Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio Slow Juicer

  • Page 2 Content – Inhalt – Teneur – Inhoud Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 9 - Mode d’emploi – French ..................- 17 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 25 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. 2. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. 3.
  • Page 4 13. Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever. 14. Never use the appliance near hot surfaces. 15. Before cleaning, always unplug the appliance from the power supply. 16. Never use the appliance outside and always place it in a dry environment.
  • Page 5 SJ-110659.1 PARTS DESCRIPTION 1. Pusher 2. Hopper 3. Strainer 4. Jar 5. Handle 6. Juice spout with cap 7. Pulp spout 8. Motor base 9. Rotary switch 10. Power cord 11. Pulp cup 12. Juice cup 13. Cleaning brush BEFORE FIRST USE Carefully wipe the exterior of the appliance to remove any dust that may have accumulated.
  • Page 6 Fig.2 Fig.3 5. Place the hopper onto the jar. Align the lock marks on the hopper with the lock marks on the jar handle. Turn the hopper clockwise to lock with the jar. (Fig. 4) Fig.4 Make sure the appliance has all parts assembled properly and the hopper has been properly locked in place before use.
  • Page 7 4. Take off the jar together with the strainer from the motor base. Take out the strainer by loosening it anti-clockwise. Caution: When moving the appliance, switch off and unplug it, separating the jar from the motor base. (Fig.5) Fig.5 TIPS FOR JUICING ...
  • Page 8 the blocked holes. If the strainer cannot be cleaned immediately after use, soak the strainer in hot soapy water immediately after juicing is complete. If pulp is left to dry on the strainer, it may clog the fine mesh holes and lessen the effectiveness of the juicer. Do not soak the strainer in bleach. 2.
  • Page 9 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
  • Page 10: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt bleibt sowie vor der Montage, Demontage oder Reinigung. 2. Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Gerät und Kabel dürfen nicht in Kinderhände gelangen. 3.
  • Page 11 Reparaturarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. 12. Das Gerät wurde ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt und ausschließlich wie in diesen Anweisungen beschriebenen Zweck bestimmt. 13. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 14. Nehmen Sie das Gerät niemals in der Nähe heißer Oberflächen in Betrieb.
  • Page 12: Montage

    SJ-110659.1 TEILEBESCHREIBUNG 1. Schieber 2. Trichter 3. Sieb 4. Behälter 5. Griff 6. Saftauslauf mit Verschluss 7. Tresterauslauf 8. Motorblock 9. Drehregler 10. Netzkabel 11. Tresterbecher 12. Saftbecher 13. Reinigungsbürste VOR DER ERSTVERWENDUNG Wischen Sie die Geräteaußenseiten ab, um angesammelte Staubablagerungen zu entfernen. Mit einem Handtuch abtrocknen.
  • Page 13 Abb.2 Abb. 3 5. Setzen Sie den Trichter auf den Behälter. Richten Sie die Verschlussmarkierungen am Trichter an den Verschlussmarkierungen am Behältergriff aus. Drehen Sie den Trichter im Uhrzeigersinn, um ihn am Behälter zu befestigen. (Abb. 4) Abb. 4 BENUTZUNG Stellen Sie sicher, dass alle Elemente des Gerätes korrekt befestigt sind und der Trichter ordnungsgemäß...
  • Page 14 IHREN ENTSAFTER DEMONTIEREN 1. Vergewissern Sie sich, dass der Entsafter ausgeschaltet und das Stromkabel von der Steckdose getrennt ist. 2. Entfernen Sie den Trester- und den Saftbecher. 3. Entfernen Sie den Trichter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. 4. Nehmen Sie den Behälter zusammen mit dem Sieb von dem Motorblock. Nehmen Sie das Sieb heraus, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn lösen.
  • Page 15 Abb.6 Abb.7 Wenn die Netzöffnungen des Siebs verstopft sind, lassen Sie das Sieb in heißem Wasser mit 10 % Zitronensaft einweichen, um die Verstopfungen in den Ö ffnungen zu entfernen. Wenn das Sieb nicht unmittelbar nach dem Gebrauch gereinigt werden kann, weichen Sie es sofort nach dem Entsaften in heißem Seifenwasser ein.
  • Page 16 Haben Befestigen Sie die Gummipads korrekt, wie in dieser Gummipads korrekt Bedienungsanleitung beschrieben. befestigt? Es läuft nicht genug Ü berreife Früchte oder Gemüse können das Produkt Saft aus dem Gerät Haben frische verstopfen. Wenn Sie überreife Zutaten benutzen oder Zutaten benutzt? möchten, weichen Sie diese erst 10 Minuten oder länger Tresterauslauf läuft...
  • Page 17 Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
  • Page 18: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French MISES EN GARDE IMPORTANTES 1. Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. 2. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
  • Page 19 11. Vérifier de temps en temps le cordon pour constater des dommages. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou l’appareil présente des signes d’endommagement. Si le cordon est abî mé, il faut le faire remplacer par un électricien qualifié et compétent. Toute réparation devrait être effectuée par un électricien qualifié...
  • Page 20 SJ-110659.1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1. Poussoir 2. Goulotte 3. Passoire 4. Bol 5. Poignée 6. Bec verseur de jus avec bouchon 7. Bec verseur de pulpe 8. Bloc moteur 9. Interrupteur rotatif 10. Câble d’alimentation 11. Bac à pulpe 12. Bac à jus 13.
  • Page 21: Utilisation

    Schéma 2 Schéma 3 6. Mettez la goulotte sur le bol. Alignez les repères de verrouillage sur la goulotte avec les repères de verrouillage sur la poignée du bol. Tournez la goulotte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller sur le bol (Schéma 4).
  • Page 22 2. Enlevez le bac à pulpe et le bac à jus. 3. Enlevez la goulotte en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 4. Enlevez le bol avec la passoire hors du bloc moteur. Sortez la passoire en la dévissant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 23 Schéma 6 Schéma 7 Si les trous de la passoire sont obstrués, faites tremper la passoire dans l'eau chaude avec 10% de jus de citron pour débloquer les trous. Si la passoire ne peut pas être nettoyée immédiatement après l'utilisation, faites tremper la passoire dans l'eau chaude savonneuse immédiatement après l'extraction du jus.
  • Page 24 Avez-vous assemblé Assemblez les patins en caoutchouc comme correctement les patins en décrit dans le présent manuel d’instructions. Le jus ne s'écoule caoutchouc ? suffisamment Les fruits ou légumes trop mûrs peuvent obstruer l'appareil. Si vous souhaitez utiliser les Avez-vous utilisé des ingrédients écoulement de jus ingrédients très mûrs, utilisez-les après les avoir frais ?
  • Page 25 Pour retourner votre appareil usagé , utilisez les systè mes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprè s duquel le produit a é té acheté . Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une maniè re respectueuse de l’environnement. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Service à...
  • Page 26: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat onbeheerd achterlaat en voordat u het in elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt. 2. Kinderen mogen dit apparaat niet gebruiken. Houd het apparaat en het snoer ervan buiten bereik van kinderen.
  • Page 27 Alle herstellingen dienen uitgevoerd te worden door een bekwame en gekwalificeerde elektricien. 12. Gebruik het toestel enkel in huishoudelijke kring en zoals aangegeven in deze instructies. 13. Dompel het toestel nooit onder in water of een andere vloeistof voor om het even welke reden. 14.
  • Page 28 SJ-110659.1 OMSCHRIJVING ONDERDELEN 1. Duwer 2. Vultrechter 3. Zeef 4. Kan 5. Handgreep 6. Saptuit met dop 7. Pulptuit 8. Motoreenheid 9. Draaischakelaar 10. Snoer 11. Pulpbeker 12. Sapbeker 13. Schoonmaakborstel VOOR HET EERSTE GEBRUIK Veeg de buitenkant van het apparaat zorgvuldig schoon om eventueel aanwezige stofresten te verwijderen. Droog met een droge doek.
  • Page 29 Afb.2 Afb. 3 5. Plaats de vultrechter op de kan. Breng de vergrendelingsmarkeringen op de vultrechter op één lijn met de vergrendelingsmarkeringen op de handgreep van de kan. Draai de vultrechter met de klok mee om deze op de kan vast te zetten. (Afb. 4) Afb.
  • Page 30 2. Verwijder de pulp- en sapbeker. 3. Verwijder de vultrechter door deze tegen de klok in te draaien. 4. Haal de kan samen met de zeef van de motoreenheid af. Verwijder de zeef door deze tegen de klok in te draaien.
  • Page 31 Afb.6 Afb.7 Als het netwerk van de zeef verstopt is, week de zeef in warm water met 10% citroensap om de verstopping te verwijderen. Als de zeef na gebruik niet onmiddellijk gereinigd kan worden, week de zeef na het persen onmiddellijk in een warm sopje. Als de pulp in de zeef wordt gelaten en droog wordt, kan deze het fijne netwerk van de zeef verstoppen, waardoor de prestaties van de vruchtenpers afnemen.
  • Page 32 Zijn de rubberen kussentjes juist Installeer de rubber kussentjes op de juiste plaats, geplaatst? zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Overrijp fruit of groente kunnen het apparaat wordt Hebt verse ingrediënten verstoppen. Als u overrijpe ingrediënten wilt onvoldoende gebruikt? gebruiken, week ze eerst minstens 10 minuten in geperst of er komt mineraal water.
  • Page 33 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...

Ce manuel est également adapté pour:

Sj-110659.1

Table des Matières