EUFAB 16422 Mode D'emploi
EUFAB 16422 Mode D'emploi

EUFAB 16422 Mode D'emploi

Support mural rabattable et réglable pour vélo
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr. 16422
Fahrrad Wandhalterung
klappbar und einstellbar
Bedienungsanleitung .......................2
Art. no. 16422
Bicycle wall mount,
foldable and adjustable
Operating instructions .....................5
Réf. 16422
Support mural rabattable
et réglable pour vélo
Mode d' e mploi .................................9
© EAL GmbH, 16422, 05.2024
Art.nr. 16422
Fietsmuurhouder,
opklapbaar en instelbaar
Gebruiksaanwijzing .........................12
Cod. art. 16422
Supporto a parete per biciclette,
ripiegabile e regolabile
Istruzioni per l'uso ............................16
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUFAB 16422

  • Page 1 © EAL GmbH, 16422, 05.2024 Art.-Nr. 16422 Art.nr. 16422 Fahrrad Wandhalterung Fietsmuurhouder, klappbar und einstellbar opklapbaar en instelbaar Bedienungsanleitung .......2 Gebruiksaanwijzing ......12 Art. no. 16422 Cod. art. 16422 Bicycle wall mount, Supporto a parete per biciclette, foldable and adjustable ripiegabile e regolabile Operating instructions .....5...
  • Page 2: Table Des Matières

    2. LIEFERUMFANG Fahrrad Wandhalterung 1 x Fahrradwandhalter 4 x Schwerlastdübel klappbar und einstellbar 1 x Innensechskantschlüssel, 5 mm 1 x Gebrauchsanleitung INHALT 3. SPEZIFIKATIONEN Dimensionen (B x H x T) [cm]: 1. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH __________ 2 ca. 18 (42 eingeklappt) x 26 x 35 2.
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    5. BEDIENUNGSANLEITUNG 5.1 ÜBERSICHT 1 Traghaken 3 Innensechskantschlüssel 2 Wandbefestigung 4 Schwerlastdübel mit Klappvorrichtung Bild 5: Bohrstaub entfernen Bild 1: Übersicht 5.2 BEFESTIGUNG AN DER WAND Bild 6: Schwerlastdübel einsetzen Bild 2: Bohrlöcher anzeichnen Bild 7: Schwerlastdübel einsetzen (Detail) Bild 3: Löcher bohren Bild 8: Mutter und Scheiben entfernen...
  • Page 4: Montage Des Fahrradwandhalters

    5.4 KLAPPEN DES FAHRRADWANDHALTERS Bild 10: Muttern und Scheiben aufsetzen Bild 15: Fahrradwandhalter hochklappen Bild 11: Muttern anziehen Bild 16: Fahrradwandhalter herunterklappen 5.3 MONTAGE DES FAHRRADWANDHALTERS Bild 12: Zusammenstecken Bild 17: Fahrrad einhängen 6. WARTUNG UND PFLEGE Bild 13: Überprüfen Sie regelmäßig sämtliche Schraubverbindungen. Ausrichten und Einstellen Durch das Be- und Entlasten der Wandhalterung könnten sich die Schraubverbindungen mit der Zeit evtl.
  • Page 5: Hinweise Zum Umweltschutz

    7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Bicycle wall mount, Entsorgen Sie dieses Gerät über die Wertstoff tonne oder die foldable and adjustable öff entlichen/kommunalen Sammelstellen. Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling, stoffl iche CONTENTS Verwertung oder andere Formen der Wiederverwendung von 1. INTENDED USE _______________________ 5 Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz 2.
  • Page 6: Specifications

    3. SPECIFICATIONS 5. OPERATING INSTRUCTIONS Dimensions (W x H x D): approx. 18 (42 folded) x 26 x 35 5.1 OVERVIEW (45 max. extended, 10 folded) [cm] Weight: 1.050 kg Length of support arm: max. 45 cm Maximum load: 30 kg 4.
  • Page 7: Mounting The Bicycle Wall Mount

    Figure 10: Attaching the Figure 5: Removing the nuts and washers drilling dust Figure 6: Inserting the Figure 11: Tightening heavy-duty wall plugs nuts 5.3 MOUNTING THE BICYCLE WALL MOUNT Figure 7: Inserting the heavy-duty wall plugs (detail) Figure 12: Assembly Figure 8: Removing the nuts and washers Figure 13: Alignment and adjustment...
  • Page 8: Folding The Bicycle Wall Mount

    5.4 FOLDING THE BICYCLE WALL MOUNT 7. INFORMATION ON ENVIRONMENTAL PROTECTION Please dispose of this device via the recycling bin or the pub- lic/municipal collection points. The materials are recyclable. You make an important contri- bution to protecting our environment by recycling, recovering materials or other forms of reusing waste equipment.
  • Page 9: Utilisation Conforme

    2. MATÉRIEL FOURNI Support mural rabattable 1 x Porte-vélo mural 4 x Chevilles pour charges lourdes et réglable pour vélo 1 x Clé à six pans creux, 5 mm 1 x Mode d’ e mploi SOMMAIRE 3. SPÉCIFICATIONS 1. UTILISATION CONFORME _________________ 9 Dimensions (L x H x P) : env.
  • Page 10: Mode D'emploi

    5. MODE D’EMPLOI 5.1 VUE D’ENSEMBLE Fig. 5 : Éliminer la poussière de perçage Figure 1 : vue d’ e nsemble Crochets porteurs Fixation murale avec dispositif de pliage Clé Allen Chevilles pour charges lourdes Figure 6 : Utilisation de 5.2 FIXATION AU MUR chevilles pour charges lourdes Figure 2 : Marquer les trous...
  • Page 11: Montage Du Porte Vélo Mural

    5.4 REPLIAGE DU PORTE VÉLO MURAL Figure 10 : Mettre en place les écrous et les rondelles Figure 15 : Relever le porte-vélo mural Figure 11 : Serrer les Figure 16 : Abaisser le porte-vélo mural écrous 5.3 MONTAGE DU PORTE VÉLO MURAL Figure 12 : Assemblage Figure 17 : Suspendre le vélo 6.
  • Page 12: Remarques Relatives À La Protection De

    7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE Fietsmuurhouder, L’ENVIRONNEMENT opklapbaar en instelbaar Veuillez vous débarrasser de cet appareil dans des conteneurs INHOUD pour matériaux recyclables ou auprès des services de collecte publics/communaux/cantonaux. 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK ________________ 12 Les matériaux sont recyclables. Par le recyclage, la récupéra- 2.
  • Page 13: Leveringsomvang

    2. LEVERINGSOMVANG 5. GEBRUIKSAANWIJZING 1 x fi etsmuurhouder 4 x heavy duty-pluggen 5.1 OVERZICHT 1 x inbussleutel 1 x gebruiksaanwijzing 3. SPECIFICATIES Afmetingen (b x h x d): ca. 18 (42 ingeklapt) x 26 x 35 (45 max. uitgeschoven, 10 ingeklapt) [cm] Eigengewicht: 1,050 kg Lengte van de houderarm: max.
  • Page 14: Montage Van De Fietsmuurhouder

    Afb. 10: Moeren en ringen Afb. 5: Boorstof plaatsen verwijderen Afb. 6: Heavy duty- Afb. 11: Moeren pluggen plaatsen aantrekken 5.3 MONTAGE VAN DE FIETSMUURHOUDER Afb. 7: Heavy duty- pluggen plaatsen (detail) Afb. 12: In elkaar steken Afb. 8: Moeren en ringen verwijderen Afb.
  • Page 15: De Fietsmuurhouder Opklappen

    5.4 DE FIETSMUURHOUDER OPKLAPPEN 7. INFORMATIE M.B.T. HET MILIEU Lever dit product aan het einde van de levensduur in bij een openbare/gemeentelijke inzamelplaats of deponeer het in een bak voor recyclebaar materiaal. De materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling of andere vormen van hergebruik van oude producten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu! 8.
  • Page 16: Uso Conforme

    2. VOLUME DI CONSEGNA Supporto a parete per biciclette, 1 x portabiciclette da parete ripiegabile e regolabil 4 x tasselli per carichi pesanti 1 x chiave a brugola, 5 mm INDICE 1 x manuale d’uso 1. USO CONFORME ______________________16 2. VOLUME DI CONSEGNA __________________16 3.
  • Page 17: Istruzioni Per L'uso

    5. ISTRUZIONI PER L'USO 5.1 SCHEMA GENERALE Figura 5: Rimuovere la polvere di foratura Figura 1: Schema generale Gancio di supporto Fissaggio a parete con elemento di ribaltamento Chiave a brugola Tasselli per carichi pesanti 5.2 FISSAGGIO ALLA PARETE Figura 6: Utilizzare i tasselli per carichi pesanti Figura 2: Tracciare Figura 7: Utilizzare i...
  • Page 18: Montaggio Del Portabiciclette Da Parete

    5.4 RIBALTAMENTO DEL PORTABICICLETTE DA PARETE Figura 10: Applicare i dadi e le rondelle Figura 15: Sollevare il portabiciclette da parete Figura 11: Stringere Figura 16: Abbassare il portabiciclette da parete i dadi 5.3 MONTAGGIO DEL PORTABICICLETTE DA PARETE Figura 12: Assemblaggio Figura 17: Aggancio della bicicletta 6.
  • Page 19: Indicazioni Sulla Tutela Ambientale

    7. INDICAZIONI SULLA TUTELA AMBIENTALE Smaltire questo prodotto gettandolo nel bidone per il riciclo o consegnandolo ai punti di raccolta pubblici/comunali. I materiali sono riciclabili. Con il riciclo, il recupero del mate- riale e altre forme di riutilizzo di prodotti usati si fornisce un contributo importante per la protezione dell'ambiente! 8.
  • Page 20 EAL GmbH info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 42115 Wuppertal, Deutschland +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com...

Table des Matières