Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektrischer Fugenreiniger
F
Instructions d'origine
Nettoyeur electrique pour joints
NL
Originele handleiding
Elektrische voegreiniger
2
Art.-Nr.: 34.240.02
Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 1
Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 1
GC-EG 1410
I.-Nr.: 11017
04.05.2017 15:32:53
04.05.2017 15:32:53

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-EG 1410

  • Page 1 GC-EG 1410 Originalbetriebsanleitung Elektrischer Fugenreiniger Instructions d’origine Nettoyeur electrique pour joints Originele handleiding Elektrische voegreiniger Art.-Nr.: 34.240.02 I.-Nr.: 11017 Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 1 Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 1 04.05.2017 15:32:53 04.05.2017 15:32:53...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 2 Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 2 04.05.2017 15:32:54 04.05.2017 15:32:54...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 3 Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 3 04.05.2017 15:32:58 04.05.2017 15:32:58...
  • Page 4 2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Kabelzugentlastung weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Page 5 3. Bestimmungsgemäße Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen Verwendung worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet Das Gerät ist bestimmt zur Entfernung von Un- wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem kraut aus Fugen zwischen Pfl...
  • Page 6 5. Vor Inbetriebnahme Im Lieferumfang befi nden sich je eine Stahlbürste (Abb. 2/Pos. 8) und eine Nylonbürste (Abb. 2/Pos. 9). Für unempfi ndliche Oberfl ächen und hartnä- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass ckigen Bewuchs eignet sich die Drahtbürste. Für die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten leichten Unkrautbewuchs oder Oberfl...
  • Page 7 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 8.1 Reinigung führt werden.
  • Page 8 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 9 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Page 10 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 11 Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 11...
  • Page 12 2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 13 3. Utilisation conforme à Rectifi er les surfaces Valeur d’émission de vibration ah ≤ 2,5 m/s l’aff ectation Insécurité K = 1,5 m/s L‘appareil est destiné à l‘enlèvement de mauvai- La valeur d’émission de vibration a été mesurée ses herbes des joints entre les pavés et dalles. selon une méthode d’essai normée et peut être Il ne convient pas à...
  • Page 14 5. Avant la mise en service ge de démarrage (fig. 7/pos. 6), appuyez sur l‘interrupteur Marche/Arrêt (figure 7 /pos. 2) et maintenez-le enfoncé. Assurez-vous, avant de connecter la machine, • Pour mettre hors circuit, relâchez que les données se trouvant sur la plaque de l‘interrupteur marche/arrêt (figure 7 /pos.
  • Page 15 8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez la fi...
  • Page 16 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 17 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 18 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 19 2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1) zorgvuldig door.
  • Page 20 3. Reglementair gebruik De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens een genormaliseerde testprocedure en kan veranderen naargelang van de wijze waarop Het toestel is bedoeld voor het verwijderen van het elektrische gereedschap wordt gebruikt en onkruid uit voegen tussen plaveisel en platen. Het in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven is niet bedoeld voor gebruik op gevoelige opperv- waarde liggen.
  • Page 21 5. Vóór inbedrijfstelling tegen inschakelen (fig. 7, pos. 6) blijven in- drukken, dan op de AAN/UIT-schakelaar (fig. 7, pos. 2) drukken en blijven indrukken. Controleer of de gegevens vermeld op het ken- • Voor het uitschakelen de AAN/UIT-schakelaar plaatje overeenkomen met de gegevens van (fig.
  • Page 22 8. Reiniging, onderhoud en 9. Verwijdering en recyclage bestellen van wisselstukken Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking Gevaar! is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de naar de grondstofkringloop worden teruggevo- netstekker uit het stopcontact.
  • Page 23 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Page 24 Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Page 25 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Page 26 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Fugenreiniger GC-EG 1410 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 27 - 27 - Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 27 Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 27 04.05.2017 15:33:03 04.05.2017 15:33:03...
  • Page 28 EH 04/2017 (01) Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 28 Anl_GC-EG_1410_SPK2.indb 28 04.05.2017 15:33:03 04.05.2017 15:33:03...

Ce manuel est également adapté pour:

34.240.02