Page 7
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury. Warning! Wear goggles and ear muff s! Caution: Hot equipment parts. 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Place only fully charged batteries in storage (charged at least 40%).
• DANGER! Do not overreach - keep proper footing and When using the equipment, a number of safety balance at all times. • precautions must be observed to avoid injuries Stay alert. Use common sense. Do not and damage. Please read the complete operating operate appliance when you are tired or instructions and safety information with due care.
Page 9
• Do not charge appliance in rain, or in wet may present a risk of fire or chemical burn locations. if mishandled. Replace battery with Einhell/ • Do not use battery-operated appliances in lawn master brand only. Use of another the rain.
Page 10
that have the switch on invites accidents. replace them immediately if possible. • Disconnect the battery pack from the 7. Storage of batteries, battery chargers appliance before making any adjustments, and cordless tools. Store the charger and changing accessories, or storing appliance. your cordless tool only in dry places with an Such preventive safety measures reduce the ambient temperature of 10-40°C.
21 Rubber cap area. You can also explore battery + charger 22 Slide switch to the left options at Einhell.com. 23 Slide switch to the right 24 Battery (not supplied) 25 Push lock button 3.
The MEDIUM nylon brush (black) is specifi cally Wear ear-muff s. suitable for cleaning unsealed paver and stone The impact of noise can cause damage to surfaces. It can therefore also be used for hearing. cleaning surfaces which are paved with paving stones/concrete blocks or concreted surfaces Reduce noise generation and vibration to a (e.g.
5. Before starting the equipment at the center of the brush mount, push brush further onto brush mount and release the release button to secure brush. Fit the brush covers back The equipment is supplied without a battery in place. The wide brush cover (Fig. 7 / Item 19) is and without a charger.
5.9 Fitting the battery (Fig. 18) not very visible to check that brushing does Push the battery into the battery mount provided. not damage the surface. • The battery will be heard to click into place when The surface to be cleaned must be free of it has been pushed fully in.
6.3 Speed controller (Fig. 20 / Item 4) wide side cover and clean them using the To set the speed of the brush, turn the speed side brush. • controller (min = lowest / max = highest). This Afterwards, rinse the cleaned surface down allows the speed to be adjusted to the particular with water.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying the products is strictly subject to the express consent of Einhell Germany AG. Subject to technical changes. - 16 - Anl_Picobella_18_215_NA_SPK7.indb 16...
Page 17
Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures. Avertissement ! Portez des protections pour les yeux et l’ouïe ! Attention, pièces brûlantes ! 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Conservez les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C).
Danger ! prévention d’accidents. • Certaines mesures de sécurité doivent être res- Utilisez l’appareil approprié – n’utilisez pas pectées pendant l’utilisation des appareils pour l’appareil dans un autre but que celui pour empêcher les blessures et les dommages. Par lequel il a été conçu. •...
Page 19
Remplacez uniquement la port l’appareil de jardin. batterie de marque principale Einhell / gazon. L’utilisation d’une autre batterie peut présen- 2.) POUR TOUS LES PRODUITS SANS FIL ter un risque d’incendie ou d’explosion.
Page 20
teurs. amovible, retirez-la de votre appareil à la fin • N’exposez pas les piles ou les batteries aux de votre travail pour des raisons de sécurité. chocs mécaniques. • Gardez les piles et les batteries dans un en- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES droit propre et sec.
quent la charge électrostatique et ne touchez 18 Poignée de guidage jamais les pôles de l’accumulateur ! 19 Couvercle large de la brosse 20 Couvercle étroit de la brosse • Attention: avant le montage et la mise en ser- 21 Capuchon en caoutchouc vice, respectez absolument le mode d’emploi.
Vous pouvez également 4. Caractéristiques techniques explorer les options de batterie + chargeur sur Einhell.com. Alimentation en tension du moteur : ..18V Vitesse sans charge: ..800-1400 tr/min (min Diamètre de la brosse: ....115 mm (4-½ ") 3.
Attention ! 5.2 Montage de la poignée supplémentaire Risques résiduels (fi g. 5) Il existe toujours des risques même si vous Fixez la poignée supplémentaire (5) avec les bou- vous servez correctement de cet outil élec- tons de verrouillage (6) (boutons accessibles par trique.
5.6 Retrait des brosses de nettoyage 5.9 Montage de la batterie (fi g. 18) Retirez les couvercles de brosse (fi g. 7 / pos. 19, Insérez la batterie dans le logement prévu à cet 20). Appuyez au milieu sur le capuchon en caout- eff...
toyez-les au besoin. 6.2 Interrupteur marche/arrêt (fi g. 18 / pos. 3) • Effectuer un essai sur une petite zone peu a) Mise en circuit visible pour vérifier que le brossage n’endom- Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt, la mage pas la surface. La surface à nettoyer brosse tourne.
tez peu à peu la pression en cas de besoin. 7.3 Commande de pièces de rechange : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande 6.4.2 Nettoyage de surface lisse de pierres et de pièces de rechange ; • pavés non imperméabilisée Type de l’appareil •...
Page 27
Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accom- pagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- many AG. Sous réserve des modifi cations techniques. - 27 - Anl_Picobella_18_215_NA_SPK7.indb 27 Anl_Picobella_18_215_NA_SPK7.indb 27...
Page 28
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. ¡Aviso! Ponerse gafas de trabajo y protectores auditivos. ¡Cuidado! Piezas calientes. 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 50°F to 104°F (+10°C to +40°C).
• Peligro! No forzar el aparato: trabajará mejor y con Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una menos probabilidad de que exista riesgo de serie de medidas de seguridad para evitar le- sufrir lesiones dentro de los parámetros para siones o daños.
Page 30
Sustituir la batería exclusivamente por otra de limpiar, reparar o transportar el aparato de la marca Einhell o la marca recomendada. El jardin. uso de cualquier otra batería puede conllevar riesgo de incendio o explosión.
Page 31
• Mantener las células y baterías limpias y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR- secas. Si se ensucian, frotarlas con un paño TANTES PARA EL CARGADOR limpio y seco. ADVERTENCIA: Este producto puede contener • No mantener las células o baterías secunda- plomo, ftalato u otros productos químicos que rias en carga si no se usan.
• No dejar nunca el aparato sin vigilancia cuan- 23 Interruptor deslizante presionado a la izquier- do esté en funcionamiento. • Mantenerlo fuera del alcance de los niños. 24 Batería (no se suministra) • Guardar el aparato en un recinto seco. 25 Dispositivo de retención •...
4. Características técnicas cargadores disponibles en su área. Explorar las opciones de batería y cargador en einhell.com. Alimentación de tensión de motor: ..18V Velocidad en vacío: ..800-1400 RPM (min Diámetro del cepillo: ....4-½ " (115 mm) 3.
• 5. Antes de la puesta en marcha Adaptar el modo de trabajo al aparato. • No sobrecargar el aparato. • En caso necesario dejar que se compruebe ¡El aparato se suministra sin baterías y sin el aparato. cargador! • Apagar el aparato cuando no se esté...
Page 35
8/pos. 21). Colocar el cepillo de nailon con el 11), enrosque la manguera de jardín a la entrada cepillo lateral a la izquierda o a la derecha en el de agua. potacepillo (Fig. 9) y el otro cepillo de nailon en el otro portacepillo según las necesidades.
6. Manejo el sentido de giro sólo se deberá cambiar cuando la herramienta se haya detenido por completo. Respetar las disposiciones legales vigentes so- a) Avance (sentido de giro estándar): Inte- bre la emisión de ruidos en el lugar de uso (pue- rruptor deslizante presionado a la izquierda den variar según el lugar).
de limpieza, recomendamos la limpieza en que no entre agua en el interior del aparato. húmedo. Abra la entrada de agua. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá 5. Elevar el aparato 0.4"-0.8" (1-2 cm) y encen- mayor riesgo de una descarga eléctrica. •...
Page 38
Para transportarlo se recomienda utilizar el embalaje original. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi ca- ciones técnicas.