Liens rapides

METRIX
Parc des Glaisins
6, avenue du Pré de Challes
F - 74940
ANNECY-LE-VIEUX
Tél.
04 50 6422
22
Fax 04 50 64 22 OO
METRIX
Parc des Glaisins
6, avenue du Pré de Challes
F - 74940
ANNECY-LE-VIEUX
Tél. 04 50 64 22 22
Fax 04 50 64 22 00
4000 points - Count - Digit - Puntos
4000 points - Count - Digit - Puntos
8
3
MX
44HD
Multimåtre
Multimeter
Vielfachmeßgerät
Multimetro
å affichage
Iinéaire
with linear display
mit Linearanzeige
con
visualizaci6n
lineal
Notice
de fonctionnement
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Manual
de instrucciones
MX 44HD
Multimétre
Multimeter
Vielfachmeßgerät
Multimetro
å affichage
linéaire
with linear display
mit Linearanzeige
con
visualizaciön
lineal
Notice
de fonctionnement
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Manual
de instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrix MX 44HD

  • Page 1 Parc des Glaisins 6, avenue du Pré de Challes F - 74940 ANNECY-LE-VIEUX Tél. 04 50 6422 Fax 04 50 64 22 OO MX 44HD Multimétre Multimeter Vielfachmeßgerät Multimetro 4000 points - Count - Digit - Puntos å affichage linéaire...
  • Page 2 44HD MX 44HD Multimétre Multimétre Multimeter Multimeter Vielfachmeßgerät Vielfachmeßgerät Multimetro Multimetro 4000 points - Count - Digit - Puntos 4000 points - Count - Digit - Puntos å affichage linéaire affichage Iinéaire with linear display with linear display mit Linearanzeige...
  • Page 3 SOMMAIRE SOMMAIRE Page • Page : FACE AVANT FACE AVANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION 1 • INTRODUCTION 1.1 GÉNÉRALITÉS 1.1 GÉNÉRALITÉS 1.2 PROTECTION 1.2 PROTECTION 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.1 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 2.1 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES...
  • Page 4 SUMMARY SUMMARY Page : Page : FRONT VIEW FRONT VIEW SAFETY SAFETY 1 - INTRODUCTION 1 - INTRODUCTION 1.1 GENERAL 1.1 GENERAL 1.2 PROTECTION 1.2 PROTECTION 2 • TECHNICAL SPECIFICATIONS 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 2.1 GENERAL SPECIFICATIONS 2.1 GENERAL SPECIFICATIONS 2.2 SPECIFICATIONS 2.2 SPECIFICATIONS 2.3 OPERATING...
  • Page 5 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Seite Seite FRONTANSICHT FRONTANSICHT SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE 1 - EINLEITUNG 1 - EINLEITUNG 1.1 ALLGEMEINES 1.1 ALLGEMEINES 1.2 ÜBERLASTSCHUTZ 1.2 ÜBERLASTSCHUTZ 2 - TECHNISCHE DATEN 2 - TECHNISCHE OATEN 2.1 ALLGEMEINES 2.1 ALLGEMEINES 2.2 TECHNISCHE DATEN 2.2 TECHNISCHE OATEN 2.3 BETRIEBSARTEN 2.3 BETRIEBSARTEN 2.4 ZUBEHÖR...
  • Page 6 SUMARtO SUMARIO Pågina : Pågina : CARA ANTERIOR CARA ANTERIOR CONSIGNAS DE SEGURIDAD CONSIGNAS DE SEGURIDAD 1. INTRODUCCION 1- INTRODUCCION 1.1 GENERALIDADES 1.1 GENERALIDADES 1.2 PROTECCION 1.2 PROTECCION 2 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 • CARACTERISTICAS TECNICAS 2.1 CARACTERISTICAS GENERALES 2.1 CARACTERISTICAS GENERALES 2.2 ESPECIFICACIONES 2.2 ESPECIFICACIONES...
  • Page 7 CEI 364 CEI 364 NF-C 15 100 1 NF-C 185101 NF-c 18530 NF-C 15 100 1 NF-C 18510 / NF-c 18530 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Des tensions dangereuses sont présentes dans Des tensions dangereuses sont présentes dans cet équipement électrique lorsqu'il fonctionne. cet équipement électrique lorsqu'il fonctionne.
  • Page 8: Face Avant

    FACE AVANT FACE AVANT AFFICHAGE AFFICHAGE AFFICHAGE AFFICHAGE NUMÉRIQUE LfNÉAlRE 42 div. NUMÉRIQUE LINÉAIRE 42 div. 4000 points ("bargraph") 4000 polnts ("bargraph") AUTO AUTO E8.B.8 * calibres (RANGE) • calibres (RANGE) AUTOmatiques, ou MANueIs AUTOmatiques, ou MANuels (changement de calibre par (changement de calibre par appui...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce multimötre respecte la norme de sécurité CEI 1010 classe II Ce muttimötre respecte Ia norme de sécurité CEI 1010 classe II relative aux instruments de mesures électroniques. relative aux instruments de mesures électroniques. Ce manuel décrit la mise en service et l'utilisation du multimétre.
  • Page 10: Symboles Utilisés Sur L'instrument

    Maintenance Maintenance Les fusibles de remplacement doivent étre d'un modöle et d'un Les fusibles de remplacement doivent åtre d'un modöle et d'un type identique aux fusibles d'origine. type identique aux fusibles d'origine. Avant d'ouvrir le multimétre, avant de changer un fusible ou Ia plle, Avant d'ouvrir le multimåtre, avant de changer un fusible ou Ia pile, déconnecter impérativement...
  • Page 11: Généralités

    1 - INTRODUCTION 1 - INTRODUCTION 1.1 GÉNÉRALITÉS 1.1 GÉNÉRALITÉS Cet appareil est un multjmötre numérique (± 3999 points) avec Cet apparel est un multimötre numérique 3999 points) avec affichage Iinéaire ("bargraph"), portable, autonome, conqu pour affichage Iinéaire Cbargraph"), portable, autonome, conqu pour les mesures électriques et électroniques : tensions et courants Ies mesures électriques et électroniques : tensions et courants continus et alternatifs,...
  • Page 12 De nombreuxaccessoiressontdisponibles; ils étendentIes pos- De nombreux accessoires sont disponibles ; ils étendent les pos- sibilités de mesure (sondes de température, sondes HF et haute sibilités de mesure (sondes de température, sondes HF et haute tension,shuntset pincesampåremétriques, t achymötre,etc...) tension, shunts et pinces ampöremétriques, tachymötre, etc...) L'afficheur ä...
  • Page 13 Le mécanisme « SECUR'X » n'est pas intégré au boitier, et peut Le mécanisme « SECUR'X » n'est pas intégré au bottier, et peut étre enlevé si nécessaire, en particulier pour accéder au boitier étre enlevé si nécessaire, en particulier pour accéder au bottier pile/fusible.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Seules Ies valeurs affectées de tolérances ou Ies limites pewent Seules les valeurs affectées de tolérances ou les limites peuvent ätre considérées comme des valeurs garanties. étre considérées comme des valeurs garanties. Les valeurs sans tolérance sont données titre indicatif (norme Les valeurs sans t01érance sont données...
  • Page 15: Compatibilité Electro-Magnétique

    COMPATIBILITÉ ELECTRO-MAGNÉTIQUE COMPATIBILITÉ ELECTRO-MAGNÉTIQUE Cetappareil a étéconquconformeaux normesCEMen vigueuret Cet appareil a été conqu conforme aux normes CEM en vigueur et sa compatibilité a été testée conformément aux normes suivantes : sa compatibilité a été testée conformément aux normes suivantes • CEI 1326-2-30 CEI 1326-2-30 •...
  • Page 16: Changement De Calibre

    CADENCE DE MESURE CADENCE DE MESURE - Affichagenumérique: 2 mesurespar seconde, I mesurepar - Affichage numérique : 2 mesures par seconde, I mesure par seconde pour capacité seconde pour capacité - Affichage linéaire : convertisseur, 20 mesures par seconde - Affichage linéaire : convertisseur, 20 mesures par seconde CHANGEMENT DE CALIBRE : automatique...
  • Page 17: Résistances (Q)

    - Spécificationsapplicablesde 5 % ä 100 % du calibre,pour un - Spécifications applicabies de 5 % ä 100 % du calibre, pour un signal sinusoidal. signal sinusoidal. - Le Sigle AC apparatt sur I'afficheur. - Le Sigle AC apparait sur rafficheur. - Calibres automatiques (sauf sur 400 mVAC) ou manuels.
  • Page 18 - Tension maximale en circuit ouvert : 0,4 VDC - Tension muimale en circuit ouvert : - Courant maximal de mesure : 150 PA - Courant maximal de mesure : 150 PA - Changement de calibre automatique ou manuel - Changement de calibre automatique ou manuel - Dépassement s ur I'affichagenumérique(8000) et Iinéaire( Dépassement sur I'affichage numérique ( "000) et linéaire ( si >...
  • Page 19: Modes De Fonctionnement

    COURANTS ALTERNATIFS (10 AACou 40 mAAC) COURANTS ALTERNATIFS (10 AACou 40 mAAc) Calibre Résolution Précision Chute Protection Calibre Régolutlon Fréquence Précision Chute Protection ± (n % L + m UR) tension (typ.) fusible* * (n % L + m UR) tension (typ.) fusible* 40 mA 0.01 mA...
  • Page 20: Mise En Service Apres Arret Automatique

    MODE AUTOMATIQUE/MANUEL MODE AUTOMATIQUE/MANUEL (Touche MAN RANGE 1AUTO RANGE) (Touche MAN RANGE 1AUTO RANGE) - Le multimötre démarre en mode AUTO (changement de calibres - Le multimétredémarre en mode AUTO (changement de calibres automatique) pour Ies mesures en VACI VDC/ Q I-IF, (position automatique) pour Ies mesures en VAC/ VDC/ Q 14k, (position du commutateur rotatif).
  • Page 21: Modemémoire (Touchehold)

    MODE RELATIF (Touche REL) MODE RELATIF (touche REL) - Une pression sur la touche REL sélectionne ce mode. - Une pression sur la touche REL sélectionne ce mode. - Le Sigle REL apparatt sur l'afficheur. - Le Sigle REL apparatt sur I'afficheur. - Laderniärevaleur mesuréedevient la vateurde référencequi se - La derniöre valeur mesurée devient 'a vaieur de référence qui se déduira des mesures ultérieures...
  • Page 22: Livrés En Option

    Livr.és en option Livrés en option Fusibles IOA 50kA/ 600 V (x 5) AT0095 Fusibles IOA 50kA / 600 V (x 5) AT0095 Fusibles O,63A 1,5kA 1500V (x 5) AT0096 Fusibles O,63A 1,5kA 1500V (x 5) AT0096 Piles 9V alcaline (x 12) POI.
  • Page 23 3 - MODE D'EMPLOI 3 - MODE DEMPLPI 3.1 MISE EN PLACE DE LA PILE 3.1 MISE EN PLACE DE LA PILE Débrancher les cordons de mesures, et veiller ce que le mulü• - Débrancher les cordons de mesures, et veiller å ce que le multi- metreSOit e n positionhors-service(commutateur r otatifsurOFF).
  • Page 24 Soulever la béquille Soulever ia béquille située Ilarriére située å rarriére L'enlever en la tournant Llenlever en la tournant Soulever la béquille Soulever la béquiiie située ä liarriére située l'arriére L'enlever en Ia tournant Lienlever en Ia tournant...
  • Page 25 Avec Ie coin de la béquille, Avec le coin de la båquille, enlever 18 SECUR'X enlever le SECUR'X selon modéle). selon modéle). Avec la båquille, Avec Ia béquilie, enlever lg volet supérieur enlever Ie volet supérieur Avec le coin de la béquille, Avec le coin de la béquille, enlever te SECURIX...
  • Page 26 SECUR'X SECUR')( (selon modéle) PLASTRON PLASTRON JOINT JOINT BOiTlER BOTTIER éclatee • accés au bottier pile I fusibles Vue éclatée - acces au boitier pile / fusibles SECUR'X (seton SECUR'X (selon modéle) PLASTRON PLASTRON JOINT JOINT BOiTlER BOiTlER Vue éclatée - accis au boitier pile I fusibles Vue éclatée - acces au boitier pile I fusibles...
  • Page 27: Mise En Service

    3.3 MISE EN SERVICE 3.3 MISE EN SERVICE Apres le test de I'affichage (2 s), le multimåtre se met en mode Aprös Ie test de t'affichage (2 s), le multimétre se met en mode "calibres automatiques• (Sigle AUTO allumé) pour Ies mesures •calibres automatiques"...
  • Page 28 Action Mode Action Mode 1 Mise en service AUTO 1 Mise en service AUTO (Sigle AUTO allumé) (Sigle AUTO allumé) HOLD (Sigle MAN allumé) (Sigle MAN allumé) HOLD AUTO AUTO AUTO AUTO HOLD HOLO (Sigle AUTO allumé) (Sigle AUTO allumé) AUTO AUTO (durée : le temps de 2 "bips")
  • Page 29 3.4 MESURE DE TENSION CONTINUE 3.4 MESURE DE TENSION CONTINUE AUTOmatique I MANueI AUTOmatique / MANueI (Protection : 1100 Voc ou VAC créte (Protection : 1100 VDC ou VAC créte saufpour calibre400 mV, positionmVDC : 600 VACcréte) sauf pour calibre 400 mV, position mVoc : 600 VACcréte) Le symbole clignote pour une tension >...
  • Page 30 AUTO 12 v AUTO 12 v 12.00 12.00 @MESURE OMESURE VDC @ME-SURE MESURE Brancher Ies cordons Lecture de Ia mesure Brancher les cordons Lecture de la mesure sur Ia batterie mesurer sur calibre 40 V sur la batterie ä mesurer calibre 40 V - CALIBRES...
  • Page 31 Action Mode manuel Action Mode manuel Calibre supérieur Calibre supérieur (si calibre le plus fort, HOLD (si calibre le plus fort, HOLD AUTO passage au calibre AUTO passage au calibre Eeplus faible) le plus faible) (durée : I "bip") (durée : I "bip") EXEMPLE : mesure de la tension de batterie 12 VDC sur le calibre EXEMPLE : mesure de Ia tension de batterie 12 VDC sur Ie calibre...
  • Page 32: Mesure De Tension Alternative

    3.5 MESURE DE TENSION ALTERNATIVE 3.5 MESURE DE TENSION ALTERNATIVE Protection • 1100 VAC créte ou VDC (Protection 1100 VACcréte ou VDC sauf pour calibre 400 mV, 600 VACcréte) sauf pour calibre 400 mV, 600 VACcréte) Lesymbole Ld clignote pour une tension >24 V. Le symbole clignote pour une tension >...
  • Page 33 AUTO AUTO Q?O.O )$1..„..1...1..9.,.. I.. f @MESUR @MESURE @MESURE MESURE Brancher les cordons Lecture de Ia mesure Brancher Ies cordons sur Lecture de Ia mesure le réseau ä mesurer calibre 400 V Ie réseau mesurer calibre 400 V AUTO AUTO Acæo.o @MESUR @MESURE VAC...
  • Page 34 3.6 MESURE DE COURANT 3.6 MESURE DE COURANT CONTINU CONTINU 400 Ohm 12 VDC Protection 12 VDC 400 Ohm (Protection calibre 40 mA : 0.63 A 1 500 Veff. calibre 40 mA : 0,63 A / 500 Veff. calibre 10 A : 10 A/ 600 veff.) calibre 10 A.
  • Page 35 12 VOC 400 Ohm 12 VDC 12VDC 4000hm 400 Ohm K ouvert K fermé K Ouvert K fermé @MESURE IDC @MESURE 5 MESURE MESURE Brancher les cordons sur Ie Interrupteur K fermé, pour Brancher Ies cordons sur le Interrupteur K fermé, pour montage (noir en A) montage (noir en A) mesurer...
  • Page 36 3.7 MESURE DE RÉSISTANCE 3.7 MESURE DE RÉSISTANCE mode mémoire HOLD 40mAAc 40mADC mode mémoire HOLD 40mAAC 40mADc IOADC IOAAC 1OADC IOAAC Protection : 600 VDC ou (Protection : 600 Voc ou RMS VAC) RMS VAC) Faire Ia mesure hors tension.
  • Page 37 I.OOOK I.OOOKQ @MESUR @MESURE Q MESUREQ MESUREQ Brancher Ies cordons Lecture de Ia mesure Brancher les cordons Lecture de Ia mesure bornes de Ia 1 kQ calibre 4 kQ bomes de Ia I kQ calibre 4 kQ AUTO AUTO HOLD I.OOOKQ MAN RANGE MAN RANGE...
  • Page 38 V QB*.COM V Q-»+.COM 40mA AUTO HOLD AUTO HOLD @MESURE Q @MESURE Q @MESURE Q @MESURE Q Débrancher un cordon Lecture de la mesure Débrancher un cordon Lecture de la mesure HO.oo„o MAN RANGE MAN RANGE AUTO RANGE AUTO @ MESUR O MESURE Q @ MESURE Q O MESURE Q...
  • Page 39 Mesure Mesure (Sigle MAN allumé) (Sigle MAN allumé) HOLD (Sigle HOLD allumé) HOLD (Sigle HOLD allumé) (valour numérique figée) (valeur numérique figée) MAN RANGE MAN RANGE AUTO RANGE AUTO RANGE Mesure Mesure MAN RANGE (Sigle MAN : état 1 précédent) MAN RANGE (Sigle MAN : état 1 précédent) AUTO...
  • Page 40: Mesure De Capacité

    3.8 MESURE DE CAPACITÉ 3.8 MESURE DE CAPACITÉ mode relatif 40mAAc 40mADc mode relatif 4NAC 4NDC IOADC IOAAc IOAoc IOAAc Protection : 600 VDC ou Protection • 600 VDC ou RMS VAC) RMS VAC) Décharger Ia capacité avant Décharger la capacité avant de réaliser Ia mesure.
  • Page 41 La derniåre valeur mesurée devient Ia valeur de référence qui est La derniöre valeur mesurée devient Ia valeur de référenca qui est déduite des mesures ultérieures. (Suppression de Ia capacité rési- déduite des mesures ultérieures. (Suppression de la capacité rési- duelle ainsi que celle des cåbles).
  • Page 42 Aprås avoir sélectionné le calibre approprié Apas avoir sélectionné Ie calibre approprié Mi.bo MiN.üo @MESORE -1k @MESURE @MESURE @MESURE -4k Brancher les cordons Lecture de la mesure Brancher les cordons Lecture de la mesure bornes de la capacité calibre 4 pF bornes de Ia capacité...
  • Page 43 Mesure Mesure (Sigle AUTO allumé) (Sigle AUTO allumé) HOLD Choisir Ie calibre approprié Choisir Ie calibre approprié HOLD AUTO AUTO REL (REL allumé) REL (REL allumé) afficheur remis "zéro" MAN RANGE afficheur remis ä "zéro" HOLD MAN RANGE HOLD (mode manuel) AUTO RANGE (mode manuel) AUTO RANGE...
  • Page 44: Test De Continuité

    3.9 TEST DE CONTINUITÉ 3.9 TEST DE CONTINUITÉ (calibre 400 Q) 40mAAc 40mADc (calibre 400 Q) 40mAAc 40mADc IOAoc IOAAc IOADC IOAAc Protection • 600 VDC Ou (Protection 600 VDCOu VAC) RMS VAC) Faire la mesure hors tension. Faire la mesure hors tension.
  • Page 45 joo.3 joo.3 @TESTCONTINUIT É @TESTCONTINUITÉ @TESTCONTINUITÉ 5 TEST CONTINUITÉ Brancher Ies cordons Lecture de la mesure avec Brancher les cordons Lecture de Ia mesure avec bomes d'un fusible alarme sonore bomes d'un fusible alarme sonore joo.3 @TESTCONTINUIT É 5 TEST CONTINUITÉ @TEST CONTINUITÉ...
  • Page 46: Testdiode

    3.10 TEST DIODE 3.10 TEST DIODE (calibre 4 VDC) 40mAAc 4NDC (calibre 4 VDC) 40mAAc 40mADc IOADC IOAAC IOAoc IOAAC Protection • 600 Voc ou (Protection • 600 VDC Ou RMS VAC) RMS VAC) Courant de mesure • Courant de mesure : 0,6 mA Echelle Iinéaire 33 div.
  • Page 47 cathode cathode @TESTDIODE 5 TEST DIODE (inverse) 4 TEST DIODE 5 TEST DIODE (inverse) Lecture de la mesure Brancher les cordons Lecture de Ia mesure Brancher les cordons (tension directe) bornes dune diode (tension directe) bomes d'une diode jN.30 jN.300* @TEST DIODE @TESTDIODE Lecture du dépassement...

Table des Matières