IKA Vortex 2 Mode D'emploi page 46

Masquer les pouces Voir aussi pour Vortex 2:
Table des Matières

Publicité

Pienennä pyörimisnopeutta, jos:
VAARA
- sekoitettavaa ainetta roiskuu ulos
dastiasta liian suuren pyörimisn
opeuden vuoksi;
- laite toimii epätasaisesti;
- laite liikkuu dynaamisten voimien
vaikutuksesta;
- laitteessa ilmenee vikoja.
Älä koske pyöriviin osiin!
• Aseta yksittäinen täristys astia keskeisesti ja useampi täristys astia
tasaisesti tasolle.
• Laite ei sovellu käsikäyttöön.
• Terävät ja teräväreunaiset astiat aiheuttavat pitimen kulumista.
Vaaraa voivat aiheuttaa:
VAARA
- syttyvät aineet;
- mekaanisen sekoitusenergian
aiheuttama lasin rikkoutuminen.
• Käsittele täristimellä ainoastaan sellaisia materiaaleja, joissa täri
styksen aiheuttama energianlisäys on vähäinen. Tämä koskee
myös muita energialisäyksiä esim. auringonvalosta.
• Laitetta ei saa käyttää räjähdysalttiissa tiloissa, vaarallisten ainei
den käsittelyyn eikä veden alla.
• Käsittele tauteja aiheuttavia aineita vain suljetuissa astioissa
sopivassa vetokaapissa. Mikäli sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä
IKA-asiakaspalveluun.
• Laitteen turvallinen toiminta on taattu ainoastaan "Tarvikkeet"
kappaleessa kuvattuja tarvikkeita käytettäessä.
• Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen tarvikkeen asennusta.
Idioma original: alemão
Explicação dos símbolos
Situação (extremamente) perigosa, na qual a não observância da indicação de segurança pode causar a
PERIGO
morte ou ferimentos graves.
Situação perigosa, na qual a não observância da indicação de segurança pode causar a morte ou ferimentos
ATENÇÃO
graves.
Situação perigosa, na qual a não observância da indicação de segurança pode causar ferimentos leves.
CUIDADO
Aponta, p.ex. para ações que podem causar danos materiais.
AVISO
• Leia as instruções de utilização por completo antes da
colocação em funcionamento e tenha em atenção as in-
struções de segurança.
• Guarde as instruções de utilização acessíveis a todos.
• Observe que apenas pessoal qualificado trabalhe com o aparelho.
• Tenha em atenção as instruções de segurança, diretivas, normas
de segurança e de prevenção de acidentes.
• Devido à combinação possível, quase ilimitada, do produto, o an-
exo, o vaso de agitação, da placa de montagem experimental e do
meio, não é possível assegurar a segurança do utilizador apenas
através de pré-requisitos construtivos nas páginas do produto.
• Coloque o aparelho em cima de uma superfície plana, estável,
limpa, antiderrapante, seca e ignífuga.
• Laite toimii sähkökatkoksen jälkeen itsestään uudelleen.
• Laitteen virransyöttö voidaan katkaista ainoastaan vetämällä pis-
toke pois pistorasiasta.
• Virtajohdon pistorasian on oltava helposti saatavilla.
• Laite voi kuumentua käytön aikana.
• Älä peitä moottorin tai käyttövoimayksikön tuuletusaukkoja ja
jäähdytysripoja.
VAROITUS
• Käytettävän pistorasian pitää olla suojamaadoitettu.
• Varmista, että verkkojännite vastaa tyyppikilven tietoja.
• Varo kohdistamasta iskuja laitteeseen tai tarvikkeisiin.
• Ota huomioon kiinnitys, ravistamalla aluksen suurin sallittu pyöri-
misnopeus. Älä missään tapauksessa säädä pyörimisnopeutta
suuremmaksi.
• Suojaa laite käytön aikana yläosan kiinnityslaitteella. Älä päästä
nesteitä laitteeseen vaihtaessasi kiinnityslaitteita. Jos nestettä
roiskahtaa vahingossa laitteeseen, lopeta laitteen käyttö välit-
tömästi ja lähetä se IKA:lle korjattavaksi.
• Laitteen saa avata vain valtuutettu asentaja myös korjausten
yhteydessä. Pistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen laitteen
avaamista. Laitteen sisällä olevissa jännitteisissä osissa saattaa olla
jännitettä pitkäänkin sen jälkeen, kun virtapistoke on irrotettu.
VAROITUS
Normas de segurança
PERIGO
• Em caso de funcionamento manual, reduza as vibrações do sis-
tema braço mão (directiva 2002/44/CE):
- Mantenha o recipiente da amostra o mais vertical possível.
- Limite-se a exercer a pressão de mistura necessária.
- Perante um grande número de amostras, utilize ligações para
várias amostras.
Varoitus! Noudata aina tämän
käyttöoppaan ohjeita.
Turvallisuussyistä suojusten tai il-
man työkaluja irrotettavien osien
on oltava kiinnitettyinä laitteessa,
jotta esimerkiksi vierasesineitä tai
nesteitä ei pääse laitteen sisään.
PT
Use o seu equipamento de pro-
tecção individual conforme a classe
de perigo do meio a ser processa-
do. Caso contrário há risco de:
- Respingos de líquidos;
- Peças arremessadas para fora;
- Partes de corpo, cabelos, roupas
ou jóias podem se prender.
46

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières