Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emerio RG-105951

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud – Teneur – Content – Inhalt – Contenido Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 2 - Mode d‘emploi – French .................... - 8 - Instruction manual – English ..................- 14 - Bedienungsanleitung – German ................- 19 - Manual de Instrucciones – Spanish ................- 25 - - 1 -...
  • Page 3: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch art.nr. 80.09.0019 TECHNISCHE GEGEVENS Vereiste spanning: 220-240V ~ 50/60Hz Opgenomen vermogen: 800W VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek.
  • Page 4 5. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig geschoolde personen om gevaar te vermijden. 6. Met het oog op de instructies voor de reiniging van de oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel of olie, dient u de instructies in de paragraaf "Reiniging en onderhoud"...
  • Page 5 19. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 20. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. 22. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant kan letsel veroorzaken.
  • Page 6 ONDERDELENLIJST 1. Grillplaat 2. Raclette pannetjes 3. Aan/uitschakelaar & indicatielampje 4. Hendel VOORDAT HET APPARAAT GEBRUIKT WORDT Controleer of er genoeg ventilatie is rond de raclette. De raclette dient niet geplaatst te worden op een onbehandelde houten oppervlak. Plaats de raclette op een vlak en hittebestendig oppervlak.
  • Page 7 RECYCLING Dit apparaat draagt het symbool voor gescheideninzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Het valt hierdoor onder de bepalingen van richtlijn 2012/19/EU die voorschrijft dat het gerecycled dan wel ontmanteld moet worden teneinde het milieu te sparen. U kunt u voor nadere inlichtingen wenden tot uw gemeente. Elektronische producten die niet gescheiden worden ingezameld vormen een potentieel gevaar voor het milieu en de volksgezondheid wegens de gevaarlijke stoffen die deze apparatuur bevat.
  • Page 8 Extra zekerheid voor een goede keus U mag het artikel binnen 30 dagen na aanschaf (mits onbeschadigd en met aankoopbewijs) ruilen of retourneren. 1 november 2019 Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Nederland Deze garantiebepalingen gelden onverminderd de wettelijke rechten of vorderingen van de klant. - 7 -...
  • Page 9: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French art.n°. 80.09.0019 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz Consommation: 800W CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr.
  • Page 10 6. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments ou de l’huile, reportez-vous au paragraphe « nettoyage et entretien » du mode d’emploi. 7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
  • Page 11 19. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 21. Placez l’appareil sur une surface horizontale et stable, de laquelle il ne peut pas tomber.
  • Page 12 LISTE DES COMPOSANTS 1. Plaque de cuisson 2. Raclettes casseroles 3. Commutateur marche/arrêt & voyant lumineux 4. Poignée AVANT USAGE Assurez vous qu’il y a assez d’espace de ventilation autour de l’appareil à raclette. L’appareil à Raclette ne doit pas être placé sur une surface de bois non traité. Placez la raclette sur une surface plane et résistante à...
  • Page 13 RECYCLAGE Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé...
  • Page 14 Sécurité supplémentaire pour un bon choix Vous pouvez échanger ou retourner l'article dans les 30 jours à compter de l'achat (à condition qu'il ne soit pas endommagé et sur présentation du justificatif d'achat). Le 1 novembre 2019 Hema B.V. Boî te postale 37110 1030 AC Amsterdam Pays-Bas Ces conditions de garantie sont valables sans préjudice des droits légaux du client ou des actions intentées par...
  • Page 15: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English art.no. 80.09.0019 TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Power consumption: 800W SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
  • Page 16 8. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. 9. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 10.
  • Page 17 LIST OF COMPONTENTS 1. Grill plate 2. Raclette pans 3. On / off switch & indicator light 4. Handle BEFORE USE Make sure that there is enough ventilation around the Raclette. The Raclette should not be placed on an untreated wood surface. Place the Raclette on a heat resistant surface.
  • Page 18 RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.
  • Page 19 Added confidence when choosing a HEMA product You may swap or return the product within 30 days after purchase (provided it is undamaged and you have proof of purchase). 1 November 2019 HEMA BV PO Box 37110 1030 AC Amsterdam The Netherlands These warranty conditions apply without prejudice to the customer’s statutory rights or any other claims by the customer.
  • Page 20: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German Art. -Nr. 80.09.0019 TECHNISCHE DATEN: Nennspannung: 220-240V ~ 50/60Hz Leistungsaufnahme: 800W SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 21 5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. 6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln oder Ö l in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“...
  • Page 22 18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 19. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann.
  • Page 23 TEILELISTE 1. Grillplatte 2. Raclette-Pfännchen 3. An-/Austaste und Kontrollleuchte 4. Griff VOR ERSTBENUTZUNG Vergewissern Sie sich, dass rings um das Raclette ausreichend Ventilation besteht. Das Raclette sollte nicht auf unbehandelten Holzoberflächen aufgestellt werden. Setzen Sie den Raclette auf einer ebenen und hitzebeständigen Untergrund. GRILL Stellen Sie das Raclette in die Tischmitte.
  • Page 24 RECYCLING Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro- und Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß der Richtlinie 2012/19/EU zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss, um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren. Weitere Auskünfte können von den zuständigen örtlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden.
  • Page 25 Garantieverfall Die Garantie auf den Artikel verfällt, wenn der Mangel oder Defekt verursacht wird durch: normalen Verschleiß; ein externes Ereignis (z. B. Sand-, Fall- oder Feuchtigkeitsschäden); falsche oder unsachgemäße Nutzung; überfällige oder fehlerhafte Wartung - dazu zählen auch Reparaturen, die nicht im Auftrag von HEMA vorgenommen wurden.
  • Page 26: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish n.° de articulo 80.09.0019 DATOS TÉCNICOS Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50/60Hz Consumo de poder: 800W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato.
  • Page 27 6. Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos o aceite, consulte el apartado "limpieza y mantenimiento" del manual. 7. Este aparato no está concebido para su uso con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • Page 28 22. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato podrí a tener como resultado lesiones personales. 23. Si utiliza productos con superficies antiadherentes, asegúrese de que no haya pájaros en la misma sala y que ésta puede cerrarse y ventilarse perfectamente. 24.
  • Page 29 LISTA DE COMPONTENTES Plancha Sartenes de la raclette Interruptor de encendido/apagado y testigo luminoso ANTES DE USAR LA RACLETTE Asegúrese de que la Raclette cuenta con la suficiente ventilación alrededor. No coloque la Raclette sobre una superficie de madera sin tratar. Sitúela sobre una superficie resistente al calor.
  • Page 30 RECICLAJE Este aparato está marcado con el sí mbolo de la clasificación selectiva relativa a los desechos de equipos eléctricos y electrónicos. Esto significa que este producto debe ser tomado a cargo por un sistema de colecta selectiva conforme a la directiva europea 2012/19/EU ya sea con el fin de poder ser reciclado o bien desmantelado para reducir cualquier impacto en el medio ambiente.
  • Page 31 Seguridad adicional para una buena elección Podrá canjear o devolver el artí culo en un plazo de 30 dí as desde la compra (siempre que esté en perfectas condiciones y tenga el recibo de compra). 1 de noviembre de 2019 Hema B.V.
  • Page 32 _2020 versie 1.0...