe en mémoire et pour ce faire, coupe si besoin est une connexion en cours. Avant d’arriver à ce moment, vous pouvez composer normalement un autre numéro d’appel quelconque. La numération automatique n’est alors pas effectuée. 34 | Euphonic EX-218...
Page 35
P r Z P A P rS61 Vous êtes Rétro-appel, saisir Effectuer une Rétro-appel, entrer le code Tonalité de validation en ligne en le numéro d’appel communication en pour la conférence Conférence à 3 interne interne rétro-appel Euphonic EX-218 | 35...
1 maintenue rétro-appel communication sont maintenues « 0 » pour prendre la communication externe ou etc. n° d’appel interne pour prendre la communication interne Revenir à la 1 communication Continuer la 1 communication 36 | Euphonic EX-218...
Entrer le numéro d’appel écouter ce qui musique d’attente interne du téléphone se passe dans (MoH) interne, si effectuant la surveillance la pièce code correct Supprimer la surveillance de la pièce Raccrocher le combiné dans la pièce surveillée Euphonic EX-218 | 37...
Composer un numéro d’appel de l’annuaire téléphonique P S 3 P 000 à Décrocher le Saisir le code pour Entrer la destination de l’annuaire téléphonique, Effectuer une combiné l’annuaire téléphonique p. ex. 123, le numéro d’appel enregistré est communication composé. 38 | Euphonic EX-218...
Saisir l’usager interne dont Tonalité de Renvoi de combiné combiné les appels doivent vous être validation renvoyés Désactiver Renvoi de P S570 P Z Désactiver Raccrocher le combiné Décrocher le Tonalité de Renvoi de combiné validation Euphonic EX-218 | 39...
Page 40
Entrer les chiffres selon la liste: 0 = tous désactivés 8 = du lundi au vendredi 9 = du lundi au dimanche 1 à 7 = lundi à dimanche Vous pouvez entrer plusieurs jours les uns après les autres. 40 | Euphonic EX-218...
Après avoir suivi la procédure « Continuer l’appel réveil », l’appel réveil 1 est répété toutes les 10 minutes pendant 1 heure jusqu’à ce que vous le désactiviez. CODES DE PROjET Vous pouvez affecter des communications à un projet à l’aide des codes de projet. L’analyse est effectuée dans Euphonic TK-Suite Bill. Euphonic EX-218 | 41...
Activer/désactiver le filtre d’appel du téléphone analogique P S419 0= désactivé 1= activé Décrocher le Filtres d’appel Tonalité de Raccrocher le activer/ combiné validation combiné désactiver 42 | Euphonic EX-218...
(Voir le chapitre « Programmer le central téléphonique ») Les composants LCR de Euphonic TK-Suite Set servent à réduire vos coûts de communications télé- phoniques. Least-Cost-Routing signifie que vous téléphonez à tout moment avec l’opérateur réseau Euphonic EX-218 | 43...
Page 44
De plus, Euphonic TK-Suite Client vous propose un poste de travail CTI complet qui vous permet de composer des numéros d’appel de Euphonic TK-Suite Contact, d’afficher les appels entrants et une fonction de rappel de tâches. 44 | Euphonic EX-218...
Page 45
Euphonic TK-Suite Server sur le réseau, vous êtes invité à indiquer le nom du serveur, le nom d’utilisateur et le mot de passe. Le nom et le mot de passe doivent être paramétrés d’avance dans Euphonic TK-Suite Server. Euphonic EX-218 | 45...
Page 46
Pour pouvoir utiliser CTI, vous devez communiquer avec le central soit par l’interface série, soit par protocole X31. Pour plus d’informations sur Euphonic TK-Suite, reportez-vous au manuel de Euphonic TK-Suite présent sur le CD d’installation Euphonic ou contactez votre revendeur. 46 | Euphonic EX-218...
Page 47
Les heures de réveil peuvent être programmées individuellement sur chaque téléphone par des combinaisons de touches. À l’heure de réveil indiquée, vous recevez un appel avec p. ex. l’annonce « Vous avez demandé un appel réveil ». Vous pouvez afficher sur chaque terminal l’heure actuelle. Euphonic EX-218 | 47...
Page 48
Mélodies standard Euphonic s’est procuré les mélodies standard et les annonces autorisés par la SABAM auprès de Schauenburgerstraße 116 24118 Kiel Tel.: +49 (431) 5606370 Fax: +49 (431) 5606371 info@on-hold.de http://www.on-hold.de 48 | Euphonic EX-218...
Pour cette raison, nous ne pouvons assumer aucune responsabilité dans le cas de préméditation ou de négligences graves. À noter que les informations techniques peuvent être soumises à des modifications en raison d’informations plus récentes et complémentaires. Euphonic EX-218 | 49...
Page 76
So beteiligen Sie sich an der Wiederverwendung und der Valorisierung von Elektrik- und Elektronik-Altgeraten, die andernfalls negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten. Wijzigingen en onjuistheden voorbehouden. Sous réserve de modifications et d’erreurs. änderung und Irrtum vorbehalten. Euphonic EX-218 | Manual version A www.euphonic.be...