Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Diesellokomotive
Diesellocomotive
Locomotive diesel
7300102920.indd 1
7300102920.indd 1
BR 188, DB
Class 188, DB
Série 188, DB
7300102
PluX
22
7310102
7320102
Handbuch
Manual
Manuel
www.roco.cc
08.09.2025 10:41:10
08.09.2025 10:41:10
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roco 188 DB Serie

  • Page 1 Diesellokomotive BR 188, DB Diesellocomotive Class 188, DB Locomotive diesel Série 188, DB 7300102 PluX 7310102 7320102 Handbuch Manual Manuel www.roco.cc 7300102920.indd 1 7300102920.indd 1 08.09.2025 10:41:10 08.09.2025 10:41:10...
  • Page 2 Auspacken des Modells! / Unwrap model!/ Déballage du modèle! Beiblatt Auspacken beachten! Please follow unwrap extra sheet! Notez la feuille supplémentaire Déballage ! 7300102920.indd 2 7300102920.indd 2 08.09.2025 10:41:14 08.09.2025 10:41:14...
  • Page 3 Auspacken des Modells! / Unwrap model!/ Déballage du modèle! 7300102920.indd 3 7300102920.indd 3 08.09.2025 10:41:14 08.09.2025 10:41:14...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ................5 Der Sounddecoder (nur für 7310102 / 7320102) ▪ Funktionstastenbelegung (Werkszustand)....20-21 Inbetriebnahme ▪ Decodereinstellungen ............22 ▪ Einfahren ................9 ▪ CV-Liste ................22-24 ▪ Betriebsbedingungen ............9 ▪ Betrieb mit DCC-Zentrale ......25 (Z21 multiMAUS) ▪ Aufrüstung ................. 10 ▪...
  • Page 5: Einleitung

    Funktionen Ihrer BR 188 zu nutzen. Wir wünschen viel Vergnügen und eine Gute Fahrt! Ihr Roco-Team Achtung! Gilt für Sound-Ausführung! Bei Verwendung eines anderen Sounddecoders anstatt des werkseitig eingebauten ZIMO-Sounddecoders ist zu be- achten, dass die Decoder-Ausgangsspannung am Kondensator ausgang maximal 15V betragen darf.
  • Page 6 Bild zeigt abweichende Variante Bildautor: U. Budde 7300102920.indd 6 7300102920.indd 6 08.09.2025 10:41:16 08.09.2025 10:41:16...
  • Page 7 Bild zeigt abweichende Variante Bildautor: S. Carstens 7300102920.indd 7 7300102920.indd 7 08.09.2025 10:41:16 08.09.2025 10:41:16...
  • Page 8 Zum Vorbild 1941 und 1942 wurden insgesamt vier Doppellokomotiven der Type D 311 von der Deutschen Wehrmacht in Dienst gestellt. Sie waren für den Transport schwerer Eisenbahngeschütze gebaut worden. Zwei Lokomotiven, die V 188 001 a/b und die V 188 002 a/b wurden nach dem Krieg von der Deutschen Bundesbahn weiter eingesetzt.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Der kleinste befahrbare Radius für dieses Modell ist R2 (358 mm) des ROCO-Gleissystems. Der einwandfreie Lauf Ihrer Lokomotive ist nur auf sauberen Schienen gewährleistet. Hierzu empfehlen wir den ROCO-Schienenreinigungs- wagen Art. Nr. 46400 und bei etwas stärkerer Verschmutzung den ROCO-Schienen-Reinigungsgummi Art. Nr. 10002.
  • Page 10: Aufrüstung

    ▪ Aufrüstung Sie können für ihren Fahrbetrieb unter verschiedenen Kupplungen wählen. Wir empfehlen den Einsatz der ROCO-Kurzkupplung. Im beigelegten Zurüstbeutel finden Sie auch kleine vorbildgetreue Steckteile für eine erweiterte Aufrüstung Ihrer Lokomotive, die Sie bitte vorsichtig montieren. Wahlweise 7300102920.indd 10 7300102920.indd 10...
  • Page 11 ▪ Nachrüsten eines PluX Decoder (nur für Artikel 7300102) Zuerst das Lokgehäuse abnehmen (Fig. 1, Seite 12,13). Danach den Brückenstecker aus der Schnittstelle entfernen (sorgsam Aufbewahren). Zuletzt den Stecker des Decoders lagerichtig einsetzen. Bei Betrieb auf Digitalanlagen müßen beide Lokhälften mit einem Decoder ausgestattet werden! 7300102920.indd 11 7300102920.indd 11...
  • Page 12: Gehäuse Abnehmen

    ▪ Gehäuse abnehmen Fig. 1 7300102920.indd 12 7300102920.indd 12 08.09.2025 10:41:21 08.09.2025 10:41:21...
  • Page 13 7300102920.indd 13 7300102920.indd 13 08.09.2025 10:41:22 08.09.2025 10:41:22...
  • Page 14: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Damit Ihnen Ihre Lokomotive lange Freude bereitet, sind regelmäßig (ca. alle 30 Betriebsstunden) gewisse Servicearbeiten zweckmäßig. ▪ Reinigung der Radstromkontakte Radstromkontakte können auf unsauberen Schienen leicht verschmutzen. Bitte ent- fernen Sie vorsichtig mit einem kleinen Pinsel den Schmutz an den gekennzeichne- ten Stellen.
  • Page 15: Schmierung

    ▪ Ölen Versehen Sie die im Schmierplan gekennzeichneten Stellen mit nur kleinen Öltropfen. Wir empfehlen den ROCO-Öler Art. Nr 10906. ▪ Schmierung Zuerst den Getriebedeckel abnehmen (Seite 16). Zur Schmierung der Getriebeteile (Zahnräder) empfehlen wir das ROCO-Spezialfett 10905. 7300102920.indd 15 7300102920.indd 15...
  • Page 16: Haftreifenwechsel

    ▪ Haftreifenwechsel Die Haftreifen mit einer Nadel oder mit einem feinen Schraubendreher abziehen. Beim Aufziehen der neuen Haftreifen bitte darauf achten, dass dieser sich nicht verdreht. 7300102920.indd 16 7300102920.indd 16 08.09.2025 10:41:24 08.09.2025 10:41:24...
  • Page 17: Motorwechsel

    ▪ Motorwechsel Wichtiger Hinweis! Der Motor dieses Modells ist konstruktionsbedingt eng verbaut. Ein eventueller Ausbau des Motors erfordert feinmechanische und elektronische Kenntnisse! Um Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden, wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Roco-Fachhändler oder an eine Fachwerkstätte! ▪...
  • Page 18: Montage Der Beiliegenden Ätzschilder

    1. Ohne sie aus dem Ätzrahmen zu entfernen, die Schilder mit ihrer Rückseite auf eine harte und völlig ebene Oberfläche legen. 2. Mit dem ROCO-Rubber (Art.-Nr. 10002), mit einem scharfen Messer mit gerader Klinge oder mit einem ähnlichen Gerät die Farbe von der Oberfläche der Zeichen vorsichtig und sauber abziehen.
  • Page 19 LOK B (2) = F.NR.2471 LOK A (1) = F.NR.2470 Kleben 7300102920.indd 19 7300102920.indd 19 08.09.2025 10:41:25 08.09.2025 10:41:25...
  • Page 20: Der Sounddecoder (Nur Für 7310102 / 7320102)

    Der Sounddecoder ▪ Funktionstastenbelegung (Auslieferungszustand) Die Lok ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt F-Taste Funktion für 7310102 / 7320102 Licht ein/aus Sound ein/aus Pfeife kurz (je nach Fahrtrichtung in einer Lokhälfte) Pfeife lang (je nach Fahrtrichtung in einer Lokhälfte) Schaffnerpfiff (je nach Fahrtrichtung in einer Lokhälfte) An-/Abkuppeln (je nach Fahrtrichtung in einer Lokhälfte) Rangiergang ein/aus...
  • Page 21 F-Taste Funktion für 7310102 / 7320102 Lichtunterdrückung Lokhälfte A Führerstandsbeleuchtung ein/aus (je nach Fahrtrichtung in einer Lokhälfte) Kompressor ein/aus (je nach Fahrtrichtung in einer Lokhälfte) Mute - Taste Bedienpultbeleuchtung ein/aus (je nach Fahrtrichtung in einer Lokhälfte) Schaltschrankbeleuchtung ein/aus (je nach Fahrtrichtung in einer Lokhälfte) Maschinenraumbeleuchtung Lokhälfte A ein/aus Maschinenraumbeleuchtung Lokhälfte B ein/aus Kurvenquietschen ein/aus (nur mit F1 und bei Fahrt)
  • Page 22: Decodereinstellungen

    ▪ Decodereinstellungen Der in dieser Lok enthaltene Sounddecoder der Firma ZIMO wurde optimal auf die Lok eingestellt. Dennoch können Sie viele Decoder-Eigenschaf- ten Ihren Wünschen anpassen. Dazu lassen sich bestimmte Parameter (die so genannten CVs – Configuration Variable – oder Register) verändern. Prüfen Sie aber vor jeder Programmierung, ob diese tatsächlich notwendig ist.
  • Page 23 Mittengeschwindigkeit (bei mittlerer Fahrstufe) - Wert 1 entspricht 1/3 von Vmax. (CV5) 00 – 255 Decoderversionsnummer (nur lesen! Lesbar nur an lesefähigen Verstärkern/Zentralen). Wichtig! Für die Nutzung der Z21 multiMAUS zum Erreichen von CV´s größer als CV255: Mit der kurzfristigen Programmierung der CV7 wird nur der anschließende Programmierzugriff mit dem Wert 10 um 100 CV-Plätze erhöht (also CV166 greift dann z.B.
  • Page 24: Betrieb Mit Dcc-Zentrale (Z21 Multimaus)

    ▪ Betrieb mit DCC-Zentrale (Z21 multiMAUS) Da die Z21 multiMAUS (ab Firmware Version V1.05) über 28 Funktionstasten und einer Lichttaste verfügt, ist die Bedienung damit besonders komfortabel. Für kabellose Freiheit verbunden mit den Vorteilen der praktischen Z21 multiMAUS, können Sie Ihre Lokomotive auch per Z21 WLANMAUS steuern.
  • Page 25: Zusatzfunktionen

    ▪ Zusatzfunktionen Eine Fülle anderer, jedoch wohl recht selten benötigter Einstellmöglichkeiten hinsichtlich Fahrstufenkurve, Lastnachregelungseinstellung oder Geräuschsynchronisation können Sie im ausführlichen Handbuch in Erfahrung bringen. Bitte beachten Sie hierzu die Anleitung MS450P22 auf www.zimo.at 7300102920.indd 25 7300102920.indd 25 08.09.2025 10:41:26 08.09.2025 10:41:26...
  • Page 26 Table of Content Introduction ................ 27 The Sounddecoder (only for 7310102 / 7320102) ▪ Function key allocation (delivery state) ......40-41 Starting operation ▪ Decoder settings ..............42 ▪ Running the model in ............29 ▪ CV-list ................42-44 ▪ Operating instructions ............29 ▪...
  • Page 27: Introduction

    188. We hope that you enjoy your product and wish you a pleasant journey! Your Roco Team Attention! Applies to the sound version! When using another sound decoder instead of the factory-fitted ZIMO sound decoder, please note, that the decoder output voltage at the capacitor output should not exceed 15V.
  • Page 28 The Original In 1941 and 1942, four double locomotives of the type D 311 were put into service by the German Wehrmacht. They had been built to pull heavy railway guns. Two locomotives, class V 188 001 a/b and class V 188 002 a/b, continued to be used by the Deutsche Bundesbahn after the war.
  • Page 29: Starting Operation

    The smallest radius this model should run is R2 (358 mm) of the ROCO track system (model without tubes protecting pistons). Your locomotive will run smoothly on clean tracks only. For this purpose we recommend using item no. 46400, Roco track cleaning van, or item no.
  • Page 30: Fittings

    ▪ Fittings Operation is possible with different couplings. We recommend using the ROCO close coupling. In the enclosed accessory bag you will find small kits to be fitted on your loco- motive. please mount them cautiously. Optional 7300102920.indd 30 7300102920.indd 30 08.09.2025 10:41:26...
  • Page 31: Retrofitting A Plux Decoder (Only For 7300102)

    ▪ Retrofitting a PluX decoder (only for Item 7300102) First remove loco body (Fig. 1, Page 32,33). Remove the jumper from the interface. Finally put the plug of the decoder into the interface. For operation on digital systems, both locomotive halves must be equipped with a decoder! 7300102920.indd 31 7300102920.indd 31...
  • Page 32: Removing Loco Body

    ▪ Removing loco body Fig. 1 7300102920.indd 32 7300102920.indd 32 08.09.2025 10:41:27 08.09.2025 10:41:27...
  • Page 33 7300102920.indd 33 7300102920.indd 33 08.09.2025 10:41:28 08.09.2025 10:41:28...
  • Page 34: Maintenance

    Maintenance In order to ensure that your locomotive provides you with many years of pleasure, certain service work at regular intervals (approx. every 30 operating hours) is advisable. ▪ Cleaning of wheel contacts Wheel contacts easily get dirty on tracks which are not entirely clean.
  • Page 35: Lubrication

    ▪ Oiling Only apply small oil droplets onto the positions as marked in the lubrication plan. We recommend ROCO oiler Art. No. 10906. ▪ Lubrication Remove the gear cover (Page 36). In order to lubricate the transmission parts (gear wheels) we recommend using ROCO special grease 10905.
  • Page 36: Replacement Of Traction Tyres

    ▪ Replacement of traction tyres Remove the traction tyres using a needle or a thin screwdriver. When applying the new traction tyres, please ensure that they do not rotate. 7300102920.indd 36 7300102920.indd 36 08.09.2025 10:41:30 08.09.2025 10:41:30...
  • Page 37: Motor Changing

    The motor changing requires knowledge of precision mechanics and electrical engineering! Please contact your Roco stockist or a specialised workshop in this regard in order to avoid damage being caused by incorrect handling! ▪ AC pick up (only for 7320102) 7300102920.indd 37...
  • Page 38 1. Before removing the labels from the etched frame place them with their backs on a firm and completely level surface. 2. Remove the paint from the surface of the characters carefully either with the ROCO rubber (art. no. 10002) a sharp knife having a straight edge or similar object (e.g.
  • Page 39 LOCO B (2) = F.NR.2471 LOCO A (1) = F.NR.2470 Cement Cement 7300102920.indd 39 7300102920.indd 39 08.09.2025 10:41:30 08.09.2025 10:41:30...
  • Page 40: The Sounddecoder (Only For 7310102 / 7320102)

    The Sounddecoder ▪ Function key allocation (delivery state) The factory-set default group adress of the lok is 03. F-Key Function for 7310102 / 7320102 Front light on/off Sound on/off Whistle short (depending on the direction of travel in one locomotive half) Whistle long (depending on the direction of travel in one locomotive half) Conductor whistle (depending on the direction of travel in one locomotive half) Coupling/Decoupling (depending on the direction of travel in one locomotive half)
  • Page 41 F-Key Function for 7310102 / 7320102 Light suppression locomotive half A Driver‘s cab lighting on/off (depending on the direction of travel in one locomotive half) Compressor on/off (depending on the direction of travel in one locomotive half) Mute key Control cabinet lighting on/off (depending on the direction of travel in one locomotive half) Dashboard light on/off (depending on the direction of travel in one locomotive half) Engine room lighting locomotive half A on/off Engine room lighting locomotive half B on/off...
  • Page 42: Decoder Settings

    ▪ Decoder settings The Sounddecoder has been optimally adjusted to this locomotive. You can still adapt numerous decoder properties to your wishes however. Certain parameters (referred to as CVs – Configuration Variable – or register) can be amended. Please check before each programming if this is really necessary. Incorrect settings can result in the decoder not reacting correctly. The decoder is preprogrammed with 28/128 speed steps at the factory for a high level of comfort.
  • Page 43 Medium speed (at medium running step) - Value 1 corresponds to 1/3 of Vmax. (CV 5) 00 – 255 Decoder Version Number (only read! Readable only on reading-capable amplifiers/centres). Important! Please note when using the Z21 multiMAUS in order to achieve CVs greater than CV255: when undertaking a short-term programming of CV7, only the subsequent programming access with the value 10 is increased by 100 CV places (meaning CV166 then accesses CV266 for example).
  • Page 44: Operation With A Dcc Command Station

    ▪ Operation with a DCC Command Station (Z21 multiMAUS) Because the Z21 multiMAUS (from Firmware Version V1.05) has over 28 function keys and a light sensor, it is particularly convenient to operate. You can also control your locomotives via Z21 WLANMAUS for wireless freedom combined with the advantages of the practical Z21 multiMAUS. A further variation for easy operation is the Z21 app via your smartphone or tablet.
  • Page 45: More Functions

    ▪ More Functions You can find out about a range of other possible settings, which are probably very rarely needed, relating to drive speed curve, load control setting or noise synchronization from the detailed handbook. This can be downloaded as a pdf document MS450P22 from www.zimo.at. 7300102920.indd 45 7300102920.indd 45 08.09.2025 10:41:31...
  • Page 46 Table des matières Introduction ................ 47 Le décodeur (pour rèf. 7310102 / 7320102) ▪ Affectation des touches de fonction Mise en service (à la livraison) ..............60-61 ▪ Rodage du modèle ............49 ▪ Réglages ................62 ▪ Précautions d‘exploitation ..........49 ▪...
  • Page 47: Introduction

    Nous vous souhaitons de bien vous amuser et bonne route ! L’équipe Roco Attention ! S‘applique à la version sonore ! En cas d‘utilisation d‘un autre décodeur de son à la place du décodeur de son ZIMO monté en usine, il faut tenir compte de ce qui suit, que la tension de sortie du décodeur à...
  • Page 48 La série 188 En 1941 et 1942, un total de quatre locomotives doubles de type D 311 ont été mises en service par la Wehrmacht allemande. Elles ont été construites pour le transport des pièces d‘artillerie lourdes sur rails. Les deux locomotives V 188 001 a/b et V 188 002 a/b ont été...
  • Page 49: Rodage Du Modèle

    ▪ Précautions d‘exploitation Le rayon minimal admissible du modèle present est fixé à soit 358 mm, soit le rayon R2 des voies ROCO. Une marche impeccable de votre modèle n‘est réalisable que sur des voies vraiment propres. A ces fins nous vous recommandons notre wagonnettoyeur Roco réf. 46400 ou - en cas d‘un encrassement plus considérable de la voie - notre gomme de nettoyage ROCO réf.
  • Page 50: Les Attelages

    ▪ Les attelages En vue d‘une exploitation pratique sur votre rèseau vous pouvez choisir parmi plusieurs types d‘attelages conformes aux différents systémes d‘attelage pratiqués en H0. Nous vous recommandons l‘emploi de l‘attelage court ROCO. Le sachet joint comprend entre autres des petites pièces de finition conformes à...
  • Page 51: Post-Montage D'un Décodeur Plux

    ▪ Post-montage d’un décodeur PluX pour rèf. 7300102 Démontez la caisse (fig. 1, page 52,53). Enlevez la fiche de shuntage de l‘interface (à conserver!) et enfichez fi- nalement la fiche de décodeur. Veillez à la position cor- recte de la fiche. Pour une exploitation sur des installations numériques, les deux moitiés de la locomotive doivent être équipées d’un décodeur !
  • Page 52: Démontez La Caisse

    ▪ Démontez la caisse Fig. 1 52 52 7300102920.indd 52 7300102920.indd 52 08.09.2025 10:41:32 08.09.2025 10:41:32...
  • Page 53 53 53 7300102920.indd 53 7300102920.indd 53 08.09.2025 10:41:33 08.09.2025 10:41:33...
  • Page 54: Nettoyage Des Contacts D'alimentation Des Roues

    Maintenance Pour que vous profitiez longtemps de votre locomotive, certains travaux de service réguliers (environ toutes les 30 heures de fonctionne- ment) sont indispensables. ▪ Nettoyage des contacts d’alimenta- tion des roues Les lames de contact risquent de s‘encrasser rapidement sur des voies poussiéreuses. Veuil- lez enlever la poussiére aux endroits marqués à...
  • Page 55: Lubrification

    ▪ Huiler Appliquez uniquement de petites gouttes d’huile aux endroits marqués sur le plan de lubrification. Nous conseillons l’huileur ROCO, art. n° 10906. ▪ Lubrification Démontez d’abord le couvercle du carter des engrenages (Page 56). Pour lubrifier les éléments de l’entraînement (pignons) nous vous conseillons la graisse spéciale ROCO 10905.
  • Page 56: Èchange Des Bandages D'adhérence

    ▪ Èchange des bandages d‘adhérence Elevez les bandages d‘adhérence à l‘aide d‘une ai- guille ou d‘un tourne-vis fin. Lors du montage des nouveaux bandages veuillez veiller à ce que les bandages ne soient pas tordues. 56 56 7300102920.indd 56 7300102920.indd 56 08.09.2025 10:41:35 08.09.2025 10:41:35...
  • Page 57: Remplacement Du Moteur

    Le moteur de ce modèle est de conception étroitement équipée. Changer le moteur exige des connaissances en électronique et en mécanique de précision! Afin d‘éviter tout endommagement suite à une manipulation in correcte, adressez- vous à votre commerçant spécialisé Roco ou à un atelier spécialisé.
  • Page 58: Préparation Et Montage Des Plaques D'immatriculation Photogravées

    1. Poser l’ensemble des plaques (sans les détacher de leur cadre) sur une surface dure et bien plane. 2. Gratter soigneusement la couche supérieure de la peinture des caractères de préférence avec la gomme ROCO (réf. 10002) ou un couteau bien aiguisé...
  • Page 59 LOCO B (2) = F.NR.2471 LOCO A (1) = F.NR.2470 coller coller 59 59 7300102920.indd 59 7300102920.indd 59 08.09.2025 10:41:35 08.09.2025 10:41:35...
  • Page 60: Le Décodeur-Son

    Le décodeur-son ▪ Affectation des touches de fonction (à la livraison) Le dècodeur a été programmé, en usine, à l’adresse «03» F-Goût Fonction pour 7310102 / 7320102 Éclairage avant activée / désactivee Son activée / désactivee Sifflet court (selon le sens de marche, dans une moitié de locomotive) Sifflet long (selon le sens de marche, dans une moitié...
  • Page 61 F-Goût Fonction pour 7310102 / 7320102 Dissimulation de la lumière locomotive A Éclairage de la cabine activée/désactivee (selon le sens de marche, dans une moitié de locomotive) Compresseur activée/désactivee (selon le sens de marche, dans une moitié de locomotive) Touche muette Tableau de commande lumière activée/désactivee (selon le sens de marche, dans une moitié...
  • Page 62: Réglages

    ▪ Réglages Le décodeur-son contenu dans cette locomotive a été ajusté de façon optimale sur la locomotive. Cependant, vous pouvez modifier de nom- breuses caractéristiques du décodeur selon vos désirs. Pour cela, il est possible de modifier certains paramètres (appelés aussi CV – Configu- ration Variable- ou registres).
  • Page 63 Vitesse maximale 00 – 255 Vitesse moyenne (Définition de la vitesse moyene entre seuil de démarrage et vitesse maximale) 00 – 255 La valeur 1 équivaut à 1/3 de Vmax. (CV5) N° de la version du logiciel du décodeur (uniquement en lecture! Possible uniquement avec des centrales et amplificateurs bidirectionnels) Important ! Pour l’utilisation de la Z21 multiMAUS afin d’atteindre des CV supérieures à...
  • Page 64: Système Avec Centrale Dcc (Z21 Multimaus)

    Réglages Réglage globale de l‘intensité de tous les bruits 00 – 255 ▪ Système avec centrale DCC (Z21 multiMAUS Son utilisation est particulièrement confortable, car la Z21 multiMAUS (à partir de la version firmware V1.05) dispose de 28 touches de fonction et d’une touche lumière.
  • Page 65: Fonction Complémentaire

    ▪ Fonction complémentaire Vous pouvez télécharger ce manuel par Internet à l’adresse MS450P22 www.zimo.at comme document. 7300102920.indd 65 7300102920.indd 65 08.09.2025 10:41:36 08.09.2025 10:41:36...
  • Page 66 Ausgangsbelegung Lok A(1) / Decoder interface Loco A(1) / Interface électrique Loco A(1) GPIO/C Aux. 3 Führerstandsbeleuchtung / Driver‘s cab lighting / Féclairage cabine Zugbus-Clock / GPIO/B GPIO/A / Zugbus-Data Masse GND DC (+) Elko Stirnlicht weiß / Front light white / Avant la lumière blanc Motor rechts (+) / Engine right (+) / Droit du moteur (+) V (+) Motor links (-) / Engine left (-) / Gauche du moteur (-)
  • Page 67 Ausgangsbelegung Lok B(2) / Decoder interface Loco B(2) / Interface électrique Loco B(2) GPIO/C Aux. 3 Führerstandsbeleuchtung / Driver‘s cab lighting / Féclairage cabine Zugbus-Clock / GPIO/B GPIO/A / Zugbus-Data Masse GND DC (+) Elko Motor rechts (+) / Engine right (+) / Droit du moteur (+) V (+) Motor links (-) / Engine left (-) / Gauche du moteur (-) Verdrehschutz / Twist protection / Torsion protection...
  • Page 68 Symbolische Darstellung / Symbolic Illustration / Illustration figurative 7300102920.indd 68 7300102920.indd 68 08.09.2025 10:41:55 08.09.2025 10:41:55...
  • Page 69 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. cket Preisgruppe /Price bra Gehäuse A montiert lackiert / Body A assembled painted / Corps A assemblé peint 153070 Gehäuse B montiert lackiert / Body B assembled painted / Corps B assemblé peint 153071 TS-Gehäuse / Part set body / Jeu de pièces - boîtier 149353...
  • Page 70 Symbolische Darstellung / Symbolic Illustration / Illustration figurative 7300102920.indd 70 7300102920.indd 70 08.09.2025 10:42:04 08.09.2025 10:42:04...
  • Page 71 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket Platine A kpl. / Printed Circuit board A complete / Circuit imprimé A complet 149324 Platine B kpl. / Printed Circuit board B complete / Circuit imprimé B complet 149360 GF-Schraube M1,6x4 / GF-Screw M1,6x4 / GF-Vis M1,6x4 114850...
  • Page 72 9 10 Symbolische Darstellung / Symbolic Illustration / Illustration figurative 7300102920.indd 72 7300102920.indd 72 08.09.2025 10:42:17 08.09.2025 10:42:17...
  • Page 73 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket Motor / Motor / Moteur 149326 Grundrahmen / Base frame / Châssis de base 149346 Getriebesatz 2tlg. / Part set gear / Ensemble d’engrenages 149348 Zahnrad Z=17 M0,4 gerade / Gear Z=17 / Engrenage Z=17 86418 Zahnrad Z=12 M0,4 gerade / Gear Z=12 / Engrenage Z=12 86471...
  • Page 74 1 17 2 18 2 18 1 17 Symbolische Darstellung / Symbolic Illustration / Illustration figurative 7300102920.indd 74 7300102920.indd 74 08.09.2025 10:42:29 08.09.2025 10:42:29...
  • Page 75 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket Radsatz m.1 Haftring m.Zahnrad / Wheelset w. 1 adhesive ring w.gear / Jeu de roues 149327 Radsatz o. Haftring o. Zahnrad / Wheelset or adhesive ring or gear wheel / Jeu de roues 149328 Haftringe 10 Stk.
  • Page 76 Notizen / Notes 7300102920.indd 76 7300102920.indd 76 08.09.2025 10:42:29 08.09.2025 10:42:29...
  • Page 77 Notizen / Notes 7300102920.indd 77 7300102920.indd 77 08.09.2025 10:42:29 08.09.2025 10:42:29...
  • Page 78 Notizen / Notes 7300102920.indd 78 7300102920.indd 78 08.09.2025 10:42:29 08.09.2025 10:42:29...
  • Page 79 Notizen / Notes 7300102920.indd 79 7300102920.indd 79 08.09.2025 10:42:29 08.09.2025 10:42:29...
  • Page 80 Cela implique le risque de perte de ces composants. Dans ce cas, vous pouvez commander ces pièces aux S.A.V. ROCO; nous ne pouvons cependant pas donner suite à une réclamation èventuelle à cause de ces pièces perdues. Attention! II Modelleisenbahn GmbH y a danger de blessure à...

Ce manuel est également adapté pour:

730010273101027320102

Table des Matières