Les langues disponibles

Les langues disponibles

IN221002020V02_US_CA
824-056 V80
TF4601TR-L
120V~60Hz 45W
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR
VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 824-056V80

  • Page 1 IN221002020V02_US_CA 824-056 V80 TF4601TR-L 120V~60Hz 45W EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À L'ASSEMBLAGE, À L'INSTALLATION, À LA MISE EN SERVICE OU À L'ENTRETIEN DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN RESPECTANT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES LÉSIONS CORPORELLES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 provoquer un choc électrique ou endommager le ventilateur. Ne pas obstruer ou intervenir sur le ventilateur de quelque manière que ce soit pendant qu'il fonctionne. 10. Ne laissez pas le ventilateur sans surveillance. 11. Ce ventilateur n'est pas conçu pour être utilisé dans des endroits humides ou mouillés.
  • Page 4: Désignation Des Parties

    pourrait s'avérer dangereux. 19. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 5: Télécommande

    ASSEMBLABE La base du ventilateur tour se compose de deux parties, qui s'adaptent autour de la base d'oscillation. Les deux parties s'emboîtent facilement. La moitié arrière est celle qui comporte des découpes pour le cordon d'alimentation. Fixez d'abord la moitié avant de la base, en alignant les trous de la base avec les trous de vis de la base d'oscillation, et en faisant passer le cordon d'alimentation par le trou central.
  • Page 6: Alimentation

    (Fig 2) ( Fig 3 ) MODE D’EMPLOI Le VENTILATEUR peut être commandé par les commandes manuelles situées sur le VENTILATEUR (comme indiqué à la Fig 3) ou par votre télécommande (comme indiqué à la Fig 2). 1. Posez le VENTILATEUR sur une surface plane et stable. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique de 120V~.
  • Page 7 e VENTILATEUR se met en marche à la - Mode NORMAL vitesse que vous avez définie - Mode NATUREL e VENTILATEUR se met en marche selon le cycle suivant : basse vitesse(5s)→moyenne vitesse(5s)→haute vitesse(5s) →moyenne vitesse(5s). - Mode VEILLE : 1)Si vous réglez le mode à haute vitesse, le ventilateur fonctionnera à...
  • Page 8: Instructions D'entretien Destinées À L'utilisateur

    ( Fig 4 ) AFFICHAGE LED- Peut être éteint temporairement en appuyant sur le bouton LED de la télécommande ou en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton VITESSE du panneau de commande pendant plus de 3 secondes, l'écran s'allumera à nouveau dès qu'un bouton de commande sera activé.
  • Page 9 Faites glisser le couvercle d'accès au fusible ouvert sur le dessus de la fiche d'attache vers les lames。. Retirez le fusible avec précaution. Risque d'incendie. Remplacez le fusible uniquement par un fusible de 2,5 ampères, 125 volts. Faites glisser le couvercle d'accès au fusible sur le dessus de la fiche d'attachement.
  • Page 10: Important Safety Information

    READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE INSTALL OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND. OTHER BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE! IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1. Read all instructions carefully before using the FAN. 2.
  • Page 11 13. Disconnect the fan from the mains power when not in use, and before servicing or performing any maintenance. WARNING The Main Power Switch and the On/Off switch should not be used as the sole means of disconnecting power. Always unplug the power cord before servicing or moving the unit.
  • Page 12: Parts Name

    To avoid danger of electric shock, unplug WARNING : from outlet when not in use and before cleaning. If the supply cord is damaged, it or it’s must be replaced by the manufactory service agent or a similarity qualified person in order to avoid a hazard. PARTS NAME Control Panel LED Display...
  • Page 13: Remote Control

    (Fig 1 ) REMOTE CONTROL 1.Install 2*AAA batteries (Not included) into the remote. 2.The Remote Control Power button is labeled as such. All the functions performed with the Remote Control work identically to the Manual Controls.( Fig 2) (Fig 2) ( Fig 3 ) OPERATION The FAN may be operated by the manual controls located on the FAN (as...
  • Page 14 2. POWER : Turn the FAN on by pressing the ‘POWER’ button; Turn the FAN off by pressing the ‘POWER’ button again. 3. SPEED : You can adjust the fan speed to the desired level: low, medium, or high by pressing ‘SPEED’. The speed setting is displayed on the LED screen (shown in Fig 5).
  • Page 15: User Servicing Instructions

    ( Fig 5 ) DISPLAY LED-C an be switched off temporarily by press the LED button on the remote or by pressing and holding the SPEED button on the control panel for more than 3 seconds, the display will light up again once any control button is activated.
  • Page 16 Risk of fire. Replace fuse only with 2.5 Amp, 125 Volt fuse. Slide closed the fuse access cover on top of attachment plug. Fuse Fuse cover CAUTION: Do not attempt to replace the plug itself. Discard the product entirely if the plug itself is damaged. 1.

Ce manuel est également adapté pour:

Tf4601tr-l

Table des Matières